So, jason seems like a pretty awesome guy. |
Джейсон вроде довольно милый парень. |
Honey, I'm feeling pretty tired. |
Милый, я устала. |
The house is so pretty. |
Дом тоже очень милый! |
I've got a pretty strong right that's pretty mean. |
Я милый, сильный, справедливый, так что это действительно мило. |
Seven sharp, darlin', and, put your hair pretty. |
В 19:00 точно, Мой милый и Прическа хорошо. |
It's very pretty, Esther. |
Он очень милый, Луиза. |
Your belly button is very pretty. |
Ваш пупок очень милый. |
Drove all over this pretty little town. |
Проехалась через этот милый городок. |
What a pretty child. |
Что за милый ребёнок. |
Make it fast, pretty boy. |
Только быстро, милый мальчик. |
He's pretty nice to his daughter. |
А он милый с дочерью. |
That Ice Man is pretty adorable. |
Этот Ледяной человек такой милый. |
Who's a pretty boy? |
Кто этот милый мальчик? |
You're such a pretty dragon. |
Ты такой милый дракон. |
It's because he's pretty. |
Он же такой милый. |
Still can make a pretty sound |
Все еще может издать милый звук |
This pretty nose, perhaps? |
Может этот милый носик? |
He's very pretty, Tiwa. |
Он очень милый, Тива. |
It's pretty, no? |
Милый, не правда ли? |
What a pretty little town. |
О, какой милый маленький городок. |
Avery pretty, small crab. |
Это очень милый крабик. |
Very pretty, isn't it? |
Очень милый, правда же... |
Money won't cut it here, pretty one. |
Деньги здесь не помогут, милый |
And you are so pretty. |
А ты такая красивая - Ты тоже милый |
It's Mugler Don't you think it's pretty? |
Это Мюглер. Не правда, ли милый? |