| However, the probe may only be used on one container and must not be reused; the reuse of a probe will cause cross contamination of the chemical evidence. | В то же время зонд может использоваться лишь в отношении одного контейнера и не подлежит вторичному использованию, в результате которого произойдет перекрестное заражение зонда химическими доказательствами. |
| 47 days to make this probe. | 47 дней, чтобы закончить зонд. |
| In that case, launch a communications probe and instruct it to begin a continuous broadcast of our whereabouts as soon as it clears the atmosphere. | В таком случае, послать зонд связи с заданием начать непрерывную передачу о нашем состоянии, как только он выйдет из атмосферы. |
| The probe itself or how it works are not described, but when Miles Teg sees a T-Probe for the first time, he believes it is an Ixian Probe. | Что из себя представляет зонд, и как он работает, в книге не описано, но когда Майлз Тэг впервые увидел Т-зонд, то он подумал, что он иксианский. |
| Well, if we dropped An astronaut or a probe Towards the center of Uranus Or Neptune, Well, first of all, | Если бы мы спустили астронавта или зонд в центр Урана или Нептуна, они попали бы в беду. |
| The sampling probe tip or particle. | Пробоотборник с наконечником или точка отбора проб твердых частиц... |
| The particulate sampling probe shall meet the following conditions: | 2.4.5 Пробоотборник частиц должен отвечать следующим условиям: |
| The sampling probe may be located closer to the injection point if complete mixing is verified by comparing the tracer gas concentration with the reference concentration when the tracer gas is injected upstream of the engine. | Пробоотборник может устанавливаться ближе к точке ввода в том случае, если при вводе индикаторного газа на впуске двигателя полнота смешивания подтверждается путем сопоставления концентрации индикаторного газа с исходной концентрацией. |
| SP2 Diluted exhaust gas HC sampling probe | SP2 Пробоотборник для отбора проб НС в разреженных выхлопных газах |
| The gaseous emissions sample probe(s) must be installed in the dilution tunnel at a point where the dilution air and exhaust gas are well mixed, and in close proximity to the particulates sampling probe. | Пробоотборник(пробоотборники) газообразных выбросов должны устанавливаться в смесительном канале в месте смешения разрежающего воздуха и выхлопных газов и в непосредственной близости от пробоотборника твердых частиц. |
| Moldova and Russia launched a probe into the incident. | Молдова и Россия начали расследование инцидента. |
| The old man's death, the attempt on the widow, the embezzlement scheme, the federal probe. | Смерть старика, покушение на вдову, схема хищений, федеральное расследование. |
| With regard to civil recovery, the administering Power's team advanced their inquiries, including a probe into a 2008 crown land deal that involved two entire blocks in the north-west end of Middle Caicos. | Что касается взыскания в порядке гражданского судопроизводства денежных компенсаций, то группа управляющей державы продолжала свои дознания, включая расследование дела о землях Короны 2008 года, связанного с двумя целыми участками в северо-западной части Мидл-Кайкоса. |
| After two and a half months, the probe concluded that 57 employees, including high-ranking officers, of the Ministry of Interior were involved in degrading treatment of prisoners. | Через два с половиной месяца это расследование позволило заключить, что 57 сотрудников, включая высокопоставленных должных лиц, министерства внутренних дел причастны к унижающему достоинство обращению с заключенными. |
| Should the Group consider that they fall within its mandate warranting serious probe, the Government requested to be provided with the details so as to enable it to investigate into them thoroughly. | Если Группа сочтет, что они подпадают под сферу действия ее мандата, в связи с чем возникла бы необходимость в серьезных разъяснениях, правительство хотело бы получить подробную информацию, позволяющую ему провести тщательное расследование этих утверждений. |
| 'Your goal is to ascertain The Foretold's true nature, 'probe for weaknesses with a view to capture, 'after which we will reverse engineer its abilities. | Ваша задача - установить истинную природу Предвестника, ...исследовать слабые места с целью захвата, ...после которого мы восстановим работу двигателей. |
| Dexter stays behind while the others begin to explore the inside of the probe. | Декстер отходит назад, в то время как другой начинать исследовать внутреннюю часть зонда. |
| The rover will be powered by solar panels, probe the ground with radar, perform chemical analyses on the soil, and look for biomolecules and biosignatures. | Получая энергию от солнечных панелей, ровер будет исследовать марсианский грунт с помощью радара, осуществлять его химический анализ и искать биомолекулы и биосигнатуры. |
| The objectives were to place a highly instrumented probe in lunar orbit, to investigate the environment between the Earth and Moon, and to develop technology for controlling and maneuvering spacecraft from Earth. | Задачи состояли в том, чтобы разместить на лунной орбите высокоинструментальный зонд, исследовать окружающую среду между Землей и Луной и разработать технологию управления и маневрирования космических аппаратов с Земли. |
| Did another Earth ship once probe out of the galaxy, as we intend to do? | Другой земной корабль исследовал галактику, как хотим исследовать мы? |
