| I'm going to try a new probe... extracted from the myoglobin gene. | Я собираюсь попробовать новый зонд... выделенный из гена миоглобина. |
| It appears to be a probe from an intelligence unknown to us. | Кажется, оно очень похоже на зонд какой-то незнакомой цивилизации. |
| Maybe it's trying to figure out why we sent a probe to its world. | Может, она пытается выяснить, зачем мы послали в их мир зонд. |
| Right. Well, then the probe will... | Что ж, и тогда зонд... пробьёт её. |
| Have you ever seen a solar probe like this? | Вы когда-либо видели солнечный зонд подобный этому? |
| The probe shall be disconnected from the exhaust system and the end plugged. | Для этого пробоотборник отсоединяется от системы выпуска, а его входное отверстие закрывается пробкой. |
| If no flow compensation is used, the sample pump(s) must be adjusted so that the flow rate through the particulate sample probe or transfer tube is maintained at a value within +- 5 per cent of the set flow rate. | Если не используется компенсация расхода, то насос (насосы) для отбора проб должен (должны) быть отрегулированы таким образом, чтобы расход через пробоотборник твердых частиц или передаточную трубу поддерживался в пределах (5% установленного расхода. |
| A stainless steel straight closed end multi-hole probe is recommended. | Рекомендуется использовать прямой пробоотборник из нержавеющей стали с несколькими отверстиями и заглушенным торцом. |
| The isokinetic sampling probe must be installed facing upstream on the exhaust pipe centre-line where the flow conditions in section EP are met, and designed to provide a proportional sample of the raw exhaust gas. | Изокинетический пробоотборник должен устанавливаться навстречу потоку по центру выхлопной трубы на участке ЕР, где удовлетворяются условия потока, и должен быть сконструирован таким образом, чтобы обеспечить пропорциональный отбор проб первичных выхлопных газов. |
| The sampling probe shall be installed at the same distance from the exhaust gas inlet as the particulate sampling probe, in such a way that neither interferes with samples taken by the other. | Пробоотборник должен устанавливаться на одинаковом расстоянии от впускного отверстия, в которое входят выхлопные газы, и от пробоотборника частиц, с тем чтобы не допустить смещения проб. |
| McCabe did not oversee the Clinton email server probe while his wife was running for office and he was excluded from FBI investigations into public corruption cases in Virginia. | Маккейб не курировал расследование почтового сервера Клинтона, пока его жена баллотировалась в офис, и он был исключён из расследований ФБР по делам о коррупции в штате Вирджиния. |
| Review of Air Cess-operated flights: probe of identified arms exports | Анализ полетов, выполняемых авиакомпанией «Эйр сесс»: расследование выявленных случаев экспорта оружия |
| The official probe into Katsman's beating has made no progress and the newspaper has asked for police protection for the two journalists. | Официальное расследование случая избиения Кацмана не привело ни к каким результатам, и газета обратилась в полицию с просьбой обеспечить защиту обоих журналистов. |
| After two and a half months, the probe concluded that 57 employees, including high-ranking officers, of the Ministry of Interior were involved in degrading treatment of prisoners. | Через два с половиной месяца это расследование позволило заключить, что 57 сотрудников, включая высокопоставленных должных лиц, министерства внутренних дел причастны к унижающему достоинство обращению с заключенными. |
| In June 2014, the European Commission anti-trust regulator launched an investigation of the company's tax practices in the Netherlands, as part of a wider probe of multi-national companies' tax arrangements in various European countries. | В июне 2014 года европейский комиссар по вопросам конкуренции предпринял расследование практики уплаты налогов компанией в Нидерландах в качестве части широкомасштабной проверки механизма уплаты налогов многонациональными компаниями в различных европейских странах. |
| I will break, I will enter... I will torch, I will shatter, I will rifle... I will pillage, I will probe... but I'm really not comfortable just talking to a girl. | я буду ломиться, я войду... я буду поджигать, я разрушать, я буду резать... я буду грабить, я буду исследовать... но я действительно чуствую дискомфорт разговаривая с девчонкой. |
| 'Your goal is to ascertain The Foretold's true nature, 'probe for weaknesses with a view to capture, 'after which we will reverse engineer its abilities. | Ваша задача - установить истинную природу Предвестника, ...исследовать слабые места с целью захвата, ...после которого мы восстановим работу двигателей. |
| The rover will be powered by solar panels, probe the ground with radar, perform chemical analyses on the soil, and look for biomolecules and biosignatures. | Получая энергию от солнечных панелей, ровер будет исследовать марсианский грунт с помощью радара, осуществлять его химический анализ и искать биомолекулы и биосигнатуры. |
