Английский - русский
Перевод слова Preparatory
Вариант перевода Подготовка

Примеры в контексте "Preparatory - Подготовка"

Примеры: Preparatory - Подготовка
The conditioning consists of a preparatory drive on a chassis dynamometer followed by a soak period before the emission test according to paragraph 4.3. Предварительная подготовка заключается в прогонке транспортного средства на динамометрическом стенде, а затем в проведении этапа насыщения до начала испытания на выбросы в соответствии с пунктом 4.3.
Under this Law, preparatory acts, attempts and consummated acts of terrorism shall be punishable in connection with the offences envisaged in this Law. Относительно преступлений, предусмотренных в настоящем Законе, наказуемыми являются как подготовка, так и попытка совершения акта, которые считаются совершенным преступлением.
There was general agreement among members of the Consultative Forum that the key to a successful Conference and meaningful outcome in Brussels lay in high quality, nationally owned broad-based preparatory process and country programmes of action. Члены Консультативного форума согласились, что залогом успешного проведения Конференции и достижения на ней весомых результатов являются качественная подготовка на широкой основе на национальном уровне и страновые программы действий.
The mandated role of the Commission as the preparatory body of the congresses was reiterated. А. Подготовка конгрессов Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности
(c) Assisting in the implementation of those decisions of the Preparatory Commission that are yet to be concluded, such as the relinquishment of areas, training and the provision of data and information; с) оказание помощи в выполнении тех решений Подготовительной комиссии, которые еще не выполнены, например отказ от районов, подготовка кадров и предоставление данных и информаций;
Preparatory works (analysis and design of the system, creation of metadata base, design of the questionnaires, preparation of the lists of residents by type of dwelling); подготовительная работа (анализ и разработка системы, создание базы метаданных, составление вопросников, подготовка списков жильцов с разбивкой по видам жилищ);
Preparation for the substantive preparatory process Подготовка основного подготовительного процесса и международного мероприятия высокого уровня
Update on other preparatory activities. Подготовка осуществлялась и в Суринаме, и за границей.
Vocational training may be preparatory or on-the-job and may lead to a diploma or certification. Профессиональная подготовка может быть начальной или проводиться без отрыва от производства с вручением диплома или присвоением квалификации.
All preparatory acts, attempts, and consummated acts of terrorism are punishable under this Law. Равным образом, подлежащие безусловному наказанию и подготовка, и попытки совершения терактов рассматриваются как совершенные преступления.
As important as the event itself was the run-up, with 16 countries holding UNAIDS-sponsored preparatory meetings. Столь же важную роль сыграла подготовка к конференции, когда 16 стран провели подготовительные совещания при спонсорской поддержке ЮНЭЙДС.
In Africa, the preparation of the chapter on economic empowerment of women in the regional report for the regional preparatory conference was subcontracted to ILO. В Африке подготовка главы о предоставлении женщинам более широких экономических возможностей, являющейся частью регионального доклада для региональной подготовительной конференции, была поручена МОТ.
(e) For the Latoritsa/Latorica -Uzh/Uh, the second and third reports of the preparatory phase were being completed. е) Что касается проекта по рекам Латорица-Уж, то подготовка второго и третьего докладов подготовительной стадии близится к завершению.
Schoolchildren attend classes in military preparation and patriotism as part of their pre-conscription preparatory course, for which two hours a week are assigned in the curriculums of general-education schools for pupils in grades 10 and 11. Военно-патриотическое воспитание школьников осуществляется в процессе проведения учебного предмета «Допризывная подготовка», в учебных планах общеобразовательных школ в объеме 2 часов в неделю для учащихся 10-11 классов.
Since January 2011, intensive preparatory work has been under way in close cooperation with Qatari representatives to prepare the Fourth Forum of the Alliance, to be held in Doha from 11 to 13 December 2011. С января 2011 года в тесном сотрудничестве с представителями Катара активно ведется подготовка к четвертому Форуму «Альянса», который будет проведен в Дохе 11 - 13 декабря 2011 года.
Decides that the Third Space Conference of the Americas will be held within three years, having a preparatory scientific-technical part, intended to analyse space activities and to evaluate the technical feasibility of projects submitted by the countries of the region. постановляет, что третья Всеамериканская конференция по космосу будет проведена в течение трех лет и подготовка к ней будет предусматривать научно-технический этап в целях анализа космической деятельности и оценки технико-экономических аспектов проектов, представленных странами региона.
Preparatory and follow-up activities to those events will also require much attention. Подготовка к проведению этих мероприятий и деятельность по осуществлению принятых на них решений также потребуют много внимания.
Preparatory planning meeting for the eighteenth session of UNWGIP with the San of southern Africa Подготовка совещания по планированию в связи с восемнадцатой сессией рабочей группы ООН по коренным народам с народностью сан в южной части Африки
Washington, D.C., World Bank. Uganda Forbes: 1-14. Specific actions related to the particular needs and problems of landlocked developing countries: Preparatory process for the international ministerial meeting on transit transport cooperation. Конкретные действия в связи с особыми нуждами и проблемами развивающихся стран, не имеющих выхода к морю: подготовка к международному совещанию министров по вопросу о сотрудничестве в области транзитных перевозок.
While work on preparations to strengthen support to the African Union Mission in the Sudan in Darfur has severely stretched the existing team, further preparatory work for the planning and managing of the future African Union/United Nations hybrid operation in Darfur will also be required. Несмотря на то, что подготовка к укреплению поддержки осуществляемой в Дарфуре деятельности Миссии Африканского союза в Судане заставляет существующую группу работать на пределе своих возможностей, необходимо приступить к дальнейшей подготовительной работе по планированию совместной операции Африканского союза/Организации Объединенных Наций, а затем по управлению ее осуществлением.
These are most often work programmes that precede vocational training as such - preparatory work on identity and life plans, pre-training with linguistic upgrading, and information on institutional and legislative aspects, personalized psychosocial care, etc. Чаще всего имеются в виду программы работы, предваряющие собственно профессиональную подготовку, - предварительная работа по данным о личности и жизненным планам, предварительная подготовка с учетом уровня владения языком, информация по институциональным и законодательным аспектам, индивидуальная социально-психологическая поддержка.
Expert services: to undertake fact-finding/consultation preparatory missions to five selected countries; prepare background documentation; and participate in the regional round-table. (In support of activity (c).) Услуги экспертов: проведение в пяти соответствующих странах подготовительных миссий по установлению фактов/проведению консультаций, подготовка справочной документации и участие в региональном совещании «за круглым столом» (в поддержку мероприятия, указанного в подпункте (с))
(f) Congress documentation, namely the discussion guide for the regional preparatory meetings, working papers on the substantive agenda items and the workshops, national statements and submissions by intergovernmental and non-governmental organ-izations; водство по дискуссии для региональных подготовительных совещаний, подготовка рабочих документов по пунктам повестки дня, касающимся вопросов существа, и тем для практикумов, заявлений правительств и межправительственных и неправительственных организаций;
Preparation of the draft report of the Preparatory Conference Подготовка проекта доклада Подготовительной конференции
Preparation of readers, activity books and writing books for the preparatory stage (4-6 years) and Grade 1 for hearing-impaired children and approval of the books by the Higher Council on curricula for 2003-2004; подготовка сборников текстов для чтения, рабочих тетрадей и общих тетрадей для подготовительной стадии (4-6 лет) и ступени 1 для детей с нарушением слуха, а также утверждение учебников Высшим советом в рамках учебного плана на 2003/04 год;