| It's a pretty messy process what with all that blood squirting and muscles and sinews tearing... | Это довольно-таки "грязный" процесс: со всеми этими кровавыми брызгами и мускулами, и разорванными сухожилиями... |
| And even though the color was pretty hideous, I did lovethe car, and it really cemented my love affair with cars that'scontinued on to this day. | И, несмотря на довольно-таки безобразный цвет, я любил этумашину. Она укрепила мою любовь к автомобилям еще больше, котораяне угасает по сей день. |
| This was Emmy Toyonaga's idea; in Official Nintendo Magazine she remarked: Well, Mario and other Nintendo characters are pretty short and stubby. | Как она пишет в Official Nintendo Magazine: «Ну, Марио и другие персонажи Nintendo довольно-таки коротышки. |
| He had these two women who were traveling with him pretty senior in his department, and I kind of said to them, "Sit at the table. | Все уже уселись за стол, а затем пришли две женщины, которые приехали с ним, и которые занимали довольно-таки важные посты в его отделе. |
| You know, someone would come in with a list of the people who haven't paid school fees, and when they started getting pretty strict, you had to leave, until your school fees could be paid. | Какие-то люди приходили со списком тех, кто не заплатил школьные взносы, и когда они становились довольно-таки строгими, следовало покинуть школу до того момента, пока взносы не были оплачены. |
| I-Isn't there, like, a pretty big age-age difference between them? | Это значит, что у них довольно-таки большая разница в возрасте? |
| And everyone kind of sat at the table. And then he had these two women who were traveling with him who were pretty senior in his department, | Все уже уселись за стол, а затем пришли две женщины, которые приехали с ним, и которые занимали довольно-таки важные посты в его отделе. |
| And then he had these two women who were traveling with himwho were pretty senior in his department, and I kind of said tothem, "Sit at the table. Come on, sit at the table," and they saton the side of the room. | а затем пришли две женщины, которые приехали с ним, икоторые занимали довольно-таки важные посты в его отделе. И ясказала им: "Присаживайтесь за стол. Давайте, присаживайтесь застол". Но они сели у стены. |
| "Pretty perfect"? | "Довольно-таки совершенен"? |
| And at this stage, if that's - so far everything sounded, like, pretty crazy - you're now about to face the most challenging decision of your life here. | И если до этого момента вам всё казалось довольно-таки ужасным, то теперь вам предстоит принять одно из самых трудных решений в жизни. |