| Okay, probe passes easily through the common duct. | Зонд легко проходит через желчный проток. |
| We're hoping to design a probe that'll allow us to monitor the containment generator. | Мы надеемся разработать зонд, который позволит вести наблюдение за генератором удержания. |
| Mr. Chekov, prepare to launch telemetry probe into that zone. | М-р Чехов, приготовьте к запуску телеметрический зонд в эту зону. |
| Jefferson Rome, looking at data in the Analog Room, begins to notice a pattern - that the probe moved from world to world, using some sort of space warping drive system. | Роум Джефферсон, взглянув на данные в Аналоговой Комнате, замечает образец, который зонд перемещал от мира к миру, используя своего рода систему приводов деформирования пространства. |
| You need a melt probe. | Нам нужен расплавляющий зонд. |
| The probe shall be disconnected from the exhaust system and the end plugged. | Для этого пробоотборник отсоединяется от системы выпуска, а его входное отверстие закрывается пробкой. |
| The sampling probe may be located closer to the injection point if complete mixing is verified by comparing the tracer gas concentration with the reference concentration when the tracer gas is injected upstream of the engine. | Пробоотборник может устанавливаться ближе к точке ввода в том случае, если при вводе индикаторного газа на впуске двигателя полнота смешивания подтверждается путем сопоставления концентрации индикаторного газа с исходной концентрацией. |
| 4.1.5.3.1. Heated sample probe in the dilution tunnel located in the same vertical plane as the PM and PN sample probes. 4.1.5.3.2. | 4.1.5.3.1 нагреваемый пробоотборник в канале для разбавления, расположенный в той же вертикальной плоскости, что и пробоотборники для частиц, для которых выполняют измерения КЧ и МЧ; |
| PM Sampling Probe 1.3.1.1. The sample probe shall deliver the particle-size classification performance described in paragraph 1.3.1.4. | 1.3.1.1 Пробоотборник должен обеспечивать эффективность сепарации твердых частиц по размеру, оговоренную в пункте 1.3.1.4. |
| The sampling probe shall be installed at the same distance from the exhaust gas inlet as the particulate sampling probe, in such a way that neither interferes with samples taken by the other. | Пробоотборник должен устанавливаться на одинаковом расстоянии от впускного отверстия, в которое входят выхлопные газы, и от пробоотборника частиц, с тем чтобы не допустить смещения проб. |
| The Ethics Committee is debating ending its probe into Representative Lawler's Nantucket trip. | Комитет по этике может прекратить своё расследование в отношении поездки конгрессмена Лоулера в Нантакет. |
| McCabe did not oversee the Clinton email server probe while his wife was running for office and he was excluded from FBI investigations into public corruption cases in Virginia. | Маккейб не курировал расследование почтового сервера Клинтона, пока его жена баллотировалась в офис, и он был исключён из расследований ФБР по делам о коррупции в штате Вирджиния. |
| Make a montage of at least half of that masked man's face, spread it, and probe around in secret. | Сделайте рисунки хотя бы половины лица этого человека в маске, распространите их и тайно проведите расследование. |
| With regard to civil recovery, the administering Power's team advanced their inquiries, including a probe into a 2008 crown land deal that involved two entire blocks in the north-west end of Middle Caicos. | Что касается взыскания в порядке гражданского судопроизводства денежных компенсаций, то группа управляющей державы продолжала свои дознания, включая расследование дела о землях Короны 2008 года, связанного с двумя целыми участками в северо-западной части Мидл-Кайкоса. |
| On 9 September, it was reported that ACRI had demanded that the Defence Minister and the Prisons Commissioner probe into a complaint by a detainee in Zalmon Prison concerning the use of violence against him by prison guards. | 9 сентября появилось сообщение о том, что АКРИ потребовала от министра обороны и комиссара тюрем провести расследование в связи с жалобой содержащегося в тюрьме Залмон заключенного по поводу насильственных действий, совершенных в отношении него сотрудниками тюремной охраны. |
| I will break, I will enter... I will torch, I will shatter, I will rifle... I will pillage, I will probe... but I'm really not comfortable just talking to a girl. | я буду ломиться, я войду... я буду поджигать, я разрушать, я буду резать... я буду грабить, я буду исследовать... но я действительно чуствую дискомфорт разговаривая с девчонкой. |
| Dexter stays behind while the others begin to explore the inside of the probe. | Декстер отходит назад, в то время как другой начинать исследовать внутреннюю часть зонда. |
| The objectives were to place a highly instrumented probe in lunar orbit, to investigate the environment between the Earth and Moon, and to develop technology for controlling and maneuvering spacecraft from Earth. | Задачи состояли в том, чтобы разместить на лунной орбите высокоинструментальный зонд, исследовать окружающую среду между Землей и Луной и разработать технологию управления и маневрирования космических аппаратов с Земли. |
| Did another Earth ship once probe out of the galaxy, as we intend to do? | Другой земной корабль исследовал галактику, как хотим исследовать мы? |
