This information is then forwarded to The Danish Medicines Agency on diskettes each month. Hereby it possible to read the following information for each package of medicine sold on prescription: |
Эта информация направляется ежемесячно в Датское агентство лекарственных средств, что позволяет получать следующие сведения в отношении каждой упаковки лекарственных средств, проданных по рецепту: |
The non-medical use of synthetic and prescription opioids and prescription stimulants is a growing concern, especially in North America, Europe and Oceania. |
Все большую обеспокоенность, особенно в Северной Америке, Европе и Океании, вызывает немедицинское потребление синтетических и отпускаемых по рецепту опиоидов, а также стимуляторов рецептурного отпуска. |
A large number of medical drugs that can be bought without a prescription outside Denmark are dispensed only with a doctor's prescription in Denmark. |
Большое число лекарств, которые за пределами Дании можно купить без рецепта, в Дании отпускается лишь по рецепту врача. |
On 11 April 2012 the FDA announced a voluntary program to phase out unsupervised use of drugs as feed additives and convert approved over-the-counter uses for antibiotics to prescription use only, requiring veterinarian supervision of their use and a prescription. |
11апреля 2012 года FDA объявило о введении программы добровольного поэтапного отказа от неконтролируемого использования лекарственных средств в качестве кормовых добавок и о преобразовании разрешенного безрецептурного отпуска антибиотиков в отпуск только по рецепту, с требованием ветеринарного контроля за их использованием и назначением. |
This means that for each package of medicine which the pharmacy sells on prescription it registers the patient's civil registration number, the code number of the medicine, the identification number of the g.p. who wrote the prescription, the date etc. |
Это означает, что при продаже каждой упаковки медикаментов по рецепту, аптека регистрирует идентификационный номер пациента, кодовый номер лекарственного средства, идентификационный номер терапевта, выписавшего рецепт, дату и т.д. |
Prescription or not, accidental overdose is unlikely. |
По рецепту или нет, случайная передозировка маловероятна. |
Suicide by prescription meds? |
Суицид с помощью лекарств по рецепту? |
Medication, prescription, something. |
Обычные таблетки или по рецепту, я не уверен. |
Relax, they're prescription. |
Расслабься, они по рецепту. |
I have a legit prescription. |
Я принимаю лекарство по рецепту. |
Does she have a prescription? |
Он ей положен по рецепту? |
That's a letter from his health insurance, outlining his prescription drug coverage. |
Вот письмо по его медстраховке, с указанием лекарств выданных по рецепту. |
We offer prescription medicines (Rx), over-the-counter drugs (OTC), diet supplements and cosmetics. |
Мы предлагаем лекарственные средства доступные по рецепту (Rx) и без рецепта (OTC), пищевые добавки и косметику. В настоящее время в предложении компаний АФЛОФАРМ находится около 150 препаратов. |
She's the chain's 10th diabetic customer to disappear after filling a prescription for insulin, second to disappear from this exact location. |
Она - десятый клиент-диабетик исчезнувший после отпуска инсулина по рецепту, и вторая исчезнувшая именно отсюда. |
Who steals prescription glasses? |
Кто крадет выписанные по рецепту очки? |
But these are prescription medications. |
Но это лекарства, выписанные по рецепту. |
You will need a prescription. |
Оно только по рецепту. |
The pills... the prescription. |
Таблетки... по рецепту. |
This is prescription medication. |
Это препарат по рецепту. |
Those taking medicines or drugs on a doctor's prescription should notify the teacher. |
Те, кто по рецепту врача принимают какие-либо лекарства, должны уведомить об этом учителя при записи на курс. |
An anonymous source called several media outlets to report used a campaign intern to illegally procure prescription medications. |
Анонимный источник обзвонил некоторые СМИ, и сообщил, что миссис Рид при помощи стажера избирательной кампании незаконно приобретала препараты, выписывающиеся по рецепту. |
If you did not bring enough prescription medicine for your entire trip, you will find most medicines readily available at pharmacies in the emirate. |
Если вы не привезли с собой достаточного количество лекарства, отпускаемого по рецепту, вы сможете легко найти большинство лекарств в местных аптеках. |
Rofecoxib was available on prescription in both tablet-form and as an oral suspension. |
Rofecoxib был доступен по рецепту в виде таблеток и в виде пероральной суспензии. |
In the U.S., originally marketed as a prescription drug in 1937, amyl nitrite remained so until 1960, when the Food and Drug Administration removed the prescription requirement due to its safety record. |
Первоначально выпускаемый как отпускаемое по рецепту лекарство в 1937, амилнитрит оставался таковым до 1960, когда Управление по контролю качества продуктов и лекарств удалило это требование из-за его безопасности. |
Overall, approximately 90 percent of all Medicare recipients enrolled to receive some type of prescription drug coverage. |
В целом примерно 90% всех бенефициаров "Медикэр" в той или иной степени имеют право на возмещение стоимости отпускаемых по рецепту лекарственных препаратов. |