| Kramer, I need to talk to Jerry privately. | Креймер, мне нужно поговорить с Джерри наедине. |
| After our discussion, I had the opportunity briefly to speak privately with the older of those two women. | После нашей беседы мне удалось поговорить наедине со старшей из этих женщин. |
| Lawyers are allowed to meet privately with their clients and have unhindered access to them in holding facilities. | Адвокатам обеспечивается свидание с подзащитным наедине и беспрепятственный доступ к ним в местах временного содержания. |
| She's... talking privately to Corrigan. | Она... разговаривает наедине с Корриганом. |
| I'd like to have a word with Agent Keen privately, please. | Я бы хотел поговорить с агентом Кин наедине, пожалуйста. |
| Would you mind if I spoke to Ruth privately? | Вы не будете возражать, если я переговорю с Рут наедине? |
| Nora and I need to talk privately. | Нам с Норой надо поговорить наедине. |
| I was actually hoping to do this a little more privately. | Я вообще-то хотел сделать это наедине... |
| Bill, can I speak to you privately? | Билл, нельзя ли поговорить наедине? |
| You know, ma'am, can we talk privately? | Знаете, мэм, мы не могли бы поговорить наедине? |
| When you found the governor celebrating privately with Michelle. | Когда вы обнаружили губернатора веселящимся наедине с Мишель |
| Why don't we talk about this privately? | Давай лучше поговорим об этом наедине? |
| You will excuse me if I speak with my mother privately? | Вы мне позволите поговорить с моей матушкой наедине? |
| Or will his shame lead him to kill you privately? | Или стыд вынудит его убить тебя наедине? |
| why don't we talk privately? | Мы не могли бы поговорить наедине? |
| Can we talk privately for a minute? | Мы можем поговорить наедине на минуточку? |
| Might we speak privately, my dear? | Мы можем поговорить наедине, мой дорогой? |
| Please, can we talk privately? | Пожалуйста, мы можем поговорить наедине? |
| Later, he told Farris he wanted to talk more privately, which they were able to do through a crack in Farris's cell door. | Позже он сказал Фаррису, что хочет поговорить с ним наедине, это они смогли сделать через трещину в дверях камеры Фарриса. |
| Could we talk privately for a moment? | Мистер Крамер, позвольте нам поговорить наедине! |
| Charlie, may I speak with you privately, please? | Чарли, можно поговорить с тобой наедине? |
| Captain Gregson was nice enough to lend us his office so that we could speak privately. | Капитан Грегсон очень любезен, что предоставил нам свой офис, чтобы мы с вами могли все обговорить наедине. |
| I think it would be better if this was done privately. | По-моему, такое лучше обсуждать наедине. |
| Which is why I wanted to talk to you about your wonderful progress, just for a moment, privately. | Именно поэтому я хотел поговорить с тобой об этом невероятном прогрессе, всего пару слов наедине. |
| In particular, article 34 stipulates that patients under treatment or observation in psychiatric facilities are entitled to meet privately with clergy members. | Так, в частности, в статье 34 говорится, что пациенты, находящиеся на лечении или обследовании в психиатрическом стационаре, вправе встречаться со священнослужителем наедине. |