We were just discussing how to retrieve the probe. | Мы только что обсуждали, как вернуть зонд. |
In other words, they've got a ship and the probe is on board. | Другими словами, у них есть корабль, и зонд у них на борту. |
No, we sent a probe. | Нет, мы послали зонд. |
The probe hit us pretty badly. | Зонд сильно нас потрепал. |
Probe is no longer transmitting. | Зонд перестал передавать данные. |
The probe shall be disconnected from the exhaust system and the end plugged. | Для этого пробоотборник отсоединяется от системы выпуска, а его входное отверстие закрывается пробкой. |
(b) The sampling probe shall be upstream of any conditioning device (e.g. heat exchanger); | Ь) пробоотборник устанавливают перед каким-либо устройством кондиционирования (например, теплообменником); |
"delay time" means the difference in time between the change of the component to be measured at the reference point and a system response of 10 per cent of the final reading with the sampling probe being defined as the reference point. | "3.1.2"время задержки" означает разницу во времени между моментом изменения компонента, подлежащего измерению в исходной точке, и моментом, когда показания системы после ее срабатывания достигают 10% от конечных показаний, причем пробоотборник определяется в качестве исходной точки. |
With these systems, the flow into the transfer tube is matched to the bulk exhaust flow in terms of gas velocity and/or pressure, thus requiring an undisturbed and uniform exhaust flow at the sampling probe. | В этих системах скорость и/или давление потока в переходной трубе должны совпадать с соответствующими параметрами основного потока отработавших газов, что требует невозмущенного и однородного потока отработавших газов у входа в пробоотборник. |
The particulate sampling probe shall be installed in close proximity to the gaseous emissions sampling probe, but sufficiently distant as to not cause interference, in the dilution tunnel. | Пробоотборник для твердых частиц устанавливается в непосредственной близости, но на достаточном удалении от пробоотборника для газообразных выбросов во избежание создания помех. |
The official probe into Katsman's beating has made no progress and the newspaper has asked for police protection for the two journalists. | Официальное расследование случая избиения Кацмана не привело ни к каким результатам, и газета обратилась в полицию с просьбой обеспечить защиту обоих журналистов. |
He led a major corruption probe into the Chicago Police Department. | Он начал глобальное расследование по коррупции в управлении полиции Чикаго. |
The FBI is conducting a probe into Senator Edward Morra and his former head of security, Jarrod Sands. | ФБР проводит расследование относительно сенатора Морры и бывшего главы его охраны Джеррода Сэндса. |
Should the Group consider that they fall within its mandate warranting serious probe, the Government requested to be provided with the details so as to enable it to investigate into them thoroughly. | Если Группа сочтет, что они подпадают под сферу действия ее мандата, в связи с чем возникла бы необходимость в серьезных разъяснениях, правительство хотело бы получить подробную информацию, позволяющую ему провести тщательное расследование этих утверждений. |
The House's Committee on Civil, Political and Human Rights, in its initial report, called for a further probe and the temporary relief of then Col. Palparan while the investigation was ongoing but the latter remained in active duty. | Комитет Палаты представителей по гражданским правам, политическим правам и правам человека в своем первоначальном докладе призвал провести более углубленное расследование и временно освободить от занимаемой должности имевшего в то время звание полковника г-на Палпарана, который, несмотря на это, продолжал оставаться на действительной службе. |
A man must probe deeper for true value... | Мужчина должен исследовать глубже для познания истинных намерений |
The rover will be powered by solar panels, probe the ground with radar, perform chemical analyses on the soil, and look for biomolecules and biosignatures. | Получая энергию от солнечных панелей, ровер будет исследовать марсианский грунт с помощью радара, осуществлять его химический анализ и искать биомолекулы и биосигнатуры. |
The objectives were to place a highly instrumented probe in lunar orbit, to investigate the environment between the Earth and Moon, and to develop technology for controlling and maneuvering spacecraft from Earth. | Задачи состояли в том, чтобы разместить на лунной орбите высокоинструментальный зонд, исследовать окружающую среду между Землей и Луной и разработать технологию управления и маневрирования космических аппаратов с Земли. |
Did another Earth ship once probe out of the galaxy, as we intend to do? | Другой земной корабль исследовал галактику, как хотим исследовать мы? |
Having lost the probe, the only way to get the data was to explore the chaos zones where the ice had cracked and re-cracked. | При потере зонда, единственным способом добыть данные, было исследовать зоны хаоса, где лёд трескался, и трескался снова. |
A probe with a rigid, robust stem and sharpened point should be used, made from a material which is easy to clean and disinfect. | В данном случае следует использовать щуп с жестким, прочным стержнем и заостренным наконечником, изготовленный из материала, который легко поддается чистке и дезинфекции. |
