Английский - русский
Перевод слова Pressing
Вариант перевода Насущной

Примеры в контексте "Pressing - Насущной"

Примеры: Pressing - Насущной
That need was all the more pressing now, when the resources for the peace and security pillar were growing exponentially while those for the development pillar were constantly being cut. Эта необходимость становится еще более насущной сегодня, когда ресурсы на деятельность в области мира и безопасности экспотенциально растут, а ресурсы в области развития постоянно сокращаются.
The challenging dimension of the measures that need to be adopted and the different levels where action is required make it advisable to go forward as soon as possible in those areas where reform is most needed and pressing. Учитывая сложность мер, которые должны быть приняты, и различные уровни принятия мер, целесообразно как можно более быстро продвигаться вперед в тех областях, где эта задача является наиболее насущной и неотложной.
There is no threat today that is as present, as pressing and as elusive as terrorism, because it can strike anywhere, without discrimination. Сегодня нет более насущной, более острой и более сложной угрозы, чем терроризм, ибо он может нанести удар где угодно и по кому угодно.
THE COURT MUST RELEASE HIM SUBJECT TO THE CONDITIONS PROVIDED FOR BY LAW IF THE CASE IS NOT ONE OF FLAGRANTE DELICTO OR IS NOT PRESSING". В соответствии со статьей 16 Конституции лицо может быть арестовано только при наличии ордера на арест, выданного компетентным судебным органом в случаях задержания на месте совершения преступления или насущной необходимости.