Английский - русский
Перевод слова Probe

Перевод probe с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Зонд (примеров 334)
The reconnaissance probe's been destroyed, sir. Разведовательны зонд был уничтожен, сэр.
It also witnessed the impact of Comet Shoemaker-Levy 9 as it approached Jupiter in 1994 and the sending of an atmospheric probe into the Jovian atmosphere in December 1995. Он также наблюдал падение кометы Шумейкеров - Леви 9 на Юпитер во время своего приближения к Юпитеру в 1994 году и отправил атмосферный зонд в атмосферу Юпитера в декабре 1995 года.
The probe could render us neutral easily. Зонд легко нас нейтрализует.
We've sent a probe to investigate. Мы отправили зонд для исследования.
If so, we'll send out a probe so we're in accord with the regs on exploitation. Коли так, мы пошлем туда зонд следуя правилам исследования.
Больше примеров...
Пробоотборник (примеров 34)
The type of probe shall be either of the following Пробоотборник должен быть одного из следующих типов:
In order to ensure complete mixing of the tracer gas, the exhaust gas sampling probe shall be located at least 1 m or 30 times the diameter of the exhaust pipe, whichever is larger, downstream of the tracer gas injection point. В целях обеспечения полного смешивания индикаторного газа пробоотборник отработавших газов устанавливают на расстоянии не менее 1 м или на расстоянии, соответствующем 30-кратному диаметру выхлопной трубы, в зависимости от того, какая из этих величин больше, ниже точки ввода индикаторного газа.
4.1.5.3.1. Heated sample probe in the dilution tunnel located in the same vertical plane as the PM and PN sample probes. 4.1.5.3.2. 4.1.5.3.1 нагреваемый пробоотборник в канале для разбавления, расположенный в той же вертикальной плоскости, что и пробоотборники для частиц, для которых выполняют измерения КЧ и МЧ;
The particulate sampling probe shall be installed in close proximity to the gaseous emissions sampling probe, and the installation shall comply with the provisions of paragraph 2.3.5. Пробоотборник для твердых частиц должен устанавливаться в непосредственной близости от пробоотборника для газообразных выбросов, и его установка должна соответствовать положениям пункта 2.3.5.
The particulate sampling probe shall be installed in close proximity to the gaseous emissions sampling probe, but sufficiently distant as to not cause interference, in the dilution tunnel. Пробоотборник для твердых частиц устанавливается в непосредственной близости, но на достаточном удалении от пробоотборника для газообразных выбросов во избежание создания помех.
Больше примеров...
Расследование (примеров 25)
Moldova and Russia launched a probe into the incident. Молдова и Россия начали расследование инцидента.
The FBI began a probe of Countrywide Financial in March 2008 for possible fraudulent lending practices and securities fraud. В марте 2008 г. ФБР начало расследование деятельности «Кантриуайд файнэншл» в связи с возможным мошенничеством при выдаче кредитов и с ценными бумагами.
After two and a half months, the probe concluded that 57 employees, including high-ranking officers, of the Ministry of Interior were involved in degrading treatment of prisoners. Через два с половиной месяца это расследование позволило заключить, что 57 сотрудников, включая высокопоставленных должных лиц, министерства внутренних дел причастны к унижающему достоинство обращению с заключенными.
In June 2014, the European Commission anti-trust regulator launched an investigation of the company's tax practices in the Netherlands, as part of a wider probe of multi-national companies' tax arrangements in various European countries. В июне 2014 года европейский комиссар по вопросам конкуренции предпринял расследование практики уплаты налогов компанией в Нидерландах в качестве части широкомасштабной проверки механизма уплаты налогов многонациональными компаниями в различных европейских странах.
Should the Group consider that they fall within its mandate warranting serious probe, the Government requested to be provided with the details so as to enable it to investigate into them thoroughly. Если Группа сочтет, что они подпадают под сферу действия ее мандата, в связи с чем возникла бы необходимость в серьезных разъяснениях, правительство хотело бы получить подробную информацию, позволяющую ему провести тщательное расследование этих утверждений.
Больше примеров...
Исследовать (примеров 8)
A man must probe deeper for true value... Мужчина должен исследовать глубже для познания истинных намерений
I will break, I will enter... I will torch, I will shatter, I will rifle... I will pillage, I will probe... but I'm really not comfortable just talking to a girl. я буду ломиться, я войду... я буду поджигать, я разрушать, я буду резать... я буду грабить, я буду исследовать... но я действительно чуствую дискомфорт разговаривая с девчонкой.
'Your goal is to ascertain The Foretold's true nature, 'probe for weaknesses with a view to capture, 'after which we will reverse engineer its abilities. Ваша задача - установить истинную природу Предвестника, ...исследовать слабые места с целью захвата, ...после которого мы восстановим работу двигателей.
The rover will be powered by solar panels, probe the ground with radar, perform chemical analyses on the soil, and look for biomolecules and biosignatures. Получая энергию от солнечных панелей, ровер будет исследовать марсианский грунт с помощью радара, осуществлять его химический анализ и искать биомолекулы и биосигнатуры.
