| That way, the probe can do its work without being detected. | Таким образом, зонд сможет работать, не опасаясь обнаружения. |
| We still have one atmospheric probe. | У нас остался один атмосферный зонд. |
| The Other was an alien probe of great power. | Другой - это мощнейший инопланетный зонд. |
| But then what we do is we launch a probe that has to weigh a ton or two. | Но вместо этого мы запускаем зонд весом 1-2 тонны. |
| Where product dimensions allow, the pre-cooled probe should be inserted to a depth of 2.5 cm. from the surface of the product; | в тех случаях, когда это позволяют размеры продукта, предварительно охлажденный зонд должен быть введен на глубину 2,5 см от поверхности продукта; |
| In this gtr, the sampling probe is defined as the reference point (see figure 1). | В настоящем приложении исходной точкой является, по определению, пробоотборник (см. рис. 1). |
| With the fractional sampling system as shown in figure 13, raw exhaust gas is transferred from the exhaust pipe EP to the dilution tunnel DT through the sampling probe and the transfer tube. | При использовании системы с частичным отбором проб, показанной на рис. 13, первичные выхлопные газы подаются из выхлопной трубы EP в смесительный канал DT через пробоотборник и передаточную трубу. |
| If no flow compensation is used, the sample pump(s) must be adjusted so that the flow rate through the particulate sample probe or transfer tube is maintained at a value within +- 5 per cent of the set flow rate. | Если не используется компенсация расхода, то насос (насосы) для отбора проб должен (должны) быть отрегулированы таким образом, чтобы расход через пробоотборник твердых частиц или передаточную трубу поддерживался в пределах (5% установленного расхода. |
| The sampling probe may be located closer to the injection point if complete mixing is verified by comparing the tracer gas concentration with the reference concentration when the tracer gas is injected upstream of the engine. | Пробоотборник может устанавливаться ближе к точке ввода в том случае, если при вводе индикаторного газа на впуске двигателя полнота смешивания подтверждается путем сопоставления концентрации индикаторного газа с исходной концентрацией. |
| The isokinetic sampling probe must be installed facing upstream on the exhaust pipe centre-line where the flow conditions in section EP are met, and designed to provide a proportional sample of the raw exhaust gas. | Изокинетический пробоотборник должен устанавливаться навстречу потоку по центру выхлопной трубы на участке ЕР, где удовлетворяются условия потока, и должен быть сконструирован таким образом, чтобы обеспечить пропорциональный отбор проб первичных выхлопных газов. |
| The state Government has also ordered judicial probe to inquire into the incident. | Кроме того, правительство штата распорядилось провести судебное расследование с целью выяснения причины инцидента. |
| The old man's death, the attempt on the widow, the embezzlement scheme, the federal probe. | Смерть старика, покушение на вдову, схема хищений, федеральное расследование. |
| Review of Air Cess-operated flights: probe of identified arms exports | Анализ полетов, выполняемых авиакомпанией «Эйр сесс»: расследование выявленных случаев экспорта оружия |
| Make a montage of at least half of that masked man's face, spread it, and probe around in secret. | Сделайте рисунки хотя бы половины лица этого человека в маске, распространите их и тайно проведите расследование. |
| The probe led to the arrest of a German-national who confessed to the Bangkok police that he was sent to Thailand to send the letter on orders from an Indian-national. | Расследование привело к аресту гражданина Германии, который признался бангкокской полиции, что ему приказал гражданин Индии отправиться в Таиланд, чтобы отправить письмо по факсу. |
| A man must probe deeper for true value... | Мужчина должен исследовать глубже для познания истинных намерений |
| Dexter stays behind while the others begin to explore the inside of the probe. | Декстер отходит назад, в то время как другой начинать исследовать внутреннюю часть зонда. |
| The rover will be powered by solar panels, probe the ground with radar, perform chemical analyses on the soil, and look for biomolecules and biosignatures. | Получая энергию от солнечных панелей, ровер будет исследовать марсианский грунт с помощью радара, осуществлять его химический анализ и искать биомолекулы и биосигнатуры. |
| Did another Earth ship once probe out of the galaxy, as we intend to do? | Другой земной корабль исследовал галактику, как хотим исследовать мы? |
| Having lost the probe, the only way to get the data was to explore the chaos zones where the ice had cracked and re-cracked. | При потере зонда, единственным способом добыть данные, было исследовать зоны хаоса, где лёд трескался, и трескался снова. |
| A probe with a rigid, robust stem and sharpened point should be used, made from a material which is easy to clean and disinfect. | В данном случае следует использовать щуп с жестким, прочным стержнем и заостренным наконечником, изготовленный из материала, который легко поддается чистке и дезинфекции. |
