Английский - русский
Перевод слова Pricing
Вариант перевода Установления цен

Примеры в контексте "Pricing - Установления цен"

Примеры: Pricing - Установления цен
The Board re-emphasizes the importance of full energy pricing, together with the many other policy weapons available for promoting such investments and the transition to new energy systems. Комитет вновь подчеркивает важность установления цен на энергию, отражающих полные издержки, наряду с использованием многих других имеющихся механизмов в области политики, для поощрения таких инвестиций и перехода к новым энергетическим системам.
Disclosure requirements thereby serve a dual purpose: protecting investors from fraud and inefficiency in the pricing of securities, and promoting responsible corporate management. Таким образом, требования в отношении раскрытия информации служат двум целям: защите инвесторов от обмана и неэффективного установления цен на ценные бумаги и поощрению надлежащей практики корпоративного управления.
The policy mix should consist of a robust regulatory framework and market-based instruments - such as environmental taxes, charges and fees, carbon pricing and subsidies - as well as other instruments, i.e., a voluntary approach and information-based instruments. Набор мер политики должен охватывать такие аспекты, как эффективные нормативные рамки и рыночные механизмы, такие, как экологические налоги, сборы и отчисления, система установления цен на углеродные продукты и субсидии, а также другие инструменты, т.е. добровольный подход и основывающиеся на информации инструменты.
And even if dollar prices were to be replaced by euro prices, the impact of single-currency pricing on the oil market would be the same. И даже если заменить долларовую цену на цену в евро, влияние установления цен в одной валюте на рынок нефти останется неизменным.