But if this is that probe... |
Но если это тот зонд... |
This is a Magellan probe. |
Это же Магелланов зонд. |
We've sent a probe to investigate. |
Мы отправили зонд для исследования. |
Can you hand me the metal probe? |
Можешь подать мне металлический зонд? |
The telemetry probe, sir. |
Телеметрический зонд, сэр. |
Mr. Chekov, prepare a probe. |
М-р Чехов, приготовьте зонд. |
It looks like a probe droid. |
Похоже на какой-то зонд. |
The probe hit us pretty badly. |
Зонд сильно нас потрепал. |
Launch the probe on my mark. |
Запускайте зонд по моей команде. |
This is the most advanced probe made. |
Это самый новейший зонд. |
It appeared to be an unmanned probe. |
Похоже на беспилотный зонд. |
Can I get you a ball-tip probe, Doctor? |
Подать вам зонд, доктор? |
Each probe consists of a pair satellite-subsatellite. |
Каждый зонд состоит из пары близко расположенных спутника и субспутника. |
When I put the probe in, I sterilise it with alcohol and so on. |
Перед тем как вставить зонд я простерилизую его. |
Captain, it is an unmanned probe which seems to be carrying a warhead. |
Капитан, это автоматический зонд, несущий боеголовку. |
The probe surveyed a class-6 gas giant this morning. |
Утром зонд исследовал газовый гигант класса 6. |
We believe the Goa'uld probe sent out a transmission prior to your disabling it. |
Нам кажется, что Гоаулдовский зонд отослал передачу до выведения его из строя. |
'This is a transcranial probe that delivers a carefully targeted 'magnetic pulse to the part of my brain that controls my leg. |
Это транскраниальный зонд, который индуцирует направленный имульс на ту часть моего мозга, которая контролирует мою ногу. |
Decades later, the flyby of the Voyager 2 space probe in January 1986 led to the discovery of ten further inner moons. |
Несколько десятилетий спустя, в январе 1986, космический зонд «Вояджер-2» открыл 10 внутренних спутников. |
We trached him, endoscopically removed the probe, and he's breathing again, so, all in all, great idea. |
Мы сделали трахеотомию, эндоскопическим путём удалили зонд, он снова может дышать. |
Lower orbit, drop the probe from there, reduce the time of flight to surface. |
Снизимся, чтобы сбросить зонд, тем самым сократив его время полёта. |
The 'chute opens, the probe separates into two components joined by a tether hundreds of metres long. |
Лоток откроется, зонд разделится на два компонента, соединенные фалом на сотни метров. |
Then, we put an electromagnetic probe into the base of his skull, and ply him full of serotonin, Neurontin, and LSD. |
Ну тогда пустим в основание черепа электромагнитный зонд и накачаем его серотонином, нейротином и ЛСД. |
If so, we'll send out a probe so we're in accord with the regs on exploitation. |
Коли так, мы пошлем туда зонд следуя правилам исследования. |
It carried with it the Huygens probe, a lander designed to set down on this frozen moon. |
Он нёс на борту зонд "Гюйгенс", которому предстояло опуститься на холодную планету. |