Английский - русский
Перевод слова Proceeding
Вариант перевода Проходит

Примеры в контексте "Proceeding - Проходит"

Примеры: Proceeding - Проходит
This is now proceeding through the Bills Committee stage. В настоящее время он проходит рассмотрение в Комитете по рассмотрению законопроектов.
The electoral process was at an advanced stage and proceeding smoothly; it was to be hoped that that trend would continue. Избирательный процесс находится в завершающей стадии и проходит гладко; следует надеяться, что эта тенденция сохранится.
Although the return was proceeding in an organized manner, some security issues had arisen. Возвращение проходит в организованном порядке, однако определенные проблемы в сфере безопасности все же возникли.
The entire landing operation is proceeding quite well. Операция по высадке проходит вполне успешно.
The preparations for those elections are generally proceeding in accordance with the established timetable. Подготовка к этим выборам в целом проходит в соответствии с установленным графиком.
Although, from a technical point of view, demobilization is proceeding smoothly, the process has been marked by substantial delays. Хотя с технической точки зрения демобилизация проходит без помех, в этом процессе отмечаются существенные задержки.
However, the report lacked information on how that process was proceeding at the municipal and community level. Однако информация о том, каким образом проходит этот процесс на уровне городов и общин, в докладе отсутствует.
The Union was glad that preparations for the Congress on Public International Law were proceeding well. Союз приветствует тот факт, что подготовка к Конгрессу по международному публичному праву проходит успешно.
This review process, however, is proceeding very slowly and at times reveals inadequate understanding, cooperation and acceptance of the views of others. Однако этот процесс обзора проходит очень медленно и нередко демонстрирует неадекватное понимание, отсутствие сотрудничества и учета других мнений.
This operation, which is being carried out jointly with the World Bank, is proceeding normally. Процесс торгов, осуществляемых совместно со Всемирным банком, проходит нормально.
China is pleased to note that the work of the 1540 Committee is proceeding smoothly. Китай с удовлетворением отмечает, что работа Комитета, учрежденного резолюцией 1540, проходит слаженно.
They noted with satisfaction that the Programme of Action approved at the Bonn Peace Implementation Conference was proceeding satisfactorily. Они с удовлетворением отметили, что осуществление Программы действий, принятой на Боннской конференции по выполнению Мирного соглашения, проходит удовлетворительно.
Notwithstanding the complexity of the project, the demobilization process has been proceeding relatively smoothly. Несмотря на сложность этого проекта, процесс демобилизации проходит относительно планомерно.
She added that fund-raising with foundations was proceeding well. Она добавила, что мобилизация ресурсов среди фондов проходит успешно.
We are also pleased to note that the political dialogue among the parties is proceeding peacefully. Мы также с удовлетворением отмечаем, что политический диалог между сторонами проходит в мирной обстановке.
Accession to and ratification of the two optional protocols to the Convention was proceeding rapidly. Процесс присоединения к двум факультативным протоколам Конвенции и их ратификации проходит быстро.
The EEA representative reported that preparation of the Kiev assessment was proceeding according to schedule. Представитель ЕАОС сообщил о подготовке "Киевской оценки", которая проходит по графику.
Mr. Guéhenno's briefing shows that preparations for the elections are proceeding at pace. Брифинг г-на Геэнно свидетельствует о том, что подготовка к выборам проходит по плану.
He stated that the external investigation, which related principally to the activities of contractors and subcontractors, was proceeding well. Он заявил, что внешнее расследование, связанное в основном с деятельностью подрядчиков и субподрядчиков, проходит успешно.
The certification and accreditation of the specialized secondary institutions is proceeding in parallel, and will be complete by 1 June 1988. Параллельно проходит процесс аттестации и аккредитации средних специальных медицинских учебных заведений, который завершится 1 июня 1998 года.
The integration of information technology in the workplace was not proceeding as rapidly as had been forecast. Внедрение информационных технологий на рабочих местах проходит не так быстро, как предполагалось.
Turning to the municipal elections, preparations for them are proceeding smoothly. Что касается муниципальных выборов, то подготовка к ним проходит без проблем.
Despite the difficulties, the transfer of power had been proceeding smoothly. Несмотря на существующие трудности, процесс передачи власти проходит спокойно.
The preparations for the forthcoming parliamentary elections were proceeding in accordance with international standards. Подготовка к предстоящим парламентским выборам проходит в соответствии с международными стандартами.
Electoral preparations are proceeding smoothly from a technical and operational standpoint. В техническом и практическом плане подготовка к выборам проходит гладко.