The probe should be inserted into the centre of the food pack, and the temperature noted when a steady reading is reached. | Щуп следует вводить в середину пакета с пищевой продукцией, а температуру следует регистрировать после того, как она достигнет устойчивого неизменного уровня. |
The temperature measuring probe should be pre-cooled to as close to the product temperature as possible before measurement. | Щуп, используемый для измерения температуры, следует в предварительном порядке охладить таким образом, чтобы его температура в максимальной степени приближалась к температуре пищевого продукта. |
(i) Where product dimensions allow, insert the probe to a depth of 2.5 cm from the surface of the product; | щуп следует ввести на глубину 2,5 см от поверхности продукта, если это позволяют размеры продукта; |
Acceptance conditions The access probe shall not touch live parts. | Щуп для проверки вероятности прикосновения не должен соприкасаться с частями, находящимися под напряжением. |
I call it what it is - a probe. | Я называю это так, как есть, - пробник. |
To capture local access some network based vendors deploy a probe that runs on the host. | Для захвата локального доступа некоторые сетевые поставщики развёртывают пробник, который запускается на хосте. |
If a hat shaped probe is used (see figure 9.3), the use of a pre-classifier is prohibited. | Если применяется конусообразный пробник (см. рис. 9.3), то использовать предварительный сепаратор запрещается. |
2.1.55. "Probe" means the first section of the transfer line which transfers the sample to next component in the sampling system; | 2.1.55 "Пробник" - это первая часть переходной трубы, через которую проба передается на следующий элемент пробоотборной системы. |
In addition, development work continued on an ion-voltage converter, which is to be used as the front-end electronics of the new space plasma diagnostic sensor called the Langmuir probe. | Кроме того, продолжалась работа по созданию преобразователя ион - напряжение, который будет использоваться в качестве внешнего электронного элемента нового диагностического датчика космической плазмы, известного как пробник Ленгмюра. |
The actual torso angle is read at the back angle quadrant of the 3-D H machine with the probe in its fully rearward position. | 3.14.2 Фактический угол наклона туловища определяется по круговому сектору наклона спинки механизма 3-D H, причем штырь должен находиться в крайнем заднем положении. |
(a) The specimen, representing a package having a mass less than 250 kg, shall be placed on a target and subjected to a probe having a mass of 250 kg falling from a height of 3 m above the intended impact point. | а) На мишени должен размещаться образец, представляющий собой упаковку массой менее 250 кг, и на него с высоты 3 м над намеченным местом удара падает штырь массой 250 кг. |
A quadrant is fastened to the probe hinged at the "H" point to measure the actual torso angle. | На штырь, укрепленный в точке "Н", устанавливается круговой сектор для измерения фактического угла наклона спинки. |
(b) For packages having a mass of 250 kg or more, the base of the probe shall be placed on a target and the specimen dropped onto the probe. | Ь) Для упаковок массой 250 кг или более основание штыря должно закрепляться на мишени, а образец падает на штырь. |
3.12. "Torso line" means the centreline of the probe of the H-point machine with the probe in the fully rearward position. | 3.12 "Линия туловища" означает осевую линию штыря механизма определения точки Н, когда штырь находится в крайнем заднем положении. |
Which is probably the best argument to continue the probe. | И именно поэтому мы должны продолжать зондирование. |
Computer, go to sensor probe. | Камьютер, провести сенсорное зондирование. |
Although a space probe has landed on an asteroid in the past, the most challenging idea is launching a manned mission. | Хотя зондирование астероида ранее уже проводилось, послать туда людей было бы самой революционной идеей. |
Its location was compromised when Anubis used his mind probe on Jonas. | Местоположение старой базы Альфа было обнаружено, когда Анубис использовал его зондирование мозга на Джонасе. |
I'd have put him through the mind probe, sir. | Я бы пропустил его через зондирование памяти, сэр. |
Don't stick that probe there, Daddy! | Папа, не разбивай этот образец! |
Jefferson Rome, looking at data in the Analog Room, begins to notice a pattern - that the probe moved from world to world, using some sort of space warping drive system. | Роум Джефферсон, взглянув на данные в Аналоговой Комнате, замечает образец, который зонд перемещал от мира к миру, используя своего рода систему приводов деформирования пространства. |
(a) The specimen, representing a package having a mass less than 250 kg, shall be placed on a target and subjected to a probe having a mass of 250 kg falling from a height of 3 m above the intended impact point. | а) На мишени должен размещаться образец, представляющий собой упаковку массой менее 250 кг, и на него с высоты 3 м над намеченным местом удара падает штырь массой 250 кг. |
