Английский - русский
Перевод слова Precious

Перевод precious с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Драгоценный (примеров 205)
I cast my most precious emerald into the ocean on my 50th birthday. Я бросаю мой самый драгоценный изумруд в океан, в тот момент, когда мне становится больше 50 лет.
This precious jewel once stood domina to many slaves within the city. Этот драгоценный камешек однажды был госпожой многих рабов этого города.
That's the most precious gem in all the... Это самый драгоценный камень во всем...
You want to win your precious White House? Хочешь выиграть свой драгоценный Белый дом?
My Saint Joseph, my precious saint... Мой Святой Иосиф, мой драгоценный Святой...
Больше примеров...
Ценный (примеров 101)
Or at least your precious cargo. Или, по крайней мере, твой ценный груз.
Her delegation welcomed the Agency's participatory approach to management, which included its most precious asset, its staff. Делегация Швейцарии одобряет подход Агентства к вопросам управления с участием всех заинтересованных сторон, включая наиболее ценный актив - собственный персонал.
You know the children are our most precious resource. Ты же знаешь, что дети наш наиболее ценный ресурс.
I do not lie when I say it's the most precious of all gems... and sought by the imperial court. Я не лгу, когда говорю, что это самое ценный камень из всех... разыскиваемый императорским двором.
It's very precious. И очень ценный. О, пожалуйста.
Больше примеров...
Дорогой (примеров 45)
That's what your precious Professor's brought me to. Вот, что сделал твой дорогой профессор.
Look, our precious flunk has put something on fire. Полюбуйся, наш дорогой двоечник что-то поджег.
Sleep, my precious, sleep Спи, мой дорогой, спи.
Where's your precious Doctor now? Где же теперь дорогой Доктор?
She is our most precious guest tonight. Сегодня она самый дорогой гость.
Больше примеров...
Бесценный (примеров 26)
Anyway, this beautiful couple gives us a very precious lesson Which is... В любом случае, эта прекрасная пара преподала нам бесценный урок, а именно...
This is such a precious gift. Это такой бесценный подарок!
You're handed this precious gift, right? Вы получили такой бесценный дар.
My precious friend Marie! Бесценный друг мой Мари!
He doesn't know the most precious thing is you. Даже не поняли, что у меня тут бесценный груз!
Больше примеров...
Прелесть (примеров 74)
I'm Gollum and you're my precious. Я Голлум и ты моя прелесть.
Besides, my precious, he won't get far. Кроме того, моя прелесть, он далеко не уйдет.
I've come to see you, my precious. Пришёл проведать тебя, моя прелесть.
Give us a chance, precious! Дай нам шанс, прелесть!
Precious, please come. Прелесть! Ну, иди сюда, иди!
Больше примеров...
Благородных (примеров 17)
The country has potential for base metal, precious metal and industrial mineral development, and has known reserves of coal. Эта страна обладает потенциалом для освоения запасов основных металлов, благородных металлов и промышленного минерального сырья и имеет разведанные залежи угля.
Guatemala received the Final Report of the Exploration for Precious and Base Metals in Guatemala in September 1992. В сентябре 1992 года Гватемала получила заключительный доклад о разведке залежей благородных и простых металлов в Гватемале.
METHOD FOR QUALITATIVELY AND QUANTITATIVELY DETERMINING ORGANIC PRECIOUS METAL COMPOUNDS IN DIFFERENT COMPOSITION ROCKS СПОСОБ КАЧЕСТВЕННОГО И КОЛИЧЕСТВЕННОГО ОПРЕДЕЛЕНИЯ ОРГАНИЧЕСКИХ СОЕДИНЕНИЙ БЛАГОРОДНЫХ МЕТАЛЛОВ В ПОРОДАХ РАЗЛИЧНОГО СОСТАВА
A tradeable solution obtained at the end of said cycle is analysed for precious metal content. В конце этого цикла получается товарный раствор, который и анализируется на содержание благородных металлов.
