Kramer, I need to talk to Jerry privately. |
Креймер, мне нужно поговорить с Джерри наедине. |
After our discussion, I had the opportunity briefly to speak privately with the older of those two women. |
После нашей беседы мне удалось поговорить наедине со старшей из этих женщин. |
Lawyers are allowed to meet privately with their clients and have unhindered access to them in holding facilities. |
Адвокатам обеспечивается свидание с подзащитным наедине и беспрепятственный доступ к ним в местах временного содержания. |
She's... talking privately to Corrigan. |
Она... разговаривает наедине с Корриганом. |
I'd like to have a word with Agent Keen privately, please. |
Я бы хотел поговорить с агентом Кин наедине, пожалуйста. |
Would you mind if I spoke to Ruth privately? |
Вы не будете возражать, если я переговорю с Рут наедине? |
Nora and I need to talk privately. |
Нам с Норой надо поговорить наедине. |
I was actually hoping to do this a little more privately. |
Я вообще-то хотел сделать это наедине... |
Bill, can I speak to you privately? |
Билл, нельзя ли поговорить наедине? |
You know, ma'am, can we talk privately? |
Знаете, мэм, мы не могли бы поговорить наедине? |
When you found the governor celebrating privately with Michelle. |
Когда вы обнаружили губернатора веселящимся наедине с Мишель |
Why don't we talk about this privately? |
Давай лучше поговорим об этом наедине? |
You will excuse me if I speak with my mother privately? |
Вы мне позволите поговорить с моей матушкой наедине? |
Or will his shame lead him to kill you privately? |
Или стыд вынудит его убить тебя наедине? |
why don't we talk privately? |
Мы не могли бы поговорить наедине? |
Can we talk privately for a minute? |
Мы можем поговорить наедине на минуточку? |
Might we speak privately, my dear? |
Мы можем поговорить наедине, мой дорогой? |
Please, can we talk privately? |
Пожалуйста, мы можем поговорить наедине? |
Later, he told Farris he wanted to talk more privately, which they were able to do through a crack in Farris's cell door. |
Позже он сказал Фаррису, что хочет поговорить с ним наедине, это они смогли сделать через трещину в дверях камеры Фарриса. |
Could we talk privately for a moment? |
Мистер Крамер, позвольте нам поговорить наедине! |
Charlie, may I speak with you privately, please? |
Чарли, можно поговорить с тобой наедине? |
Captain Gregson was nice enough to lend us his office so that we could speak privately. |
Капитан Грегсон очень любезен, что предоставил нам свой офис, чтобы мы с вами могли все обговорить наедине. |
I think it would be better if this was done privately. |
По-моему, такое лучше обсуждать наедине. |
Which is why I wanted to talk to you about your wonderful progress, just for a moment, privately. |
Именно поэтому я хотел поговорить с тобой об этом невероятном прогрессе, всего пару слов наедине. |
In particular, article 34 stipulates that patients under treatment or observation in psychiatric facilities are entitled to meet privately with clergy members. |
Так, в частности, в статье 34 говорится, что пациенты, находящиеся на лечении или обследовании в психиатрическом стационаре, вправе встречаться со священнослужителем наедине. |