| The probe should be inserted into the centre of the food pack, and the temperature noted when a steady reading is reached. | Щуп следует вводить в середину пакета с пищевой продукцией, а температуру следует регистрировать после того, как она достигнет устойчивого неизменного уровня. |
| The temperature measuring probe should be pre-cooled to as close to the product temperature as possible before measurement. | Щуп, используемый для измерения температуры, следует в предварительном порядке охладить таким образом, чтобы его температура в максимальной степени приближалась к температуре пищевого продукта. |
| (i) Where product dimensions allow, insert the probe to a depth of 2.5 cm from the surface of the product; | щуп следует ввести на глубину 2,5 см от поверхности продукта, если это позволяют размеры продукта; |
| Acceptance conditions The access probe shall not touch live parts. | Щуп для проверки вероятности прикосновения не должен соприкасаться с частями, находящимися под напряжением. |
| The access probe is pushed against any openings of the enclosure with the force specified in Table 3. | Щуп для проверки вероятности прикосновения проталкивают в любое из отверстий кожуха с усилием, указанным в таблице З. |
| To capture local access some network based vendors deploy a probe that runs on the host. | Для захвата локального доступа некоторые сетевые поставщики развёртывают пробник, который запускается на хосте. |
| If a hat shaped probe is used (see figure 9.3), the use of a pre-classifier is prohibited. | Если применяется конусообразный пробник (см. рис. 9.3), то использовать предварительный сепаратор запрещается. |
| This probe intercepts all local access and can also intercept all networked access in case you do not want to use network gear or in case the database communications are encrypted. | Этот пробник перехватывает весь локальный доступ и также может перехватывать весь сетевой доступ в случае, если вы не хотите использовать сетевое устройство или в случае шифрования сообщений в базе данных. |
| And it's a sonic probe. | И это звуковой пробник. |
| It represents a significant improvement over the standard single-electrode Langmuir probe and is suitable for improving plasma diagnostic capabilities in the Earth's ionosphere and possibly magnetosphere. | По своим характеристикам новый прибор значительно превосходит стандартный одноэлектродный пробник Ленгмюра и позволяет расширить возможности плазменной диагностики в ионосфере и, возможно, магнитосфере Земли. |
| (a) The specimen, representing a package having a mass less than 250 kg, shall be placed on a target and subjected to a probe having a mass of 250 kg falling from a height of 3 m above the intended impact point. | а) На мишени должен размещаться образец, представляющий собой упаковку массой менее 250 кг, и на него с высоты 3 м над намеченным местом удара падает штырь массой 250 кг. |
| In addition to the tests specified in paragraphs 6.6.4.3. and 6.6.4.4., a test with a modified static force application device, which consists of a SFAD and includes a support leg test probe as defined in figure 3 of annex 10, shall be performed. | В дополнение к испытаниям, указанным в пунктах 6.6.4.3 и 6.6.4.4, проводится испытание с использованием измененного устройства приложения статического усилия, которое включает УСН, а также испытательный штырь опоры, как это определено на чертеже 3 в приложении 10. |
| A quadrant is fastened to the probe hinged at the "H" point to measure the actual torso angle. | На штырь, укрепленный в точке "Н", устанавливается круговой сектор для измерения фактического угла наклона спинки. |
| 3.12. "Torso line" means the centreline of the probe of the H-point machine with the probe in the fully rearward position. | 3.12 "Линия туловища" означает осевую линию штыря механизма определения точки Н, когда штырь находится в крайнем заднем положении. |
| "Top of the head restraint" means the point on the head restraint centreline with the greatest height. "Torso line" means the centreline of the probe of the H-point machine with the probe in the fully rearward position. | 3.11 "Верх подголовника" означает самую высокую точку подголовника, расположенную на его осевой линии. 3.12 "Линия туловища" означает осевую линию штыря механизма определения точки Н, когда штырь находится в крайнем заднем положении. |
| Which is probably the best argument to continue the probe. | И именно поэтому мы должны продолжать зондирование. |
| It's possible Anubis's mind probe won't work on the subconscious. | Возможно, зондирование мозга не будет воздействовать на подсознательное. |
| What is this probe of yours supposed to do? | Что это зондирование по-вашему сделает? |
| Although a space probe has landed on an asteroid in the past, the most challenging idea is launching a manned mission. | Хотя зондирование астероида ранее уже проводилось, послать туда людей было бы самой революционной идеей. |
| Its location was compromised when Anubis used his mind probe on Jonas. | Местоположение старой базы Альфа было обнаружено, когда Анубис использовал его зондирование мозга на Джонасе. |
| Jefferson Rome, looking at data in the Analog Room, begins to notice a pattern - that the probe moved from world to world, using some sort of space warping drive system. | Роум Джефферсон, взглянув на данные в Аналоговой Комнате, замечает образец, который зонд перемещал от мира к миру, используя своего рода систему приводов деформирования пространства. |