| The probe should be inserted into the centre of the food pack, and the temperature noted when a steady reading is reached. | Щуп следует вводить в середину пакета с пищевой продукцией, а температуру следует регистрировать после того, как она достигнет устойчивого неизменного уровня. |
| (i) Where product dimensions allow, insert the probe to a depth of 2.5 cm from the surface of the product; | щуп следует ввести на глубину 2,5 см от поверхности продукта, если это позволяют размеры продукта; |
| And tell them to use a methane probe, it's faster. | кажите, чтобы использовали щуп с метановым датчиком, так быстрее. |
| The access probe is pushed against any openings of the enclosure with the force specified in Table 3. | Щуп для проверки вероятности прикосновения проталкивают в любое из отверстий кожуха с усилием, указанным в таблице З. |
| I call it what it is - a probe. | Я называю это так, как есть, - пробник. |
| A probe is the first fitting in a sampling system. | Пробник - это первый элемент в системе отбора проб. |
| It represents a significant improvement over the standard single-electrode Langmuir probe and is suitable for improving plasma diagnostic capabilities in the Earth's ionosphere and possibly magnetosphere. | По своим характеристикам новый прибор значительно превосходит стандартный одноэлектродный пробник Ленгмюра и позволяет расширить возможности плазменной диагностики в ионосфере и, возможно, магнитосфере Земли. |
| In addition, development work continued on an ion-voltage converter, which is to be used as the front-end electronics of the new space plasma diagnostic sensor called the Langmuir probe. | Кроме того, продолжалась работа по созданию преобразователя ион - напряжение, который будет использоваться в качестве внешнего электронного элемента нового диагностического датчика космической плазмы, известного как пробник Ленгмюра. |
| Purging or back-flushing of a probe shall not influence another probe during testing. | Продувка или обратное промывание одного пробника не должны оказывать воздействие на другой пробник в ходе испытания. |
| The actual torso angle is read at the back angle quadrant of the 3-D H machine with the probe in its fully rearward position. | 3.14.2 Фактический угол наклона туловища определяется по круговому сектору наклона спинки механизма 3-D H, причем штырь должен находиться в крайнем заднем положении. |
| In addition to the tests specified in paragraphs 6.6.4.3. and 6.6.4.4., a test with a modified static force application device, which consists of a SFAD and includes a support leg test probe as defined in figure 3 of annex 10, shall be performed. | В дополнение к испытаниям, указанным в пунктах 6.6.4.3 и 6.6.4.4, проводится испытание с использованием измененного устройства приложения статического усилия, которое включает УСН, а также испытательный штырь опоры, как это определено на чертеже 3 в приложении 10. |
| Take all measurements: The co-ordinates of the "H" point are measured with respect to the three-dimensional reference system. 3-D H machine with the probe in its fully rearward position. | 4.14.2 Фактический угол наклона туловища определяется по круговому сектору наклона спинки механизма 3-D Н, причем штырь должен находиться в крайнем заднем положении. |
| For this test the probe shall be a 20 cm diameter cylindrical bar with the striking end forming a frustum of a right circular cone with the following dimensions: 30 cm height and 2.5 cm in diameter at the top. | Для этого испытания штырь должен представлять собой цилиндрический стержень диаметром 20 см, ударный конец которого образует усеченный прямой круговой конус со следующими размерами: высота 30 см и диаметр вершины 2,5 см. Мишень, на которой размещается образец, должна соответствовать предписаниям раздела 6.4.14. |
| "Top of the head restraint" means the point on the head restraint centreline with the greatest height. "Torso line" means the centreline of the probe of the H-point machine with the probe in the fully rearward position. | 3.11 "Верх подголовника" означает самую высокую точку подголовника, расположенную на его осевой линии. 3.12 "Линия туловища" означает осевую линию штыря механизма определения точки Н, когда штырь находится в крайнем заднем положении. |
| Which is probably the best argument to continue the probe. | И именно поэтому мы должны продолжать зондирование. |
| It's possible Anubis's mind probe won't work on the subconscious. | Возможно, зондирование мозга не будет воздействовать на подсознательное. |
| What is this probe of yours supposed to do? | Что это зондирование по-вашему сделает? |
| Although a space probe has landed on an asteroid in the past, the most challenging idea is launching a manned mission. | Хотя зондирование астероида ранее уже проводилось, послать туда людей было бы самой революционной идеей. |
| I'd have put him through the mind probe, sir. | Я бы пропустил его через зондирование памяти, сэр. |
| Jefferson Rome, looking at data in the Analog Room, begins to notice a pattern - that the probe moved from world to world, using some sort of space warping drive system. | Роум Джефферсон, взглянув на данные в Аналоговой Комнате, замечает образец, который зонд перемещал от мира к миру, используя своего рода систему приводов деформирования пространства. |
