| It's fully equipped - a brain probe, pain modulator. | Она полностью экипирована - мозговой зонд, модулятор боли. |
| Tuvok, give me the subdermal probe. | Тувок, дайте мне подкожный зонд. |
| It could be a probe or a communications device. | Это может быть зонд или устройство связи. |
| I just place a probe in and a spontaneous abortion ensues. | Я просто введу зонд и произойдет выкидыш. |
| When I insert the probe, I sterilize it. | Перед тем как вставить зонд я простерилизую его. |
| The base is supervising the mission of the Zeus IV spaceship, running a routine probe on the Earth's atmosphere. | База отслеживают миссию космического корабля Зевс IV, который запускает обычный зонд в атмосферу Земли. |
| Before the probe was disabled, it picked up a narrow corridor of space devoid of Borg activity. | Перед тем, как зонд был отключен, он зафиксировал в пространстве узкий коридор, в котором нет активности боргов. |
| I reprogrammed the probe to emit the same electrochemical signatures as the alien cells. | Я перепрограммировал зонд на излучение таких же электрохимических сигнатур, что и у клеток чужого. |
| That way, the probe can do its work without being detected. | Таким образом, зонд сможет работать, не опасаясь обнаружения. |
| It appears to be a probe from an intelligence unknown to us. | Кажется, оно очень похоже на зонд какой-то незнакомой цивилизации. |
| Program the probe to home in on the first metallic signature it finds. | Запрограммируйте зонд на самонаведение при первом обнаружении металлической сигнатуры. |
| We still have one atmospheric probe. | У нас остался один атмосферный зонд. |
| We'll move out into our probe as soon as we have those answers. | Мы вернемся в наш зонд, как только получим ответы. |
| Spock, try to get through to him with the mind probe. | Спок, попробуйте говорить с ним через зонд разума. |
| But if the probe doesn't precisely match the magnetic flow, there'll be an explosion. | Но если зонд не точно соответствует магнитному потоку, будет взрыв. |
| Definitely a remote probe of some kind. | Ну, это определенно какой-то дистанционный зонд. |
| Let's see what pictures the probe sends back. | Давайте посмотрим, что нам прислал зонд. |
| Launch a high-resolution reconnaissance probe to gather information about the local population's dress and appearance. | Запустите разведывательный зонд высокого разрешения, чтобы собрать информацию о внешнем виде и одежде местного населения. |
| The machines upgraded the probe to fulfill its mission, and on its journey, the probe gathered so much knowledge that it achieved consciousness. | Машины модернизировали зонд, чтобы выполнить свою миссию, и по пути зонд собрал так много знаний, что достиг сознания. |
| It's going to be a while before the probe sends back any telemetry. | Пройдет какое-то время, прежде чем зонд начнет посылать телеметрию. |
| We should have used the mind probe before we saw the ambassador. | Мы должны были использовать мозговой зонд, перед тем как повидать посла. |
| The probe we sent in has already picked up faint signals from the other side. | Зонд, который мы послали внутрь, уже принял незначительные сигналы с другой стороны. |
| The Huygens probe successfully landed on Saturn's moon, Titan. | Зонд Гюйгенс успешно приземлился на спутнике Сатурна, Титане. |
| The long-range probe we sent out two months ago has stopped transmitting. | Зонд дальней разведки, высланный два месяца назад, прекратил передачу. |
| The Messenger probe has found evidence of ice on the planet Mercury. | Зонд "Мессенджер" нашел доказательства того, что на планете Меркурий есть лед. |