The sampling probe tip or particle. |
Пробоотборник с наконечником или точка отбора проб твердых частиц... |
The sample probe shall be installed in the exhaust pipe in accordance with the requirements of paragraph 9.3.10. of Annex 4. |
Пробоотборник устанавливают в выхлопной трубе в соответствии с предписаниями пункта 9.3.10 приложения 4. |
The probe shall be disconnected from the exhaust system and the end plugged. |
Для этого пробоотборник отсоединяется от системы выпуска, а его входное отверстие закрывается пробкой. |
In this gtr, the sampling probe is defined as the reference point (see figure 1). |
В настоящем приложении исходной точкой является, по определению, пробоотборник (см. рис. 1). |
The particulate sampling probe shall meet the following conditions: |
2.4.5 Пробоотборник частиц должен отвечать следующим условиям: |
The probe is the leading section of PTT and |
Пробоотборник представляет собой основной участок РТТ и |
The probe is the leading paragraph of PTT and: |
Пробоотборник представляет собой основной участок РТТ и |
The type of probe shall be either of the following |
Пробоотборник должен быть одного из следующих типов: |
For the rise time, the sampling probe is defined as the reference point; |
Применительно к времени восстановления пробоотборник определяется в качестве исходной точки; |
(b) The sampling probe shall be upstream of any conditioning device (e.g. heat exchanger); |
Ь) пробоотборник устанавливают перед каким-либо устройством кондиционирования (например, теплообменником); |
The differential pressure of the exhaust gas between exhaust pipe and inlet to the probe is measured with the pressure transducer DPT. |
Перепад давления выхлопных газов между выхлопной трубой и входом в пробоотборник измеряется с помощью датчика давления DPT. |
the particulate sample probe or transfer tube is maintained proportional to the exhaust mass flow rate as determined in accordance with paragraph 8.3.3.3. |
пробоотборник твердых частиц или передаточную трубу поддерживался пропорционально скорости массового потока, как это определено в пункте 8.3.3.3. |
With the fractional sampling system as shown in figure 13, raw exhaust gas is transferred from the exhaust pipe EP to the dilution tunnel DT through the sampling probe and the transfer tube. |
При использовании системы с частичным отбором проб, показанной на рис. 13, первичные выхлопные газы подаются из выхлопной трубы EP в смесительный канал DT через пробоотборник и передаточную трубу. |
If no flow compensation is used, the sample pump(s) must be adjusted so that the flow rate through the particulate sample probe or transfer tube is maintained at a value within +- 5 per cent of the set flow rate. |
Если не используется компенсация расхода, то насос (насосы) для отбора проб должен (должны) быть отрегулированы таким образом, чтобы расход через пробоотборник твердых частиц или передаточную трубу поддерживался в пределах (5% установленного расхода. |
The sampling probe may be located closer to the injection point if complete mixing is verified by comparing the tracer gas concentration with the reference concentration when the tracer gas is injected upstream of the engine. |
Пробоотборник может находиться ближе к точке введения газа, если полное перемешивание удостоверяется сопоставлением концентрации индикаторного газа с исходной концентрацией, когда индикаторный газ вводится на входе в двигатель. |
"delay time" means the difference in time between the change of the component to be measured at the reference point and a system response of 10 per cent of the final reading with the sampling probe being defined as the reference point. |
"3.1.2"время задержки" означает разницу во времени между моментом изменения компонента, подлежащего измерению в исходной точке, и моментом, когда показания системы после ее срабатывания достигают 10% от конечных показаний, причем пробоотборник определяется в качестве исходной точки. |
A sample of the diluted exhaust gas is transferred from the dilution tunnel DT through the particulate sampling probe PSP and the particulate transfer tube PTT to the secondary dilution tunnel SDT, where it is diluted once more. |
Проба разреженных выхлопных газов передается из смесительного канала DT через пробоотборник твердых частиц PSP и передаточную трубу для твердых частиц РТТ во вторичный смесительный канал SDT, где он разрежается еще раз. |
The particulate sampling probe is the leading section of the particulate transfer tube PTT (see paragraph A..2.6.) and: |
Пробоотборник для взвешенных частиц представляет собой основной участок отводящего патрубка взвешенных частиц РТТ (см. пункт А..2.6) и |
With these systems, the flow into the transfer tube is matched to the bulk exhaust flow in terms of gas velocity and/or pressure, thus requiring an undisturbed and uniform exhaust flow at the sampling probe. |
В этих системах скорость и/или давление потока в переходной трубе должны совпадать с соответствующими параметрами основного потока отработавших газов, что требует невозмущенного и однородного потока отработавших газов у входа в пробоотборник. |
The sampling probe may be located closer to the injection point if complete mixing is verified by comparing the tracer gas concentration with the reference concentration when the tracer gas is injected upstream of the engine. |
Пробоотборник может устанавливаться ближе к точке ввода в том случае, если при вводе индикаторного газа на впуске двигателя полнота смешивания подтверждается путем сопоставления концентрации индикаторного газа с исходной концентрацией. |
A stainless steel straight closed end multi-hole probe is recommended. |
Рекомендуется использовать прямой пробоотборник из нержавеющей стали с несколькими отверстиями и заглушенным торцом. |
It is recommended that this performance be achieved by the use of a sharp-edged, open-ended probe facing directly into the direction of flow plus a pre-classifier (cyclone impactor, etc.). |
Для достижения требуемой эффективности рекомендуется использовать пробоотборник с открытым торцем с острыми краями, обращенным навстречу потоку, а также предварительный сепаратор (циклонного или ударного типа и т.п.). |
The isokinetic sampling probe must be installed facing upstream on the exhaust pipe centre-line where the flow conditions in section EP are met, and designed to provide a proportional sample of the raw exhaust gas. |
Изокинетический пробоотборник должен устанавливаться навстречу потоку по центру выхлопной трубы на участке ЕР, где удовлетворяются условия потока, и должен быть сконструирован таким образом, чтобы обеспечить пропорциональный отбор проб первичных выхлопных газов. |
In order to ensure complete mixing of the tracer gas, the exhaust gas sampling probe shall be located at least 1 m or 30 times the diameter of the exhaust pipe, whichever is larger, downstream of the tracer gas injection point. |
В целях обеспечения полного смешивания индикаторного газа пробоотборник отработавших газов устанавливают на расстоянии не менее 1 м или на расстоянии, соответствующем 30-кратному диаметру выхлопной трубы, в зависимости от того, какая из этих величин больше, ниже точки ввода индикаторного газа. |
4.1.5.3.1. Heated sample probe in the dilution tunnel located in the same vertical plane as the PM and PN sample probes. 4.1.5.3.2. |
4.1.5.3.1 нагреваемый пробоотборник в канале для разбавления, расположенный в той же вертикальной плоскости, что и пробоотборники для частиц, для которых выполняют измерения КЧ и МЧ; |