Pretend like this is the first time we met. |
Притворись, что мы видимся впервые. |
Pretend you're giving me 5,000 lire, I'll return it afterward. |
Притворись, что даёшь мне 5,000 лир, позже я отдам. |
Pretend that I'm your slave girl. |
Притворись, что я твоя рабыня. |
Pretend you didn't see that. |
Притворись, что этого не было. |
I'll pretend you're Traci. You pretend I'm Oliver. |
А ты притворись, что я - Оливер. |
Pretend you're explaining the process to me. |
Притворись, что ты объясняешь мне процесс. |
Pretend you're not interested, and he might. |
Притворись, что тебе не интересно, и может быть, он расскажет. |
Pretend I'm in the bath and you're on the toilet watching. |
Притворись, что я в ванной, а ты присматриваешь за мной, сидя на туалете. |
Pretend I'm 12 years old! |
Притворись, что мне 12 лет! |
Pretend I'm not busting in on you and pictures of... really disturbing tongues. |
Притворись, что я не свалилась на тебя и твои картинки... сильно поврежденных языков |
Pretend you don't know, because I think she wants it to be a surprise! |
Притворись, что ты не знаешь - я думаю, она хочет, чтобы это было сюрпризом! |
Or even shoot pretend bullets. |
Или притворись, что стреляешь. |
Pretend it isn't. |
Притворись, что это не так. |
Pretend we just met. |
Притворись, что мы только что встретились. |
Pretend I'm Todd. |
Притворись, что я - Тодд. |
Pretend I'm her. |
Притворись, что я - это она. |
Pretend you're interested. |
Притворись, что тебе не всё равно. |
Pretend they're just okay. |
Притворись, что тебе не особо нравится. |
I'll need you to pretend your hands are still tied. |
Притворись, что твои руки связаны. |
Pretend you're getting signatures for a petition. |
Притворись, что собираешь подписи для петиции. |
Come on. Pretend you have manners for a second. |
Притворись, что у тебя есть манеры, хоть на секунду! |
At least pretend I'm making you happy! |
Притворись, что тебе приятно. |
Pretend that you didn't. |
Притворись, что ты этого не знаешь. |
Pretend you've got cheekbones. |
Притворись, что у тебя есть суклы. |
I want you to be there, pretend like it was your idea, okay? |
И притворись, что это была твоя идея - пригласить нас на обед. |