Come here, precious. |
Ах, иди сюда, драгоценный! |
Cubert, my precious babe. |
А, Кьюберт, мой драгоценный ребенок. |
most precious to me. |
самый драгоценный дл€ мен€. |
Ahh... precious chocolate. |
А... драгоценный шоколад. |
It's a precious souvenir to me |
Это драгоценный сувенир для меня. |
Yes, my precious flower? |
Да, мой драгоценный цветок? |
Your precious wizard did that to you. |
Твой драгоценный Волшебник всему виной. |
And you're just this beautiful, precious jewel. |
А ты прекрасный драгоценный камень. |
Your precious man-eater is still alive. |
Твой драгоценный людоед еще жив. |
Our precious patient sleep well? |
Наш драгоценный больной хорошо спал? |
Here's your precious talisman! |
Вот твой драгоценный талисман! |
You're carrying precious cargo. |
Вы везёте драгоценный груз. |
A rare and precious gift. |
Редкий и драгоценный дар. |
He steals the most precious gift of all. |
Похитил он самый драгоценный дар. |
A precious gift from your mother. |
Драгоценный подарок от твоей матери. |
most precious to me. |
самый драгоценный для меня. |
My adorable son My precious son |
Мой ребёнок... мой драгоценный ребёнок! |
It's a precious gift from father. |
Это драгоценный подарок от отца. |
Where's the precious Doctor now? |
Где же драгоценный Доктор? |
Your precious son Freddie. |
Твой драгоценный сын Фредди. |
This - the precious nectar. |
это - драгоценный нектар. |
Megan is precious cargo. |
Меган - драгоценный груз. |
A precious gift from your mother. |
Драгоценный дар от твоей матери. |
What about your precious list? |
А как же твой драгоценный список? |
Your precious Shukaku, too... |
И твой драгоценный храм Сюкаку тоже. |