Английский - русский
Перевод слова Preparatory
Вариант перевода Подготовка

Примеры в контексте "Preparatory - Подготовка"

Примеры: Preparatory - Подготовка
Preparatory actions for the studies, collection of information, data and experience of value in drawing up the terms of reference of the studies. Подготовка исследований, сбор информации и данных, анализ накопленного опыта в целях более точного определения поставленных задач.
Preparatory work for the twentieth anniversary of the International Year of the Family has been completed; thus there is no replacement output Подготовка к двадцатой годовщине проведения Международного года семьи завершена, в связи с чем новых соответствующих мероприятий не предусмотрено
Preparatory work is currently under way to launch country studies to assess the workload of older men and women in rural areas affected by HIV/AIDS and to document the richness and depth of older people's agricultural knowledge. В настоящее время ведется подготовка к проведению страновых исследований для оценки рабочей нагрузки пожилых инфицированных ВИЧ/СПИДом мужчин и женщин в сельских районах и учета тех богатых и глубоких сельскохозяйственных знаний, которыми обладают пожилые люди.
The "Preparatory Action on Climate in the Carpathian Region" project of REC-CEE and partners, implemented in Hungary, Poland, Romania, Serbia, Slovakia and Ukraine, assessed impacts of and vulnerabilities to climate change in combination with other anthropogenic pressures. Проект "Подготовка к изменению климата в регионе Карпат", реализуемый РЭЦ-ЦВЕ в Венгрии, Польше, Румынии, Сербии, Словакии и Украине, направлен на оценку последствий изменения климата и уязвимости к ним в сочетании с другими антропогенными факторами.
Preparatory work, in close cooperation with the European Union, the European Conference of Ministers of Transport and other international organizations, has been pursued for the regional Conference on Transport and the Environment to be held at Vienna in November 1997. В тесном сотрудничестве с Европейским союзом, Европейской конференцией министров транспорта и другими международными организациями осуществлялась подготовка к проведению Региональной конференции по транспорту и окружающей среде, которая должна состояться в ноябре 1997 года в Вене.
Preparatory work to develop, and to populate with baselines by 2015-2016, indicators of project impacts, such as generation of exports, jobs supported and environmental sustainability подготовка к разработке таких показателей отдачи от проектов, как формирование экспортных потоков, поддержка в создании рабочих мест и обеспечение экологической устойчивости, и определение базовых данных по этим показателям к 2015 - 2016 годам.
Preparations for the organization of the United Nations Conference on the Arms Trade Treaty have started and the first meeting of the Preparatory Committee was held in July 2010. Началась подготовка к организации конференции Организации Объединенных Наций по Договору о торговле оружием, и в июле 2010 года состоялось первое заседание Подготовительного комитета.
Other information activities undertaken include a poster, a Conference logo, buttons, a brochure, a video on the second session of the Preparatory Committee, press kits, special lectures and media seminars. К числу других проводимых информационных мероприятий относятся подготовка плаката, эмблемы Конференции, значков, брошюры, видеофильма о второй сессии Подготовительного комитета, подборок печатных материалов, а также организация специальных лекций и семинаров для представителей средств массовой информации.
He pointed out that the draft declaration to be issued by the Conference was under consideration by the Preparatory Committee and that the programme of action was being prepared. Он указал, что проект декларации, которую предстоит принять Конференции, находится на рассмотрении Подготовительного комитета и что ведется подготовка программы действий.
Precise principles were better than detailed rules as drafting them would not unnecessarily slow down the work of the Preparatory Committee and would not result in a rigidity that left the court unable to deal with situations as they arose. Точные принципы лучше, чем детализированные правила, ибо их подготовка не обязательно замедлить работу Подготовительного комитета и не приведет к закостенелости, которая не позволит суду разбираться с различными ситуациями по мере их возникновения.
Preparatory steps, undertaken so far are: "Survey of actual and potential users of European Timber Trend Studies and their expectations", the elaboration of a description of EFSOS tasks and the first core group meeting. К настоящему времени проделана следующая работа: проведено "Изучение фактических и потенциальных пользователей исследования"Тенденции и перспективы развития лесного хозяйства в Европе" и их потребностей", разработано описание задач ПИЛСЕ и ведется подготовка первого совещания основной группы.