| Did another Earth ship once probe out of the galaxy, as we intend to do? | Другой земной корабль исследовал галактику, как хотим исследовать мы? |
| Having lost the probe, the only way to get the data was to explore the chaos zones where the ice had cracked and re-cracked. | При потере зонда, единственным способом добыть данные, было исследовать зоны хаоса, где лёд трескался, и трескался снова. |
| A probe with a rigid, robust stem and sharpened point should be used, made from a material which is easy to clean and disinfect. | В данном случае следует использовать щуп с жестким, прочным стержнем и заостренным наконечником, изготовленный из материала, который легко поддается чистке и дезинфекции. |
| The probe should be inserted into the centre of the food pack, and the temperature noted when a steady reading is reached. | Щуп следует вводить в середину пакета с пищевой продукцией, а температуру следует регистрировать после того, как она достигнет устойчивого неизменного уровня. |
| The temperature measuring probe should be pre-cooled to as close to the product temperature as possible before measurement. | Щуп, используемый для измерения температуры, следует в предварительном порядке охладить таким образом, чтобы его температура в максимальной степени приближалась к температуре пищевого продукта. |
| (i) Where product dimensions allow, insert the probe to a depth of 2.5 cm from the surface of the product; | щуп следует ввести на глубину 2,5 см от поверхности продукта, если это позволяют размеры продукта; |
| And tell them to use a methane probe, it's faster. | кажите, чтобы использовали щуп с метановым датчиком, так быстрее. |
| I call it what it is - a probe. | Я называю это так, как есть, - пробник. |
| If a hat shaped probe is used (see figure 9.3), the use of a pre-classifier is prohibited. | Если применяется конусообразный пробник (см. рис. 9.3), то использовать предварительный сепаратор запрещается. |
| 2.1.55. "Probe" means the first section of the transfer line which transfers the sample to next component in the sampling system; | 2.1.55 "Пробник" - это первая часть переходной трубы, через которую проба передается на следующий элемент пробоотборной системы. |
| In addition, development work continued on an ion-voltage converter, which is to be used as the front-end electronics of the new space plasma diagnostic sensor called the Langmuir probe. | Кроме того, продолжалась работа по созданию преобразователя ион - напряжение, который будет использоваться в качестве внешнего электронного элемента нового диагностического датчика космической плазмы, известного как пробник Ленгмюра. |
| A single probe to extract a sample of more than one constituent may be used as long as the probe meets all the specifications for each constituent. | Для извлечения пробы более чем одного составного элемента может использоваться единый пробник, если он соответствует всем техническим требованиям относительно каждого составного элемента. |
| (a) The specimen, representing a package having a mass less than 250 kg, shall be placed on a target and subjected to a probe having a mass of 250 kg falling from a height of 3 m above the intended impact point. | а) На мишени должен размещаться образец, представляющий собой упаковку массой менее 250 кг, и на него с высоты 3 м над намеченным местом удара падает штырь массой 250 кг. |
| For this test the probe shall be a 20 cm diameter cylindrical bar with the striking end forming a frustum of a right circular cone with the following dimensions: 30 cm height and 2.5 cm in diameter at the top. | Для этого испытания штырь должен представлять собой цилиндрический стержень диаметром 20 см, ударный конец которого образует усеченный прямой круговой конус со следующими размерами: высота 30 см и диаметр вершины 2,5 см. Мишень, на которой размещается образец, должна соответствовать предписаниям раздела 6.4.14. |
| A quadrant is fastened to the probe hinged at the "H" point to measure the actual torso angle. | На штырь, укрепленный в точке "Н", устанавливается круговой сектор для измерения фактического угла наклона спинки. |
| (b) For packages having a mass of 250 kg or more, the base of the probe shall be placed on a target and the specimen dropped onto the probe. | Ь) Для упаковок массой 250 кг или более основание штыря должно закрепляться на мишени, а образец падает на штырь. |
| 3.12. "Torso line" means the centreline of the probe of the H-point machine with the probe in the fully rearward position. | 3.12 "Линия туловища" означает осевую линию штыря механизма определения точки Н, когда штырь находится в крайнем заднем положении. |
| Which is probably the best argument to continue the probe. | И именно поэтому мы должны продолжать зондирование. |
| It's possible Anubis's mind probe won't work on the subconscious. | Возможно, зондирование мозга не будет воздействовать на подсознательное. |
| What is this probe of yours supposed to do? | Что это зондирование по-вашему сделает? |
| Its location was compromised when Anubis used his mind probe on Jonas. | Местоположение старой базы Альфа было обнаружено, когда Анубис использовал его зондирование мозга на Джонасе. |
