Prepare to verify destruct sequence code 1. |
Приготовиться принять первый код ликвидации в полете. |
Prepare to target the main generator. |
Приготовиться к удару по главному генератору. |
Prepare to muster all personnel to escape hatches. |
Приготовиться к общей перекличке у аварийных люков. |
Prepare to leave orbit, Mr. Farrell. |
Приготовиться к уходу с орбиты, мистер Фаррелл. |
Prepare to be boarded by Devore inspection teams. |
Приготовиться принять на борт деворскую проверяющую команду. |
Prepare to transfer battle control to the main duper-computer on my mark! |
Приготовиться перевести управление битвой на главный пупер-компьютер по моему сигналу. |
Prepare yourself Shinsengumi Third Division Captain Saito Hajime! |
Командир третьего подразделения Синсэнгуми, Сайто Хадзимэ! Приготовиться! |
Prepare to hyperjump on my mark. |
Приготовиться к гиперпрыжку по моей команде! |
Lake, prepare to surface. |
Лэйк, приготовиться к всплытию. На поверхность? |
All craft prepare to retreat. |
Всем бортам приготовиться к отступлению. |
Millsy, prepare to fire the disruptor! |
Миллси, приготовиться стрелять разрушителем. |
You'd better prepare yourself then. |
Тогда вам лучше приготовиться. |
All right, prepare to move out. |
Ладно, приготовиться к атаке. |
Parolees prepare to disembark. |
Заключённым приготовиться к выходу. |
prepare to launch nuclear weapons. |
Приготовиться к запуску ядерных боеголовок. |
Berserkers, prepare to fire! |
Берсерки, приготовиться к огню! |
Litter bearers, prepare to move! |
Носильщики! Приготовиться к движению! |
We must prepare ourselves, sir. |
Мы должны приготовиться, сэр. |
Gentlemen... prepare to defend yourselves. |
Джентльмены, приготовиться к обороне. |
Helm, prepare to come hard over to starboard! |
Приготовиться право на борт! |
Defense grid, prepare to fire. |
Система защиты, приготовиться. |
All remaining staff, prepare to leave immediately. |
Всему персоналу приготовиться к отбытию. |
Flight crew, prepare the cabin for arrival. |
Экипажу приготовиться к приземлению. |
All sectors, prepare to activate dark matter engine! |
Всем приготовиться к активации двигателя! |
Rex, prepare to mobilize. |
Рекс, приготовиться к действиям. |