Alfa Corse prepared four 8C 2900B Corto cars for the 1938 Mille Miglia. |
Alfa Corse приготовила четыре укороченный автомобиля 8C 2900B Corto для Mille Miglia 1938 года. |
However, fate has prepared a surprise when they must move to an apartment in a modest area of Oaxaca. |
Однако судьба приготовила сюрприз, когда им нужно переехать в квартиру в скромном районе Оахаки. |
I have prepared lunch and put some money for the trip there. |
Приготовила обед, а деньги на поездку положила внутрь. |
After I prepared supper, I went upstairs to take a look. |
Когда я приготовила ужин, поднялась наверх, чтобы взглянуть. |
I hope you're hungry, because I have prepared a hearty Italian wedding soup today. |
Надеюсь, вы голодны, потому что сегодня я приготовила наваристый итальянский свадебный суп. |
Mother prepared it especially for you. |
Мама приготовила его специально для вас. |
Homer, I prepared a special Surprise just for you. |
Гомер, я приготовила тебе сюрприз. |
I've had special Vulcan dishes prepared for you. |
Я специально приготовила для вас вулканские блюда. |
If y0u'd called, I would have prepared something. |
Вы бы позвонили, я что-нибудь приготовила. |
And he is going to say the word that I have prepared for you. |
И он скажет слова, которые я приготовила для вас. |
I prepared something for you, too. |
Я тоже кое-что для тебя приготовила. |
For starters, she prepared her own sushi... |
На закуску, она приготовила свои собственные суши... |
I have prepared a presentation to support my pitch. |
Я приготовила презентацию в поддержку доклада. |
I've prepared everything Kyra asked for. |
Я приготовила всё, что просила Кира. |
I prepared a soup with herbs from the garden. |
Я приготовила вам суп из садовых трав. |
I suspected you'd say that, which is why I prepared this. |
Я подозревала, что вы так скажете, и именно поэтому приготовила вот это. |
Isabelle has prepared Erik's winter salon for Baron Pryce. |
Изабель приготовила зимнюю залу Эрика для Барона Прайса. |
And yet here you sit with your wife, a wonderful host who's prepared this delicious meal. |
Но сейчас вы сидите с вашей женой, прекрасной хозяйкой, что приготовила ужин. |
If I had more notice, I would have prepared something other than spaghetti and Ragu. |
Если бы меня заранее предупредили, я бы приготовила что-нибудь другое вместо спагетти и рагу. |
Which is why I have prepared a seemingly innocuous list of questions. |
Поэтому я приготовила список кажущихся безобидными вопросов. |
I can't forgive myself, that than I prepared You the second one. |
Я не могу простить себе, что тогда вам во второй раз приготовила. |
And enjoy the lovely meal that you've prepared. |
И насладимся любимым блюдом, которое ты приготовила. |
Your job is to ensure that her students do the work that she prepared. |
Ваша работа - убедиться, что ее ученики выполняют задания, которые она приготовила. |
She even prepared breakfast for Lillian this morning. |
Этим утром она даже приготовила завтрак для Лилиан. |
She has prepared dinner for us. Seeing as you don't have time for that. |
Хенни приготовила ужин, когда поняла, что у тебя на это нет времени. |