| I'd have put him through the mind probe, sir. | Я бы пропустил его через зондирование памяти, сэр. |
| Don't stick that probe there, Daddy! | Папа, не разбивай этот образец! |
| Jefferson Rome, looking at data in the Analog Room, begins to notice a pattern - that the probe moved from world to world, using some sort of space warping drive system. | Роум Джефферсон, взглянув на данные в Аналоговой Комнате, замечает образец, который зонд перемещал от мира к миру, используя своего рода систему приводов деформирования пространства. |
| (a) The specimen, representing a package having a mass less than 250 kg, shall be placed on a target and subjected to a probe having a mass of 250 kg falling from a height of 3 m above the intended impact point. | а) На мишени должен размещаться образец, представляющий собой упаковку массой менее 250 кг, и на него с высоты 3 м над намеченным местом удара падает штырь массой 250 кг. |
| Captain, Probe One has returned positive. | Капитан, зонд доставил на борт образец. |
| (b) For packages having a mass of 250 kg or more, the base of the probe shall be placed on a target and the specimen dropped onto the probe. | Ь) Для упаковок массой 250 кг или более основание штыря должно закрепляться на мишени, а образец падает на штырь. |
| The Ford and Mazda design teams merged once again to give the Ford Probe a complete redesign for the 1993 model year. | Команды разработчиков Ford и Mazda снова объединились, чтобы произвести полный рестайлинг и к 1993 году представить новое поколение Probe. |
| The existence of gravitomagnetism was proven by Gravity Probe B (GP-B), a satellite-based mission which launched on 20 April 2004. | Существование гравитомагнетизма было доказано при помощи Gravity Probe B (GP-B), спутниковой миссии, которая была запущена 20 апреля 2004 года. |
| In June 1998, Ford released the new Probe as the 1999 Mercury Cougar. | В 1998 году Форд представил новый Probe в виде обновленной модели Mercury Cougar 1999 года. |
| The effect, the London moment, was put to good use in Gravity Probe B. This experiment measured the magnetic fields of four superconducting gyroscopes to determine their spin axes. | Он применялся, в частности, в научном спутнике «Gravity Probe B», где измерялись магнитные поля четырёх сверхпроводящих гироскопов, чтобы определить их оси вращения. |
| His special activity has been the conception, development, launch and data acquisition, all the way to the elaboration of the final data analysis, of the NASA Gravity Probe B mission, one of the most complex physics experiment in space ever performed. | Многолетняя программа исследований этого центра была сконцентрирована вокруг концепции, разработки, запуска, получения данных и их обработки с целью определения релятивистских эффектов космической программы NASA Gravity Probe B, одного из самых сложных космических экспериментов. |
| The sensor probe is suspended by cable from the top of the tank and continuously measures pressure based on the water level above the sensor. | Сенсорный датчик подвешивается на тросе, идущем от верхней части резервуара, и постоянно измеряет давление исходя из уровня воды над датчиком. |
| A multi-electrode Langmuir probe instrument has been designed for the French microsatellite Demeter, due to be launched in mid-2002. | Полет на борту Demeter позволит впервые опробовать этот новый космический плазменный датчик. |
| Many cars display a warning when the fluid level is low, and some car makers have replaced the float sensor generating this signal with a simple two-pin probe in the tank. | Во многих автомобилях появляется предупреждение, когда уровень жидкости низкий, при этом некоторые производители автомобилей заменяют поплавковый датчик, генерирующий этот сигнал с помощью простого двухконтактного зонда в баке. |
| The high voltage power supply and preamplifier are built into each probe; the instrument automatically recognizes each of these intelligent probes (i-probe). | В каждый датчик встроены источник высокого напряжения и предусилитель; прибор автоматически опознает подключенный интеллектуальный датчик. |
| Of course you'd have to have an electromagnetic probe placed in the base of your skull whilst immersed without clothing in the old tank. | Конечно, придется вставить тебе магнитный датчик в основание черепа... Погрузим тебя голой в резервуар с водой... |
| Ask him if it's definitely Mars Probe 7. | Спроси его, это точно Исследователь Марса 7. |
| The two space capsules, Mars Probe 7 and Recovery 7, which have been locked together in radio silence, have now separated. | Две космические капсулы, Исследователь Марса 7 и Восстановление 7, которые были заперты вместе в радио тишине, теперь разделились. |
| Why does your vanity plate say "Probe 1"? | Почему ваша тарелка называется "Исследователь 1"? |
| What is my distance from Mars Probe 7? | Каково расстояние от меня до Исследователь Марса 7? |
| Charlie, can you give us definite is Mars Probe 7? | Чарли, ты определенно можешь идентифицировать... что это Исследователь Марса 7? |