Примеры в контексте "Probe - Зонд"

Примеры: Probe - Зонд
Prepare to launch a probe, Chekov. Готовьте зонд к запуску, Чехов.
With the eddies and currents in that protoplasm, the probe could drift thousands of kilometres. Учитывая вихревые потоки в протоплазме, зонд может отбросить на тысячи километров.
Japan's planetary probe Arawashi is plummeting to Earth, completely out of control. Японский космический зонд Араваси потерял управление и падает на Землю.
Well, whatever that probe is picking up, it's not dead. Что бы этот зонд не собирал, он не мёртвый.
I can find the probe and fix it for you, if you like. Я могу найти и починить зонд, если хотите.
If a liquid is drawn into the probe, the instrument will not function properly. Если жидкость засасывается в зонд, прибор не может нормально функционировать.
Mr. Worf, prepare a probe and launch when ready. Мистер Ворф, подготовьте зонд, запуск по готовности.
Prepare to launch the probe on my mark. Подготовитесь запустить зонд по моей команде.
The probe was ripped apart by tidal forces at the event horizon almost instantly. Зонд был разорван на части приливными силами на горизонте событий почти мгновенно.
[slurs speech] - Give me the probe. [Неразборчивая речь] Подайте мне, пожалуйста, зонд.
Look, the Borg must have sent a transwarp probe to steal my hologram. Послушай, борги, наверное, послали трансварповый зонд, чтобы выкрасть мою голограмму.
If the Borg had intercepted this probe, humanity would have been assimilated centuries ago. Если бы борги перехватили этот зонд, человечество было бы ассимилировано столетия назад.
We were going to use them to retrieve our probe. Мы хотели использовать их, чтобы забрать наш зонд.
Right. Well, then the probe will... Что ж, и тогда зонд... пробьёт её.
And you can't leave the probe in very long without risking swelling. И вы не можете оставить зонд внутри на долго, без риска образования уширения.
I need you to hold the probe steady so I can adjust the angle. Ты должна держать зонд крепко, чтобы я мог отрегулировать угол.
What about those calling the Guinevere One space probe a waste of money? Что вы скажете на то, что космический зонд Гвиневра Один называют пустой тратой денег?
In other words, they've got a ship and the probe is on board. Другими словами, у них есть корабль, и зонд у них на борту.
The probe's about to pass through the field. Зонд приближается ко входу в поле.
Intentional or not, that probe had a terrible impact on these people. Намеренно или нет, этот зонд оказал ужасное влияние на этих людей.
We'll have the prototype probe shipped from MIT. Да. Мы пошлем туда новый зонд МТИ.
And we still haven't established what destroyed our probe, nor what Sentinel Six shot at. И мы все еще не выяснили ни что сбило наш зонд, ни во что стрелял Часовой Шесть.
In that case, launch a communications probe and instruct it to begin a continuous broadcast of our whereabouts as soon as it clears the atmosphere. В таком случае, послать зонд связи с заданием начать непрерывную передачу о нашем состоянии, как только он выйдет из атмосферы.
But no probe's ever come back positive before. Ни один зонд еще ни разу не доставлял образца.
We have no idea how long that probe was tumbling through space with that life-form alone on board. Мы понятия не имеем, как долго этот зонд болтался в космосе с этой формой жизни на борту.