It is your first time with her, and if the first time doesn't go well well then, that's pretty darn hard to recover from. |
Это твой первый раз с ней и если что-то пойдет не так в первый раз ну, тогда будет уже чертовски трудно что-то исправить. |
It's in there pretty darn good. |
Это так чертовски хорошо. |
I pass by hoping you'll invite me to share a dish that's typical of this pretty small, but not too small, and extremely charming village. |
Я просто хожу здесь в надежде, что однажды ты меня пригласишь отведать какое-нибудь местное блюдо которым славится эта милая... маленькая, и всё же не такая уж и маленькая... но чертовски симпатичная деревенька. |
The world looked pretty darn good sitting on a haystack in the back of a Ford F-150 as a member of the Corn Queen's court. |
Мир показался мне чертовски неплохим, когда я сидела на стоге сена в кузове пикапа Форд Ф-150 в качестве фрейлины при дворе Королевы Кукурузы. |
Because it's moving pretty darn fast on that video. |
Потому что на этом видео он движется чертовски быстро. |