Preparatory pre-school program is compulsory for at least nine months and four hours a day; it is financed for the period of 12 months before enrollment at school. Дошкольная подготовка носит обязательный характер в течение не менее девяти месяцев с ежедневными занятиями продолжительностью четыре часа; ее проведение финансируется в течение 12 месяцев до поступления в школу.
Following subsequent discussions, and on the recommendation of the Chairman of the Preparatory Committee, it was agreed that the work of the drafting group would take place in two phases: namely, consideration of conceptual issues and preparation of an outline; and more detailed drafting. После дальнейшего обсуждения и по рекомендации Председателя Подготовительного комитета было решено, что работа редакционной группы будет осуществляться в два этапа: а именно рассмотрение концептуальных вопросов и подготовка наброска проекта, а затем более подробное редактирование.
The draft statute for an international criminal court had also been one of the Commission's major tasks, which had been taken over first by the Ad Hoc Committee and later by the Preparatory Committee. Одной из крупных задач КМП - пока эта задача не перешла к Специальному, а затем Подготовительному комитетам по вопросу об учреждении международного уголовного суда - являлась подготовка проекта устава этого суда.
The ESCWA ministerial session, its principal intergovernmental organ, and the session of its Preparatory Committee are convened biennially in odd-numbered years, while budget preparations take place in even-numbered years. Сессия ЭСКЗА на уровне министров, ее главный межправительственный орган, и сессия ее Подготовительного комитета созываются раз в два года по нечетным годам, а подготовка бюджета осуществляется в четные года.
From a political point of view, the preparation of the World Summit was an intergovernmental process led by a Preparatory Committee, the meetings of which were open to intergovernmental organizations, companies and civil society. С политической точки зрения подготовка к Встрече представляет собой межправительственный процесс, направляемый и регулируемый Подготовительным комитетом, заседания которого открыты для межправительственных организаций, компаний и гражданского общества.
The precise number of trainees, the duration and the fields of training were to have been agreed upon between the Preparatory Commission and the Government of the Republic of Korea according to its capabilities. Точное число стажеров, срок подготовки и дисциплины, по которым будет вестись подготовка, подлежали согласованию между Подготовительной комиссией и правительством Республики Корея с учетом его возможностей.
Logistical preparations had begun following the visit to Brussels of the Secretary-General of the Conference, and the Commission needed to know whether the Preparatory Committee would accept the proposals relating to the structure and the organizational format of the Conference before proceeding on details. Организационно-техническая подготовка к этим мероприятиям началась после визита в Брюссель Генерального секретаря Конференции, и прежде чем приступить к детальной проработке организационных вопросов, Комиссии необходимо знать, примет ли Подготовительный комитет предложения в отношении структуры и организационного формата Конференции.
To carry out this drafting work, the Preparatory Committee of the WCDR has decided to create a committee that will be entrusted with drafting final texts of the outcome documents for adoption by the WCDR. 2.1 Для выполнения этой редакционной работы Подготовительный комитет ВКУОБ постановил создать комитет, которому будет поручена подготовка окончательных текстов итоговых документов для принятия на ВКУОБ.
The meetings of the Regional Preparatory Committee preceded and prepared the two meetings of the Regional Inter-Ministerial Committee held in February and July 2005. На заседаниях Комитета была обеспечена подготовка двух заседаний Регионального межминистерского комитета, проведенных в феврале и июле 2005 года.
Preparatory activities included the organization of national conferences in Argentina, Bolivia, Brazil, Colombia, Mexico and Nicaragua, with the participation of government representatives and leaders of civil society in these countries as well as representatives of Central American countries, Paraguay, Peru and Venezuela. Подготовка включала организацию национальных совещаний в Аргентине, Боливии, Бразилии, Колумбии, Мексике и Никарагуа с участием представителей правительства и руководителей общественных организаций в этих странах, а также представителей центральноамериканских стран, Венесуэлы, Парагвая и Перу.
and Development and its preparatory process и развитию и подготовка к ней
its preparatory process. 109 и подготовка к ней. 123
To conduct advanced-level, as well as preparatory and certification courses for teachers, to exchange experience and to coordinate teamwork within the regions. Проведение курсов повышения квалификации, подготовка и аттестация преподавателей, обмен опытом и координация совместной работы в регионах.
Nevertheless, the preparatory work on the conference could start alongside such negotiations. Однако не следует увязывать принятие проекта всеобъемлющей конвенции и созыв такой конференции, тем не менее подготовка к конференции могла бы начаться параллельно с такими переговорами.