| Alfa Corse prepared four 8C 2900B Corto cars for the 1938 Mille Miglia. | Alfa Corse приготовила четыре укороченный автомобиля 8C 2900B Corto для Mille Miglia 1938 года. |
| However, fate has prepared a surprise when they must move to an apartment in a modest area of Oaxaca. | Однако судьба приготовила сюрприз, когда им нужно переехать в квартиру в скромном районе Оахаки. |
| I have prepared lunch and put some money for the trip there. | Приготовила обед, а деньги на поездку положила внутрь. |
| After I prepared supper, I went upstairs to take a look. | Когда я приготовила ужин, поднялась наверх, чтобы взглянуть. |
| I hope you're hungry, because I have prepared a hearty Italian wedding soup today. | Надеюсь, вы голодны, потому что сегодня я приготовила наваристый итальянский свадебный суп. |
| Mother prepared it especially for you. | Мама приготовила его специально для вас. |
| Homer, I prepared a special Surprise just for you. | Гомер, я приготовила тебе сюрприз. |
| I've had special Vulcan dishes prepared for you. | Я специально приготовила для вас вулканские блюда. |
| If y0u'd called, I would have prepared something. | Вы бы позвонили, я что-нибудь приготовила. |
| And he is going to say the word that I have prepared for you. | И он скажет слова, которые я приготовила для вас. |
| I prepared something for you, too. | Я тоже кое-что для тебя приготовила. |
| For starters, she prepared her own sushi... | На закуску, она приготовила свои собственные суши... |
| I have prepared a presentation to support my pitch. | Я приготовила презентацию в поддержку доклада. |
| I've prepared everything Kyra asked for. | Я приготовила всё, что просила Кира. |
| I prepared a soup with herbs from the garden. | Я приготовила вам суп из садовых трав. |
| I suspected you'd say that, which is why I prepared this. | Я подозревала, что вы так скажете, и именно поэтому приготовила вот это. |
| Isabelle has prepared Erik's winter salon for Baron Pryce. | Изабель приготовила зимнюю залу Эрика для Барона Прайса. |
| And yet here you sit with your wife, a wonderful host who's prepared this delicious meal. | Но сейчас вы сидите с вашей женой, прекрасной хозяйкой, что приготовила ужин. |
| If I had more notice, I would have prepared something other than spaghetti and Ragu. | Если бы меня заранее предупредили, я бы приготовила что-нибудь другое вместо спагетти и рагу. |
| Which is why I have prepared a seemingly innocuous list of questions. | Поэтому я приготовила список кажущихся безобидными вопросов. |
| I can't forgive myself, that than I prepared You the second one. | Я не могу простить себе, что тогда вам во второй раз приготовила. |
| And enjoy the lovely meal that you've prepared. | И насладимся любимым блюдом, которое ты приготовила. |
| Your job is to ensure that her students do the work that she prepared. | Ваша работа - убедиться, что ее ученики выполняют задания, которые она приготовила. |
| She even prepared breakfast for Lillian this morning. | Этим утром она даже приготовила завтрак для Лилиан. |
| She has prepared dinner for us. Seeing as you don't have time for that. | Хенни приготовила ужин, когда поняла, что у тебя на это нет времени. |