For this test the probe shall be a 20 cm diameter cylindrical bar with the striking end forming a frustum of a right circular cone with the following dimensions: 30 cm height and 2.5 cm in diameter at the top. | Для этого испытания штырь должен представлять собой цилиндрический стержень диаметром 20 см, ударный конец которого образует усеченный прямой круговой конус со следующими размерами: высота 30 см и диаметр вершины 2,5 см. Мишень, на которой размещается образец, должна соответствовать предписаниям раздела 6.4.14. |
(b) For packages having a mass of 250 kg or more, the base of the probe shall be placed on a target and the specimen dropped onto the probe. | Ь) Для упаковок массой 250 кг или более основание штыря должно закрепляться на мишени, а образец падает на штырь. |
Missions such as the Phoenix lander, Mars Science Laboratory, ExoMars, Mars 2020 rover to Mars, and the Cassini probe to Saturn's moons aim to further explore the possibilities of life on other planets in the Solar System. | Миссии, такие как Phoenix lander, Mars Science Laboratory, ExoMars, Mars 2020 и Cassini probe (миссия к лунам Сатурна), направлены на дальнейшее изучение возможностей жизни на других планетах Солнечной системы. |
The Ford and Mazda design teams merged once again to give the Ford Probe a complete redesign for the 1993 model year. | Команды разработчиков Ford и Mazda снова объединились, чтобы произвести полный рестайлинг и к 1993 году представить новое поколение Probe. |
In June 1998, Ford released the new Probe as the 1999 Mercury Cougar. | В 1998 году Форд представил новый Probe в виде обновленной модели Mercury Cougar 1999 года. |
The M-505 Adams Brothers Probe 16 was a car, designed by former Marcos cars designers Dennis and Peter Adams, (Bradford on Avon, Wiltshire England) in 1969 as 'an investigation into extremes of styling'. | M-505 Adams Brothers Probe 16 - автомобиль, созданный бывшими дизайнерами фирмы Marcos, братьями Деннисом и Питером Адамсами (Брадфорд-он-Эйвон, Уилтшир Англия) в 1969 году. |
Prominent among these programmes are the Upper Atmosphere Research Satellite, and the array of Total Ozone Mapping Spectrometers placed on board Nimbus-7 and Earth Probe of NASA, the Russian Federation Meteor-3 and Meteor-3M and Japanese Advance Earth Observing Satellites. | Особое место в ряду этих программ занимают программы наблюдений со спутника UARS, спутников НАСА Nimbus-7 и Earth Probe, оборудованных спектрометрами для сплошного картирования озонового слоя, российских спутников "Метеор-3"и "Метеор-3М" и японских усовершенствованных спутников наблюдения Земли. |
The probe has small dimensions. It allows its using for the inspection of hard-to-reach places. | Датчик имеет малые габаритные размеры, что позволяет использовать его для контроля в труднодоступных местах. |
There is a remote probe malfunctioning. | Дистанционный датчик работает с перебоями. |
A multi-electrode Langmuir probe instrument has been designed for the French microsatellite Demeter, due to be launched in mid-2002. | Полет на борту Demeter позволит впервые опробовать этот новый космический плазменный датчик. |
The probe is placed on the pre-corneal tear film on the central cornea (see gallery) and the integrated piezoresistive pressure sensor automatically begins to acquire data, measuring IOP 100 times per second. | Зонд помещается на покрывающую роговицу слезную пленку в центре роговицы (см галерею) и интегрированный пьезорезистивный датчик давления автоматически начинает получать данные измерения ВГД с частотой 100 раз в секунду. |
The "Slider M2" is switched to the device via the separare channel; the probe is put into the special holder; the scanning sector is 300x420mm. | "Слайдер М2" подключается к дефектоскопу по отдельному каналу; датчик устанавливается в специальную касету-держатель; рабочий сектор сканирования 300х420мм. |
The two space capsules, Mars Probe 7 and Recovery 7, which have been locked together in radio silence, have now separated. | Две космические капсулы, Исследователь Марса 7 и Восстановление 7, которые были заперты вместе в радио тишине, теперь разделились. |
Why does your vanity plate say "Probe 1"? | Почему ваша тарелка называется "Исследователь 1"? |
Charlie, can you give us definite is Mars Probe 7? | Чарли, ты определенно можешь идентифицировать... что это Исследователь Марса 7? |
In a few minutes we shall know the answer to the question that has been occupying the minds of everyone here at Space control, since Mars Probe 7, took off on... its return journey from the red planet nearly eight months ago. | Через несколько минут мы узнаем ответ на вопрос который занимал умы всех здесь, в Космическом управлении с тех пор как Исследователь Марса 7 взлетел в обратный путь с красной планеты почти восемь месяцев назад. |
The Venus In Situ Explorer (VISE) has been a lander mission concept proposed since 2003 by the Planetary Science Decadal Survey as a space probe designed to answer fundamental scientific questions by landing and performing experiments on Venus. | «Исследователь Венеры in situ») - проект научно-исследовательской автоматической межпланетной станции, предложенный НАСА в ходе проводящегося раз в 10 лет межпланетного научного обзора; цель проекта - ответить на фундаментальные научные вопросы путём приземления на Венере и выполнения ряда научных экспериментов на ней. |