Примеры в контексте "Probe - Зонд"

Примеры: Probe - Зонд
But if this is that probe... Но если это тот зонд...
This is a Magellan probe. Это же Магелланов зонд.
We've sent a probe to investigate. Мы отправили зонд для исследования.
Can you hand me the metal probe? Можешь подать мне металлический зонд?
The telemetry probe, sir. Телеметрический зонд, сэр.
Mr. Chekov, prepare a probe. М-р Чехов, приготовьте зонд.
It looks like a probe droid. Похоже на какой-то зонд.
The probe hit us pretty badly. Зонд сильно нас потрепал.
Launch the probe on my mark. Запускайте зонд по моей команде.
This is the most advanced probe made. Это самый новейший зонд.
It appeared to be an unmanned probe. Похоже на беспилотный зонд.
Can I get you a ball-tip probe, Doctor? Подать вам зонд, доктор?
Each probe consists of a pair satellite-subsatellite. Каждый зонд состоит из пары близко расположенных спутника и субспутника.
When I put the probe in, I sterilise it with alcohol and so on. Перед тем как вставить зонд я простерилизую его.
Captain, it is an unmanned probe which seems to be carrying a warhead. Капитан, это автоматический зонд, несущий боеголовку.
The probe surveyed a class-6 gas giant this morning. Утром зонд исследовал газовый гигант класса 6.
We believe the Goa'uld probe sent out a transmission prior to your disabling it. Нам кажется, что Гоаулдовский зонд отослал передачу до выведения его из строя.
'This is a transcranial probe that delivers a carefully targeted 'magnetic pulse to the part of my brain that controls my leg. Это транскраниальный зонд, который индуцирует направленный имульс на ту часть моего мозга, которая контролирует мою ногу.
Decades later, the flyby of the Voyager 2 space probe in January 1986 led to the discovery of ten further inner moons. Несколько десятилетий спустя, в январе 1986, космический зонд «Вояджер-2» открыл 10 внутренних спутников.
We trached him, endoscopically removed the probe, and he's breathing again, so, all in all, great idea. Мы сделали трахеотомию, эндоскопическим путём удалили зонд, он снова может дышать.
Lower orbit, drop the probe from there, reduce the time of flight to surface. Снизимся, чтобы сбросить зонд, тем самым сократив его время полёта.
The 'chute opens, the probe separates into two components joined by a tether hundreds of metres long. Лоток откроется, зонд разделится на два компонента, соединенные фалом на сотни метров.
Then, we put an electromagnetic probe into the base of his skull, and ply him full of serotonin, Neurontin, and LSD. Ну тогда пустим в основание черепа электромагнитный зонд и накачаем его серотонином, нейротином и ЛСД.
If so, we'll send out a probe so we're in accord with the regs on exploitation. Коли так, мы пошлем туда зонд следуя правилам исследования.
It carried with it the Huygens probe, a lander designed to set down on this frozen moon. Он нёс на борту зонд "Гюйгенс", которому предстояло опуститься на холодную планету.