| Having lost the probe, the only way to get the data was to explore the chaos zones where the ice had cracked and re-cracked. | При потере зонда, единственным способом добыть данные, было исследовать зоны хаоса, где лёд трескался, и трескался снова. |
| A probe with a rigid, robust stem and sharpened point should be used, made from a material which is easy to clean and disinfect. | В данном случае следует использовать щуп с жестким, прочным стержнем и заостренным наконечником, изготовленный из материала, который легко поддается чистке и дезинфекции. |
| The probe should be inserted into the centre of the food pack, and the temperature noted when a steady reading is reached. | Щуп следует вводить в середину пакета с пищевой продукцией, а температуру следует регистрировать после того, как она достигнет устойчивого неизменного уровня. |
| The temperature measuring probe should be pre-cooled to as close to the product temperature as possible before measurement. | Щуп, используемый для измерения температуры, следует в предварительном порядке охладить таким образом, чтобы его температура в максимальной степени приближалась к температуре пищевого продукта. |
| (i) Where product dimensions allow, insert the probe to a depth of 2.5 cm from the surface of the product; | щуп следует ввести на глубину 2,5 см от поверхности продукта, если это позволяют размеры продукта; |
| Acceptance conditions The access probe shall not touch live parts. | Щуп для проверки вероятности прикосновения не должен соприкасаться с частями, находящимися под напряжением. |
| This probe intercepts all local access and can also intercept all networked access in case you do not want to use network gear or in case the database communications are encrypted. | Этот пробник перехватывает весь локальный доступ и также может перехватывать весь сетевой доступ в случае, если вы не хотите использовать сетевое устройство или в случае шифрования сообщений в базе данных. |
| 2.1.55. "Probe" means the first section of the transfer line which transfers the sample to next component in the sampling system; | 2.1.55 "Пробник" - это первая часть переходной трубы, через которую проба передается на следующий элемент пробоотборной системы. |
| And it's a sonic probe. | И это звуковой пробник. |
| In addition, development work continued on an ion-voltage converter, which is to be used as the front-end electronics of the new space plasma diagnostic sensor called the Langmuir probe. | По своим характеристикам новый прибор значительно превосходит стандартный одноэлектродный пробник Ленгмюра и позволяет расширить возможности плазменной диагностики в ионосфере и, возможно, магнитосфере Земли. |
| Purging or back-flushing of a probe shall not influence another probe during testing. | Продувка или обратное промывание одного пробника не должны оказывать воздействие на другой пробник в ходе испытания. |
| The actual torso angle is read at the back angle quadrant of the 3-D H machine with the probe in its fully rearward position. | 3.14.2 Фактический угол наклона туловища определяется по круговому сектору наклона спинки механизма 3-D H, причем штырь должен находиться в крайнем заднем положении. |
| For this test the probe shall be a 20 cm diameter cylindrical bar with the striking end forming a frustum of a right circular cone with the following dimensions: 30 cm height and 2.5 cm in diameter at the top. | Для этого испытания штырь должен представлять собой цилиндрический стержень диаметром 20 см, ударный конец которого образует усеченный прямой круговой конус со следующими размерами: высота 30 см и диаметр вершины 2,5 см. Мишень, на которой размещается образец, должна соответствовать предписаниям раздела 6.4.14. |
| A quadrant is fastened to the probe hinged at the "H" point to measure the actual torso angle. | На штырь, укрепленный в точке "Н", устанавливается круговой сектор для измерения фактического угла наклона спинки. |
| (b) For packages having a mass of 250 kg or more, the base of the probe shall be placed on a target and the specimen dropped onto the probe. | Ь) Для упаковок массой 250 кг или более основание штыря должно закрепляться на мишени, а образец падает на штырь. |
| 3.12. "Torso line" means the centreline of the probe of the H-point machine with the probe in the fully rearward position. | 3.12 "Линия туловища" означает осевую линию штыря механизма определения точки Н, когда штырь находится в крайнем заднем положении. |
| Which is probably the best argument to continue the probe. | И именно поэтому мы должны продолжать зондирование. |
| It's possible Anubis's mind probe won't work on the subconscious. | Возможно, зондирование мозга не будет воздействовать на подсознательное. |
| Although a space probe has landed on an asteroid in the past, the most challenging idea is launching a manned mission. | Хотя зондирование астероида ранее уже проводилось, послать туда людей было бы самой революционной идеей. |
| Its location was compromised when Anubis used his mind probe on Jonas. | Местоположение старой базы Альфа было обнаружено, когда Анубис использовал его зондирование мозга на Джонасе. |
| I'd have put him through the mind probe, sir. | Я бы пропустил его через зондирование памяти, сэр. |
