You are a prisoner on this block until that sound sets you free. |
Ты пленник, до тех пор пока этот звук не освободит тебя. |
Right, B. Because you're a prisoner being held captive in this charming Craftsman in Mission Bay. |
Правильно, Би.Потому что ты пленник. в этом очаровательном доме в Мишн Бэй. |
This soul is a prisoner of his own body, and he's locked out from contact with others by the walls of their bodies. |
Душа, пленник своего тела, отделённая от мира стенами таких же тел. |
Lady Catelyn Stark leads her entourage east through the Mountains of the Moon to get to the Vale, with Tyrion Lannister as her prisoner. |
Леди Кейтилин Старк (Мишель Фэйрли) ведёт свою свиту на восток через Лунные горы в Долину; Тирион Ланнистер (Питер Динклэйдж) - её пленник. |
And if the bus is going to stop and it's three yards away from the bus stop, you're just a prisoner. |
И если автобус остановится в трех метрах от автобусной остановки, вы просто пленник. |
I am sending a personal message to the Fire Lord, Informing him that the once feared Avatar Is our prisoner and no threat to our might. |
Я отправляю важное послание Хозяину Огня, с информацией о том, что наводящий страх, Аватар, наш пленник и больше не является угрозой для нас. |
"A prisoner owes no gratitude to her jailer... and Dr Sanders has imprisoned you." |
Пленник не должен испытывать признательность к своему тюремщику! |
A few days later, the Germans issued a communiqué implying at least one prisoner had escaped and two were shot while resisting having their hands tied. |
Спустя несколько дней немцами был опубликован отчёт о последствиях нападения: один пленник бежал, двое были застрелены при попытке развязать руки. |
It was here, in 774, that Desiderius, king of the Lombards, was held prisoner by Charlemagne, giving the town its name (in French, Didier). |
Именно в нем в 774 году содержался в плену его пленник, король лангобардов Дезидерий, давший городу своё имя (по французски - Didier). |
And if the bus is going to stop and it's three yards away from the bus stop, you're just a prisoner. |
И если автобус остановится в трех метрах от автобусной остановки, вы просто пленник. |
You know that Dale's death and the prisoner - that's two separate things, right? |
Ты же понимаешь, что смерть Дейла и пленник... |
The prisoner claimed to have visited these lands three times, under the command of a man named Colombo, and that he had in his possession a chart, drawn by this Colombo himself, which showed the newly discovered lands beyond the Sea of Darkness. |
Пленник утверждал, что побывал в этих землях три раза, под командой человека по имени "Коломбо" и что он имел в своем распоряжении карту, нарисованную самим "Коломбо", на которой отмечены недавно открытые земли. |
Michael, this is just like the book Prisoner of Love... where cliff, the rugged yet sweet motorcycle mechanic was thrown into jail. |
Майкл, это прям как в книге "Пленник Любви", где Клиффа, сурового, но милого мотомеханика бросили в тюрьму. |
Mullich decided to complete the design himself, having created a 1980 computer game based upon The Prisoner television series which, like this adventure, involved a surreal environment, metaphorical story elements, and rewards for ethical behavior. |
Маллек решил, что сам завершит дизайн-документ - в 1980 году он уже сделал компьютерную игру, основанную на сериале «Пленник», которая тоже содержала сюрреалистическое окружение, метафорические элементы сюжета и награды за нравственное поведение. |
Prisoner who helped me to escape, the one you called subject two. |
Пленник, что меня выпустил... Вы назвали его Объект 2... |