| (a) The specimen, representing a package having a mass less than 250 kg, shall be placed on a target and subjected to a probe having a mass of 250 kg falling from a height of 3 m above the intended impact point. | а) На мишени должен размещаться образец, представляющий собой упаковку массой менее 250 кг, и на него с высоты 3 м над намеченным местом удара падает штырь массой 250 кг. |
| Captain, Probe One has returned positive. | Капитан, зонд доставил на борт образец. |
| For this test the probe shall be a 20 cm diameter cylindrical bar with the striking end forming a frustum of a right circular cone with the following dimensions: 30 cm height and 2.5 cm in diameter at the top. | Для этого испытания штырь должен представлять собой цилиндрический стержень диаметром 20 см, ударный конец которого образует усеченный прямой круговой конус со следующими размерами: высота 30 см и диаметр вершины 2,5 см. Мишень, на которой размещается образец, должна соответствовать предписаниям раздела 6.4.14. |
| (b) For packages having a mass of 250 kg or more, the base of the probe shall be placed on a target and the specimen dropped onto the probe. | Ь) Для упаковок массой 250 кг или более основание штыря должно закрепляться на мишени, а образец падает на штырь. |
| Missions such as the Phoenix lander, Mars Science Laboratory, ExoMars, Mars 2020 rover to Mars, and the Cassini probe to Saturn's moons aim to further explore the possibilities of life on other planets in the Solar System. | Миссии, такие как Phoenix lander, Mars Science Laboratory, ExoMars, Mars 2020 и Cassini probe (миссия к лунам Сатурна), направлены на дальнейшее изучение возможностей жизни на других планетах Солнечной системы. |
| The Ford and Mazda design teams merged once again to give the Ford Probe a complete redesign for the 1993 model year. | Команды разработчиков Ford и Mazda снова объединились, чтобы произвести полный рестайлинг и к 1993 году представить новое поколение Probe. |
| In June 1998, Ford released the new Probe as the 1999 Mercury Cougar. | В 1998 году Форд представил новый Probe в виде обновленной модели Mercury Cougar 1999 года. |
| But as it grew, it purchased some independent studios, including Iguana Entertainment of Austin, Texas; Probe Entertainment of London, England; and Sculptured Software of Salt Lake City, Utah. | По мере роста Acclaim приобрела в собственность несколько независимых разработчиков, включая Iguana Entertainmen (Остин, Техас, США), Probe Entertainment (Лондон, Великобритания) и Sculptured Software (Солт-Лейк-Сити, Юта, США). |
| The company was founded in 1984 by Fergus McGovern and Vakis Paraskeva under the name Probe Software, which was later renamed Probe Entertainment. | Компания была основана как РгоЬё Software Фергусом Макговерном и Вакисом Параскева в 1984 году, позднее она была переименована в Probe Entertainment. |
| The sensor probe is suspended by cable from the top of the tank and continuously measures pressure based on the water level above the sensor. | Сенсорный датчик подвешивается на тросе, идущем от верхней части резервуара, и постоянно измеряет давление исходя из уровня воды над датчиком. |
| There is a remote probe malfunctioning. | Дистанционный датчик работает с перебоями. |
| 8 Current probe (or capacitive voltage probe) | 8 Датчик тока (или емкостной датчик напряжения) |
| The high voltage power supply and preamplifier are built into each probe; the instrument automatically recognizes each of these intelligent probes (i-probe). | В каждый датчик встроены источник высокого напряжения и предусилитель; прибор автоматически опознает подключенный интеллектуальный датчик. |
| Of course you'd have to have an electromagnetic probe placed in the base of your skull whilst immersed without clothing in the old tank. | Конечно, придется вставить тебе магнитный датчик в основание черепа... Погрузим тебя голой в резервуар с водой... |
| Ask him if it's definitely Mars Probe 7. | Спроси его, это точно Исследователь Марса 7. |
| The two space capsules, Mars Probe 7 and Recovery 7, which have been locked together in radio silence, have now separated. | Две космические капсулы, Исследователь Марса 7 и Восстановление 7, которые были заперты вместе в радио тишине, теперь разделились. |
| Charlie, can you give us definite is Mars Probe 7? | Чарли, ты определенно можешь идентифицировать... что это Исследователь Марса 7? |
| In a few minutes we shall know the answer to the question that has been occupying the minds of everyone here at Space control, since Mars Probe 7, took off on... its return journey from the red planet nearly eight months ago. | Через несколько минут мы узнаем ответ на вопрос который занимал умы всех здесь, в Космическом управлении с тех пор как Исследователь Марса 7 взлетел в обратный путь с красной планеты почти восемь месяцев назад. |
| The Venus In Situ Explorer (VISE) has been a lander mission concept proposed since 2003 by the Planetary Science Decadal Survey as a space probe designed to answer fundamental scientific questions by landing and performing experiments on Venus. | «Исследователь Венеры in situ») - проект научно-исследовательской автоматической межпланетной станции, предложенный НАСА в ходе проводящегося раз в 10 лет межпланетного научного обзора; цель проекта - ответить на фундаментальные научные вопросы путём приземления на Венере и выполнения ряда научных экспериментов на ней. |