Battalion prepare the cavalry, Mr. Willoughby. |
Прикажите приготовить кавалерию, мистер Виллаби. Батальону кавалерии приготовиться! |
Gentlemen, Prepare To Have Your Lives Transformed. |
Господа, вы должны приготовиться, что ваша жизнь изменится. |
Crew, prepare torpedoes. |
Команде приготовиться к бою! |
You should prepare yourself. |
Вам стоит приготовиться к наихудшему. |
You should prepare yourself. |
Вы должны приготовиться к этому. |
I suggest you prepare yourself for the worst. |
Советую тебе приготовиться к худшему. |
You prepare yourself for the worst. |
Нужно приготовиться к худшему. |
I must prepare myself for his celebration. |
Я должна приготовиться к празднованию. |
Prepare to abandon ship. |
Приготовить спасательные капсулы, приготовиться покинуть корабль. |
Prepare to fire again on my order. |
Приготовиться стрелять по моему приказу. |
Prepare to go EMCON Alpha 1. |
Приготовиться к режиму радиомолчания. |
Prepare to move into the main building. |
Приготовиться к штурму главного здания. |
Prepare to test fire King Kong hole. |
Приготовиться испытать лунку Кинг Конга. |
Prepare to send the bomb through. |
Приготовиться к отправке бомбы. |
Prepare to eject the warp core. |
Приготовиться сбросить варп ядро. |
Prepare to attack again. |
Приготовиться к повторной атаке! |
Prepare to defend The Eagle! |
Приготовиться К Защите Орла! |
Prepare to activate the device. |
Приготовиться к активации устройства. |
Prepare to alter course. |
Приготовиться к изменению курса. |
Prepare to take the load. |
Приготовиться к подъему груза. |
Time jump imminent! Prepare! |
Приготовиться к прыжку во времени! |
Prepare to return fire. |
Приготовиться к ведению ответного огня. |
Prepare every vessel that floats. |
Всем кораблям приготовиться к бою. |
Prepare to destroy them. |
Нужно приготовиться к уничтожению. |
All knights prepare and be ready... who would joust for the right to draw the sword... from the stone. |
Всем рыцарям, что будут состязаться... за право вытащить меч... приготовиться. |