| Don't stick that probe there, Daddy! | Папа, не разбивай этот образец! |
| Jefferson Rome, looking at data in the Analog Room, begins to notice a pattern - that the probe moved from world to world, using some sort of space warping drive system. | Роум Джефферсон, взглянув на данные в Аналоговой Комнате, замечает образец, который зонд перемещал от мира к миру, используя своего рода систему приводов деформирования пространства. |
| (a) The specimen, representing a package having a mass less than 250 kg, shall be placed on a target and subjected to a probe having a mass of 250 kg falling from a height of 3 m above the intended impact point. | а) На мишени должен размещаться образец, представляющий собой упаковку массой менее 250 кг, и на него с высоты 3 м над намеченным местом удара падает штырь массой 250 кг. |
| Captain, Probe One has returned positive. | Капитан, зонд доставил на борт образец. |
| For this test the probe shall be a 20 cm diameter cylindrical bar with the striking end forming a frustum of a right circular cone with the following dimensions: 30 cm height and 2.5 cm in diameter at the top. | Для этого испытания штырь должен представлять собой цилиндрический стержень диаметром 20 см, ударный конец которого образует усеченный прямой круговой конус со следующими размерами: высота 30 см и диаметр вершины 2,5 см. Мишень, на которой размещается образец, должна соответствовать предписаниям раздела 6.4.14. |
| TRIMprob (Tissue Resonance InterferoMeter Probe) is a portable system for non-invasive diagnosis of biological diseases invented by Italian physicist Clarbruno Vedruccio. | TRIMprob (Tissue Resonance InterferoMeter Probe) - портативная система неинвазивной диагностики биологических заболеваний, изобретенная итальянским физиком Кларбруно Ведруччо. |
| Implementation of Project PROBE in 2002 to make high speed internet available to all schools and communities. | Реализация проекта PROBE в 2002 году для обеспечения высокоскоростного доступа в интернет для всех школ и общин. |
| The Ford and Mazda design teams merged once again to give the Ford Probe a complete redesign for the 1993 model year. | Команды разработчиков Ford и Mazda снова объединились, чтобы произвести полный рестайлинг и к 1993 году представить новое поколение Probe. |
| The existence of gravitomagnetism was proven by Gravity Probe B (GP-B), a satellite-based mission which launched on 20 April 2004. | Существование гравитомагнетизма было доказано при помощи Gravity Probe B (GP-B), спутниковой миссии, которая была запущена 20 апреля 2004 года. |
| The company was founded in 1984 by Fergus McGovern and Vakis Paraskeva under the name Probe Software, which was later renamed Probe Entertainment. | Компания была основана как РгоЬё Software Фергусом Макговерном и Вакисом Параскева в 1984 году, позднее она была переименована в Probe Entertainment. |
| Advance the probe, please. | Поправь датчик, пожалуйста. |
| A multi-electrode Langmuir probe instrument has been designed for the French microsatellite Demeter, due to be launched in mid-2002. | Полет на борту Demeter позволит впервые опробовать этот новый космический плазменный датчик. |
| The probe is placed on the pre-corneal tear film on the central cornea (see gallery) and the integrated piezoresistive pressure sensor automatically begins to acquire data, measuring IOP 100 times per second. | Зонд помещается на покрывающую роговицу слезную пленку в центре роговицы (см галерею) и интегрированный пьезорезистивный датчик давления автоматически начинает получать данные измерения ВГД с частотой 100 раз в секунду. |
| The high voltage power supply and preamplifier are built into each probe; the instrument automatically recognizes each of these intelligent probes (i-probe). | В каждый датчик встроены источник высокого напряжения и предусилитель; прибор автоматически опознает подключенный интеллектуальный датчик. |
| Of course you'd have to have an electromagnetic probe placed in the base of your skull whilst immersed without clothing in the old tank. | Конечно, придется вставить тебе магнитный датчик в основание черепа... Погрузим тебя голой в резервуар с водой... |
| Ask him if it's definitely Mars Probe 7. | Спроси его, это точно Исследователь Марса 7. |
| The two space capsules, Mars Probe 7 and Recovery 7, which have been locked together in radio silence, have now separated. | Две космические капсулы, Исследователь Марса 7 и Восстановление 7, которые были заперты вместе в радио тишине, теперь разделились. |
| What is my distance from Mars Probe 7? | Каково расстояние от меня до Исследователь Марса 7? |
| Charlie, can you give us definite is Mars Probe 7? | Чарли, ты определенно можешь идентифицировать... что это Исследователь Марса 7? |
| The Venus In Situ Explorer (VISE) has been a lander mission concept proposed since 2003 by the Planetary Science Decadal Survey as a space probe designed to answer fundamental scientific questions by landing and performing experiments on Venus. | «Исследователь Венеры in situ») - проект научно-исследовательской автоматической межпланетной станции, предложенный НАСА в ходе проводящегося раз в 10 лет межпланетного научного обзора; цель проекта - ответить на фундаментальные научные вопросы путём приземления на Венере и выполнения ряда научных экспериментов на ней. |