Since they took me off probation. |
С тех пор, как у меня закончился испытательный срок. |
If she pleads, we'll recommend probation plus community service. |
Если она признает свою вину, мы будем рекомендовать испытательный срок и общественные работы. |
I got probation plus time served. |
Я получил испытательный срок плюс общественные работы. |
No, you don't have the right to interfere with her probation. |
Нет, ты не имеешь права вмешиваться в ее испытательный срок. |
Each new student is on two weeks' probation. |
Каждый новый студент проходит двухнедельный испытательный срок. |
He's only just finished his probation. |
У него только закончился испытательный срок. |
I urge you to impose probation and community service in lieu of jail time. |
Я прошу испытательный срок и общественные работы вместо тюремного заключения. |
He did time; you did probation. |
Он сделал время, вы сделали испытательный срок. |
He's violated probation by being here at all. |
Он нарушил испытательный срок приехав сюда. |
You're officially off probation, baby. |
Твой испытательный срок официально закончен, малыш. |
And to officially violating my probation. |
И официально нарушая мой испытательный срок. |
But academic probation is the price you pay for everybody liking you. |
Но испытательный срок, это плата, которую платишь за всеобщую любовь. |
So you're barely off probation and already playing detective? |
То есть, едва закончился испытательный срок, а ты уже играешь в детектива? |
I mean, you could be looking at probation. |
В том смысле, что может оказаться испытательный срок. |
He rolls on his suppliers, and he can walk with a long probation. |
Если он сдаст своих поставщиков, можем отпустить его на длительный испытательный срок. |
If the probation is not satisfactorily completed, the staff member's employment will be terminated. |
Если испытательный срок не будет выдержан удовлетворительным образом, назначение сотрудника будет прекращено. |
When the Probationer has complied with the necessary requirements and completed the term of probation he may send request for individual instruction. |
Когда Стажер выполнил необходимые требования и завершил испытательный срок, он может отправить запрос на индивидуальную инструкцию. |
Well, I can't risk them revoking my probation. |
Я не могу рисковать, они могут отменить мой испытательный срок. |
Well, she got probation for that and then... |
Она получила испытательный срок за это, а потом... |
Look, in nine days, I'm off probation. |
Слушай, через 9 дней заканчивается мой испытательный срок. |
He violated his probation and has engaged in criminal activities. |
Он нарушил испытательный срок и замешан в преступных действиях. |
But she'll be much more inclined if you offer probation. |
Но она гораздо охотнее пойдет на это, если вы предложите испытательный срок. |
But I am forced to put you on conduct probation for one month, and... |
Но... я вынужден дать вам месячный испытательный срок. Если... |
Work out your notice and I'll put you on a month's probation. |
Напиши заявление и я приму тебя на месячный испытательный срок. |
Without question, Crewe's five-year federal probation for point-shaving has been severely violated tonight. |
Кру нарушил сегодня пятилетний испытательный срок за жульничество на поле. |