First Amendment rules, privacy drools! |
Слава первой поправке, долой приватность! |
She didn't have a reasonable expectation of privacy? |
Разве она не могла расчитывать на приватность? |
I want you to know that your home is a sacred place and your privacy is important to me. |
Хочу, чтобы вы знали, что ваш дом - ваша крепость, и ваша приватность важна для меня. |
And, while the deal did not give NSA access to Google's data on users' searches or e-mail communications and accounts and Google was not sharing proprietary data with the agency, privacy and civil rights advocates were concerned. |
И, хотя это соглашение не давало АНБ права доступа к поисковым запросам, электронным сообщениям и персональным данным пользователей Google, и Google не делился проприетарными данными с АНБ, адвокаты, защищающие приватность и гражданские права, были встревожены этим. |
According to this definition, differential privacy is a condition on the release mechanism (i.e., the trusted party releasing information about the dataset) and not on the dataset itself. |
В соответствии с этим определением дифференциальная приватность является условием механизма публикации данных (то есть определяется доверенной стороной, выпускающей информацию о наборе данных), а не самим набором. |
Brin thus maintains that privacy is a "contingent right," one that grows out of the more primary rights, e.g. to know and to speak. |
Таким образом, Брин характеризует приватность, как «производное право», которое проистекает из более базовых прав, таких как право знать и право говорить. |
There's no reasonable expectation of privacy in that situation, is there? |
Не думаю, что им стоило рассчитывать на приватность ну разве нет? |
I won't tell you their last names, to protect their privacy, but I can tell you what they are fighting against - |
Я не скажу вам их фамилии, чтобы защитить их приватность, но могу рассказать, с чем они борются. |
Thereafter it was presented at the Computers, Freedom, and Privacy conference. |
После этого награждение проходило на конференции «Компьютеры, свобода и приватность». |
Privacy. I'd like to take care of my room myself. |
Приватность - я хотел бы сам заниматься своей комнатой, если вы не против. |
Or, to be extra careful, go to Tools -> Options -> Privacy and select the "Always clear my private data when I close Firefox" option. |
Или, для очень осторожных, откройте пункт «Инструменты -> Настройки... -> Приватность» и установите флажок «При закрытии Firefox всегда удалять мои личные данные». |
I respect your right to privacy. |
Я уважаю вашу приватность. |
A free government terrorizes privacy. |
Свободное правительство терроризирует приватность. |
Kiera will probably appreciate the privacy. |
Кира наверняка оценит приватность. |
And they need their privacy. |
И нам нужна приватность. |
We hold on to any little privacy we can. |
Ценен любой шанс на приватность. |
Don't you dare intruding my privacy! |
Не вторгайтесь в мою приватность! |
Our bidders value their privacy. |
Наши покупатели ценят приватность. |
Miss Webster needs her privacy right now. |
Мисс Уэбстер нужна приватность. |
Our customers like their privacy. |
Наши клиенты ценят приватность. |
RAMEY: I respect your right to privacy. |
Я уважаю вашу приватность. |
Some people like their privacy. |
Некоторым людям нравится приватность. |
No one's privacy will be violated. |
Ничья приватность не будет нарушена. |
You were invading my first-amendment right to privacy. |
Вы попрали мое утвержденное законом право на приватность. |
Surelyhe's entitled to some privacy now. |
Он несомненно имеет право на хотя бы некоторую приватность. |