Did another Earth ship once probe out of the galaxy, as we intend to do? Другой земной корабль исследовал галактику, как хотим исследовать мы?
Больше примеров...
Щуп (примеров 7)
A probe with a rigid, robust stem and sharpened point should be used, made from a material which is easy to clean and disinfect. В данном случае следует использовать щуп с жестким, прочным стержнем и заостренным наконечником, изготовленный из материала, который легко поддается чистке и дезинфекции.
The probe should be inserted into the centre of the food pack, and the temperature noted when a steady reading is reached. Щуп следует вводить в середину пакета с пищевой продукцией, а температуру следует регистрировать после того, как она достигнет устойчивого неизменного уровня.
The temperature measuring probe should be pre-cooled to as close to the product temperature as possible before measurement. Щуп, используемый для измерения температуры, следует в предварительном порядке охладить таким образом, чтобы его температура в максимальной степени приближалась к температуре пищевого продукта.
And tell them to use a methane probe, it's faster. кажите, чтобы использовали щуп с метановым датчиком, так быстрее.
The access probe is pushed against any openings of the enclosure with the force specified in Table 3. Щуп для проверки вероятности прикосновения проталкивают в любое из отверстий кожуха с усилием, указанным в таблице З.
Больше примеров...
Пробник (примеров 14)
I call it what it is - a probe. Я называю это так, как есть, - пробник.
A probe is the first fitting in a sampling system. Пробник - это первый элемент в системе отбора проб.
2.1.55. "Probe" means the first section of the transfer line which transfers the sample to next component in the sampling system; 2.1.55 "Пробник" - это первая часть переходной трубы, через которую проба передается на следующий элемент пробоотборной системы.
And it's a sonic probe. И это звуковой пробник.
A single probe to extract a sample of more than one constituent may be used as long as the probe meets all the specifications for each constituent. Для извлечения пробы более чем одного составного элемента может использоваться единый пробник, если он соответствует всем техническим требованиям относительно каждого составного элемента.
Больше примеров...
Штырь (примеров 9)
The actual torso angle is read at the back angle quadrant of the 3-D H machine with the probe in its fully rearward position. 3.14.2 Фактический угол наклона туловища определяется по круговому сектору наклона спинки механизма 3-D H, причем штырь должен находиться в крайнем заднем положении.
(a) The specimen, representing a package having a mass less than 250 kg, shall be placed on a target and subjected to a probe having a mass of 250 kg falling from a height of 3 m above the intended impact point. а) На мишени должен размещаться образец, представляющий собой упаковку массой менее 250 кг, и на него с высоты 3 м над намеченным местом удара падает штырь массой 250 кг.
A quadrant is fastened to the probe hinged at the "H" point to measure the actual torso angle. На штырь, укрепленный в точке "Н", устанавливается круговой сектор для измерения фактического угла наклона спинки.
3.12. "Torso line" means the centreline of the probe of the H-point machine with the probe in the fully rearward position. 3.12 "Линия туловища" означает осевую линию штыря механизма определения точки Н, когда штырь находится в крайнем заднем положении.
"Top of the head restraint" means the point on the head restraint centreline with the greatest height. "Torso line" means the centreline of the probe of the H-point machine with the probe in the fully rearward position. 3.11 "Верх подголовника" означает самую высокую точку подголовника, расположенную на его осевой линии. 3.12 "Линия туловища" означает осевую линию штыря механизма определения точки Н, когда штырь находится в крайнем заднем положении.
Больше примеров...
Зондировать (примеров 1)
Больше примеров...
Зондирование (примеров 7)
Which is probably the best argument to continue the probe. И именно поэтому мы должны продолжать зондирование.
It's possible Anubis's mind probe won't work on the subconscious. Возможно, зондирование мозга не будет воздействовать на подсознательное.
Computer, go to sensor probe. Камьютер, провести сенсорное зондирование.
Although a space probe has landed on an asteroid in the past, the most challenging idea is launching a manned mission. Хотя зондирование астероида ранее уже проводилось, послать туда людей было бы самой революционной идеей.
I'd have put him through the mind probe, sir. Я бы пропустил его через зондирование памяти, сэр.
Больше примеров...
Прощупать (примеров 1)
Больше примеров...
Образец (примеров 6)
Don't stick that probe there, Daddy! Папа, не разбивай этот образец!
(a) The specimen, representing a package having a mass less than 250 kg, shall be placed on a target and subjected to a probe having a mass of 250 kg falling from a height of 3 m above the intended impact point. а) На мишени должен размещаться образец, представляющий собой упаковку массой менее 250 кг, и на него с высоты 3 м над намеченным местом удара падает штырь массой 250 кг.
Captain, Probe One has returned positive. Капитан, зонд доставил на борт образец.
