Английский - русский
Перевод слова Pretty
Вариант перевода Довольно-таки

Примеры в контексте "Pretty - Довольно-таки"

Примеры: Pretty - Довольно-таки
So the grey whale is pretty grey, the humpback is pretty grey. Так что серый кит вполне себе серый, горбатый кит тоже довольно-таки серый.
Alberta worked me pretty hard in there. Альберта довольно-таки здорово на меня насела там.
And it turns out that it's actually pretty simple to figure out. И оказывается, что его довольно-таки просто определить.
One is because I'm pretty aggressive, and I try and find, you know, opportunities. Во-первых, потому что я довольно-таки агрессивна, и я стараюсь находить возможности применить себя.
Now, when I was born, they realized they had a pretty smart kid, and they didn't want me to go to the neighborhood school, which was free. Когда я родилась, мои родители поняли, что у них довольно-таки умный ребёнок, и они не хотели, чтобы я ходила в районную школу, которая была бесплатной.
Sounds pretty civilized to me. по мне, звучит довольно-таки цивилизованно
That's pretty extensive preplanning. Это довольно-таки серьезный план подготовки.
It's pretty involved stuff. Да, довольно-таки увлекательные упражнения.
You sound pretty confident about that. Вы довольно-таки уверены в этом.
I'd say that's a pretty big occasion. А это довольно-таки хороший повод.
your afternoons are pretty free. твой день довольно-таки свободный.
It's pretty desolate. Эта местность довольно-таки безлюдная.
it was pretty smooth sailing. все прошло довольно-таки гладко.
So I'd say he's pretty low at the moment. Поэтому сейчас ему довольно-таки грустно.
That's a pretty big if... Он довольно-таки большой, если...
It's pretty mean. Да, довольно-таки отвратительно.
Hes been pretty involved. Он был довольно-таки при делах.
That's a pretty crowded place. Это довольно-таки переполненное место.
She seemed pretty angry. Она выглядела довольно-таки злой.
England is pretty cold, actually. В Англии довольно-таки холодно.
It's a pretty complex money transaction. Довольно-таки сложная цепочка переводов денег.
It is pretty great. Да, довольно-таки круто.
That hole has got to be a pretty awful place. Это наверняка довольно-таки ужасное место.
It's a pretty rough estate on the Southside. Это довольно-таки диковатое местечко в южной части города.
Once wed gotten in the buildings... it was pretty smooth sailing. Мы уже были тут однажды... все прошло довольно-таки гладко.