| So the grey whale is pretty grey, the humpback is pretty grey. | Так что серый кит вполне себе серый, горбатый кит тоже довольно-таки серый. |
| Alberta worked me pretty hard in there. | Альберта довольно-таки здорово на меня насела там. |
| And it turns out that it's actually pretty simple to figure out. | И оказывается, что его довольно-таки просто определить. |
| One is because I'm pretty aggressive, and I try and find, you know, opportunities. | Во-первых, потому что я довольно-таки агрессивна, и я стараюсь находить возможности применить себя. |
| Now, when I was born, they realized they had a pretty smart kid, and they didn't want me to go to the neighborhood school, which was free. | Когда я родилась, мои родители поняли, что у них довольно-таки умный ребёнок, и они не хотели, чтобы я ходила в районную школу, которая была бесплатной. |
| Sounds pretty civilized to me. | по мне, звучит довольно-таки цивилизованно |
| That's pretty extensive preplanning. | Это довольно-таки серьезный план подготовки. |
| It's pretty involved stuff. | Да, довольно-таки увлекательные упражнения. |
| You sound pretty confident about that. | Вы довольно-таки уверены в этом. |
| I'd say that's a pretty big occasion. | А это довольно-таки хороший повод. |
| your afternoons are pretty free. | твой день довольно-таки свободный. |
| It's pretty desolate. | Эта местность довольно-таки безлюдная. |
| it was pretty smooth sailing. | все прошло довольно-таки гладко. |
| So I'd say he's pretty low at the moment. | Поэтому сейчас ему довольно-таки грустно. |
| That's a pretty big if... | Он довольно-таки большой, если... |
| It's pretty mean. | Да, довольно-таки отвратительно. |
| Hes been pretty involved. | Он был довольно-таки при делах. |
| That's a pretty crowded place. | Это довольно-таки переполненное место. |
| She seemed pretty angry. | Она выглядела довольно-таки злой. |
| England is pretty cold, actually. | В Англии довольно-таки холодно. |
| It's a pretty complex money transaction. | Довольно-таки сложная цепочка переводов денег. |
| It is pretty great. | Да, довольно-таки круто. |
| That hole has got to be a pretty awful place. | Это наверняка довольно-таки ужасное место. |
| It's a pretty rough estate on the Southside. | Это довольно-таки диковатое местечко в южной части города. |
| Once wed gotten in the buildings... it was pretty smooth sailing. | Мы уже были тут однажды... все прошло довольно-таки гладко. |