The Auvesta Edelmetalle AG offers a 24 hours online access to your precious metal depot in addition to favourable purchase and sales terms as well as regular monthly buyings for your wealth formation. Die Auvesta Edelmetalle AG предлагает Вам наряду с выгодными условиями закупки и продажи дополнительно 24 ч. интернет доступ к Вашему хранению благородных металлов.
Больше примеров...
Сокровище (примеров 54)
Your precious treasure was almost lost, and with it, my fortune. Ваше сокровище чуть не пропало вместе с моим богатством.
Our ancestors shaped her and placed within her our most precious treasure. Наши предки сформировали её и поместили в неё наше самое ценное сокровище.
Your precious treasure was almost lost, and with it, my fortune. Ваше драгоценное сокровище чуть не было утеряно, а с ним и моё богатство.
The precious treasure Hood was after. Драгоценное сокровище, за которым охотится Гуд.
Isn't he precious? Он настоящее сокровище, не так ли?
Больше примеров...
Драгоценность (примеров 11)
Your belief is precious... so you must be careful where you put it and in whom. Ваша вера это драгоценность... поэтому надо быть острожным, с тем в кого верить и во что.
I told him we'd shoot Little Miss Precious if any one of 'em comes within a mile of us. Я сказала ему, что мы будем стрелять в Маленькую Мисс Драгоценность если любой из них приблизится к нам хотя бы на милю.
Babies are precious here. Дети здесь - это драгоценность.
Precious, please come. Драгоценность! Иди сюда, иди.
Come on, Precious. Иди сюда, Драгоценность.
Больше примеров...
Precious (примеров 12)
Max sings the choruses starting with 'Dust myself up' while Sean sings the verses containing 'Every moment is precious'. Макс поёт куплеты, начиная со слов «Dust myself up», во время того, как Шон поёт стихи, содержащие слова «Every moment is precious».
She was a favorite with her great-grandmother, Queen Victoria, who called the little girl "my precious." Принцесса была любимой правнучкой королевы Виктории, которая нежно называла её «своей драгоценностью» (англ. му precious).
The band garnered much popularity and attention when they self-produced their first EP, Precious EP in 2006. Группа стала популярной после выпуска своего первого студийного альбома «Precious EP», записанного в 2006 году.
"Precious Illusions" didn't receive as much radio airplay in the U.S. as "Hands Clean", the first single from Under Rug Swept. «Precious Illusions» не была такой популярной на радио, как «Hands Clean», первый сингл с Under Rug Swept.
"Precious Love" and "Touchdown" also charted on the Gaon Digital Chart, at numbers 73 and 86 respectively. «Precious Love» и «Touchdown» также дебютировали в чарте Gaon на 73 и 86 местах соответственно.
Больше примеров...
Прешес (примеров 49)
My name Clareece "Precious" Jones. Я Кларисса "Прешес" Джонс.
Precious, you know I love you. Прешес, ты же знаешь, я тебя люблю.
They say, "Precious, you belong with us." Они говорят: "Прешес, ты одна из нас".
Precious, I'm hungry. Прешес, я жрать хочу.
(Speaks Setswana) (Precious) Finally, my Daddy gave me 180 cows. Здравствуй, Прешес. Последнее, что дал мне отец - это 180 коров.
Больше примеров...
Ценность (примеров 39)
Let's just say it's a precious object and leave it at that. Вам достаточно знать, что она имеет для меня ценность.
What is precious must be preserved, and what enriches must be absorbed. Все, что имеет ценность, должно быть сохранено, все, что обогащает нас, должно быть впитано нами.
My beloved Torey, you are my most precious thing in this world. Мой дорогой Тори, ты самая большая моя ценность на свете.
It is, in its religious dimension, one of the most vital elements that go to make up the identity of believers and their conception of life, but it is also a precious asset for atheists, agnostics, sceptics and the unconcerned. В своем религиозном измерении она является одним из важнейших элементов, определяющих принадлежность верующих и их представление о жизни, однако она также составляет большую ценность для атеистов, агностиков, сомневающихся и равнодушных.
You talk as if you were some kind of rare and precious prize, but you're just a common boaster. Так выражаетесь, как будто представляете собой какую-то ценность, а на самом деле, вы обычный хвастун.
Больше примеров...