You're all on academic probation pending an investigation. |
Вы все на испытательном сроке до завершения расследования. |
I am on academic probation and I could get kicked out. |
Я на испытательном сроке, меня могли выгнать. |
You have taken incompletes in two classes and you are on academic probation. |
У вас незачеты по двум предметам и вы на испытательном сроке. |
He was on school probation for a week or so. |
Он неделю был на испытательном сроке. |
That puts you on supervisory probation. |
Из-за этого вы на испытательном сроке. |
He was a brother who was on academic probation. |
Он был братом, который находился на академическом испытательном сроке. |
But you're on permanent probation. |
Но ты будешь на испытательном сроке. |
If Derek was talking to him, it was about his probation or whatever. |
Если Дерек говорил с ним, то это было о его испытательном сроке или чем-то подобном. |
Chanels, you are now on academic probation, and confined to your dormitories until further notice. |
Шанели, вы теперь На академическом испытательном сроке, И отправляйтесь в общежития до дальнейших указаний. |
Guam's Legislature states that it does not agree with the probation provision. |
Законодательный орган Гуама отмечает, что он не согласен с таким положением об испытательном сроке. |
It is to inform you that a hearing has been scheduled concerning your probation. |
Информируем вас о том, что было запланировано слушание, по делу о вашем испытательном сроке. |
I haven't done one stinkin' illegal thing since I got probation. |
Я не делал ни одной грязной незаконной вещи с тех пор, как на испытательном сроке. |
Yes, the O.R. You're officially off probation. |
да, операционную ты официально не на испытательном сроке |
Under the terms of your probation, you are to be our constant designated driver until you're told otherwise. |
Пока ты на испытательном сроке, ты должна быть нашим постоянным водителем, пока мы не передумаем. |
I was in a stolen car and under probation! |
Я был на испытательном сроке, в краденой машине! |
Well, what exactly does probation mean? |
Что конкретно значит, быть на испытательном сроке? |
So, super bummed to tell you that KT is officially on academic probation. |
Итак, с большим сожалением вам сообщаю, что Каппа Тау официально на академическом испытательном сроке. |
In conclusion, migrants are not guests on perpetual probation, but rather new citizens, able to enrich our cultural heritage with elements of their own cultures. |
В заключение позвольте отметить, что мигранты - не гости на пожизненном испытательном сроке, а новые граждане, которые могут приумножить наше культурное наследие, привнеся в него элементы своих собственных культур. |
probation Penal Code, articles 53 and 54. |
испытательном сроке Статьи 53 и 54 Уголовного кодекса. |
Since his release, Dr. Son has enjoyed normal citizenship rights, although he has to carry out the Court's decision of three years' administrative probation in his locality. |
После своего освобождения д-р Сон пользуется обычными гражданскими правами, хотя и должен выполнять решение Суда о трехлетнем испытательном сроке по месту проживания. |
You went to bat for him a couple of times with county probation, remember? |
Вы пару раз поддержали его на испытательном сроке, помните? |
It's my understanding you've been on unofficial probation since then - one more mistake, you're gone from Chandler Memorial, complete with a recommendation to the State Board to suspend your license. |
В моем понимании, вы на неофициальном испытательном сроке с тех пор - еще одна ошибка, и вы вылетите из больницы, вкупе с рекомендацией Государственному Совету приостановить вашу лицензию. |
So, as long as she stays out of trouble during probation, she's free to go. |
И пока не лезет на рожон, будучи на испытательном сроке, она может быть свободной. |
I'll be getting all that information as a matter of discovery, but the big issue here is that Daphne is still under probation, which means that if she's convicted of these charges, |
Я получу всю информацию, когда откроют дело, но проблема в том, что Дафни всё ещё на испытательном сроке, а это означает, что если ей предъявят эти обвинения, |
He was on academic probation. |
Он был на академическом испытательном сроке. |