For this test the probe shall be a 20 cm diameter cylindrical bar with the striking end forming a frustum of a right circular cone with the following dimensions: 30 cm height and 2.5 cm in diameter at the top. Для этого испытания штырь должен представлять собой цилиндрический стержень диаметром 20 см, ударный конец которого образует усеченный прямой круговой конус со следующими размерами: высота 30 см и диаметр вершины 2,5 см. Мишень, на которой размещается образец, должна соответствовать предписаниям раздела 6.4.14.
(b) For packages having a mass of 250 kg or more, the base of the probe shall be placed on a target and the specimen dropped onto the probe. Ь) Для упаковок массой 250 кг или более основание штыря должно закрепляться на мишени, а образец падает на штырь.
Больше примеров...
Probe (примеров 17)
Missions such as the Phoenix lander, Mars Science Laboratory, ExoMars, Mars 2020 rover to Mars, and the Cassini probe to Saturn's moons aim to further explore the possibilities of life on other planets in the Solar System. Миссии, такие как Phoenix lander, Mars Science Laboratory, ExoMars, Mars 2020 и Cassini probe (миссия к лунам Сатурна), направлены на дальнейшее изучение возможностей жизни на других планетах Солнечной системы.
Project PROBE will also deliver higher quality telephone services to rural and remote communities. В рамках проекта PROBE будет также обеспечено более высокое качество телефонных услуг для сельских и отдаленных общин.
The effect, the London moment, was put to good use in Gravity Probe B. This experiment measured the magnetic fields of four superconducting gyroscopes to determine their spin axes. Он применялся, в частности, в научном спутнике «Gravity Probe B», где измерялись магнитные поля четырёх сверхпроводящих гироскопов, чтобы определить их оси вращения.
His special activity has been the conception, development, launch and data acquisition, all the way to the elaboration of the final data analysis, of the NASA Gravity Probe B mission, one of the most complex physics experiment in space ever performed. Многолетняя программа исследований этого центра была сконцентрирована вокруг концепции, разработки, запуска, получения данных и их обработки с целью определения релятивистских эффектов космической программы NASA Gravity Probe B, одного из самых сложных космических экспериментов.
The original Mortal Kombat game was released by Midway and Williams for arcade during October 1992, having since been ported to several console and home computer systems by Probe Software and released by Acclaim Entertainment. Оригинальная игра Mortal Kombat была разработана и выпущена компанией Midway для аркадных автоматов в 1992 году, а затем Probe Software и Acclaim Entertainment перенесли её на домашние игровые консоли и персональный компьютер.
Больше примеров...
Датчик (примеров 13)
There is a remote probe malfunctioning. Дистанционный датчик работает с перебоями.
The probe is placed on the pre-corneal tear film on the central cornea (see gallery) and the integrated piezoresistive pressure sensor automatically begins to acquire data, measuring IOP 100 times per second. Зонд помещается на покрывающую роговицу слезную пленку в центре роговицы (см галерею) и интегрированный пьезорезистивный датчик давления автоматически начинает получать данные измерения ВГД с частотой 100 раз в секунду.
8 Current probe (or capacitive voltage probe) 8 Датчик тока (или емкостной датчик напряжения)
The high voltage power supply and preamplifier are built into each probe; the instrument automatically recognizes each of these intelligent probes (i-probe). В каждый датчик встроены источник высокого напряжения и предусилитель; прибор автоматически опознает подключенный интеллектуальный датчик.
The "Slider M2" is switched to the device via the separare channel; the probe is put into the special holder; the scanning sector is 300x420mm. "Слайдер М2" подключается к дефектоскопу по отдельному каналу; датчик устанавливается в специальную касету-держатель; рабочий сектор сканирования 300х420мм.
Больше примеров...
Исследователь (примеров 7)
The two space capsules, Mars Probe 7 and Recovery 7, which have been locked together in radio silence, have now separated. Две космические капсулы, Исследователь Марса 7 и Восстановление 7, которые были заперты вместе в радио тишине, теперь разделились.
Why does your vanity plate say "Probe 1"? Почему ваша тарелка называется "Исследователь 1"?
Charlie, can you give us definite is Mars Probe 7? Чарли, ты определенно можешь идентифицировать... что это Исследователь Марса 7?
In a few minutes we shall know the answer to the question that has been occupying the minds of everyone here at Space control, since Mars Probe 7, took off on... its return journey from the red planet nearly eight months ago. Через несколько минут мы узнаем ответ на вопрос который занимал умы всех здесь, в Космическом управлении с тех пор как Исследователь Марса 7 взлетел в обратный путь с красной планеты почти восемь месяцев назад.
The Venus In Situ Explorer (VISE) has been a lander mission concept proposed since 2003 by the Planetary Science Decadal Survey as a space probe designed to answer fundamental scientific questions by landing and performing experiments on Venus. «Исследователь Венеры in situ») - проект научно-исследовательской автоматической межпланетной станции, предложенный НАСА в ходе проводящегося раз в 10 лет межпланетного научного обзора; цель проекта - ответить на фундаментальные научные вопросы путём приземления на Венере и выполнения ряда научных экспериментов на ней.
Больше примеров...