| (a) The specimen, representing a package having a mass less than 250 kg, shall be placed on a target and subjected to a probe having a mass of 250 kg falling from a height of 3 m above the intended impact point. | а) На мишени должен размещаться образец, представляющий собой упаковку массой менее 250 кг, и на него с высоты 3 м над намеченным местом удара падает штырь массой 250 кг. |
| Captain, Probe One has returned positive. | Капитан, зонд доставил на борт образец. |
| For this test the probe shall be a 20 cm diameter cylindrical bar with the striking end forming a frustum of a right circular cone with the following dimensions: 30 cm height and 2.5 cm in diameter at the top. | Для этого испытания штырь должен представлять собой цилиндрический стержень диаметром 20 см, ударный конец которого образует усеченный прямой круговой конус со следующими размерами: высота 30 см и диаметр вершины 2,5 см. Мишень, на которой размещается образец, должна соответствовать предписаниям раздела 6.4.14. |
| (b) For packages having a mass of 250 kg or more, the base of the probe shall be placed on a target and the specimen dropped onto the probe. | Ь) Для упаковок массой 250 кг или более основание штыря должно закрепляться на мишени, а образец падает на штырь. |
| The existence of gravitomagnetism was proven by Gravity Probe B (GP-B), a satellite-based mission which launched on 20 April 2004. | Существование гравитомагнетизма было доказано при помощи Gravity Probe B (GP-B), спутниковой миссии, которая была запущена 20 апреля 2004 года. |
| The M-505 Adams Brothers Probe 16 was a car, designed by former Marcos cars designers Dennis and Peter Adams, (Bradford on Avon, Wiltshire England) in 1969 as 'an investigation into extremes of styling'. | M-505 Adams Brothers Probe 16 - автомобиль, созданный бывшими дизайнерами фирмы Marcos, братьями Деннисом и Питером Адамсами (Брадфорд-он-Эйвон, Уилтшир Англия) в 1969 году. |
| But as it grew, it purchased some independent studios, including Iguana Entertainment of Austin, Texas; Probe Entertainment of London, England; and Sculptured Software of Salt Lake City, Utah. | По мере роста Acclaim приобрела в собственность несколько независимых разработчиков, включая Iguana Entertainmen (Остин, Техас, США), Probe Entertainment (Лондон, Великобритания) и Sculptured Software (Солт-Лейк-Сити, Юта, США). |
| The original Mortal Kombat game was released by Midway and Williams for arcade during October 1992, having since been ported to several console and home computer systems by Probe Software and released by Acclaim Entertainment. | Оригинальная игра Mortal Kombat была разработана и выпущена компанией Midway для аркадных автоматов в 1992 году, а затем Probe Software и Acclaim Entertainment перенесли её на домашние игровые консоли и персональный компьютер. |
| The company was founded in 1984 by Fergus McGovern and Vakis Paraskeva under the name Probe Software, which was later renamed Probe Entertainment. | Компания была основана как РгоЬё Software Фергусом Макговерном и Вакисом Параскева в 1984 году, позднее она была переименована в Probe Entertainment. |
| Insert the temperature probe into the centre of the sample. | Вставить в центр образца температурный датчик. |
| A multi-electrode Langmuir probe instrument has been designed for the French microsatellite Demeter, due to be launched in mid-2002. | Полет на борту Demeter позволит впервые опробовать этот новый космический плазменный датчик. |
| 8 Current probe (or capacitive voltage probe) | 8 Датчик тока (или емкостной датчик напряжения) |
| The high voltage power supply and preamplifier are built into each probe; the instrument automatically recognizes each of these intelligent probes (i-probe). | В каждый датчик встроены источник высокого напряжения и предусилитель; прибор автоматически опознает подключенный интеллектуальный датчик. |
| The "Slider M2" is switched to the device via the separare channel; the probe is put into the special holder; the scanning sector is 300x420mm. | "Слайдер М2" подключается к дефектоскопу по отдельному каналу; датчик устанавливается в специальную касету-держатель; рабочий сектор сканирования 300х420мм. |
| Ask him if it's definitely Mars Probe 7. | Спроси его, это точно Исследователь Марса 7. |
| The two space capsules, Mars Probe 7 and Recovery 7, which have been locked together in radio silence, have now separated. | Две космические капсулы, Исследователь Марса 7 и Восстановление 7, которые были заперты вместе в радио тишине, теперь разделились. |
| What is my distance from Mars Probe 7? | Каково расстояние от меня до Исследователь Марса 7? |
| Charlie, can you give us definite is Mars Probe 7? | Чарли, ты определенно можешь идентифицировать... что это Исследователь Марса 7? |
| In a few minutes we shall know the answer to the question that has been occupying the minds of everyone here at Space control, since Mars Probe 7, took off on... its return journey from the red planet nearly eight months ago. | Через несколько минут мы узнаем ответ на вопрос который занимал умы всех здесь, в Космическом управлении с тех пор как Исследователь Марса 7 взлетел в обратный путь с красной планеты почти восемь месяцев назад. |