| Sir, that was a good plan until our precious cargo decided, unfathomably, to flee the nest. | Сэр, это был хороший план, пока наш драгоценный груз решили, непостижимо, чтобы покинуть гнездо. |
| By the way, your precious key holder is incorrect. | Кстати, ваш драгоценный брелок - неправильный. |
| A long voyage in a unique and precious moment. | Длительное путешествие, совершаемое в уникальный и драгоценный миг. |
| The precious material was increasingly used for the creation of ritual objects and sacred. | Драгоценный материал все чаще используется для создания ритуальные предметы и священным. |
| Special site got a ticket from him precious gift mango, phone, FAX mango'll keep the ships in your application. | Специальный сайт получил билет от него драгоценный дар манго, телефон, факс mango'll держать корабли в вашем приложении. |
| The name can be explained by characteristics of sapphire - it is a precious stone of most likely blue or emerald color. | Такое название объясняется особенностями сапфира - это драгоценный камень, чаще всего ярко-голубого или изумрудного цвета. |
| In the center of the star is a precious stone. | В центре звезды расположен драгоценный камень. |
| Look, if I was going to steal your precious cupcake, I would not leave a fingerprint on your refrigerator. | Если бы я собирался украсть твой драгоценный кекс, я бы не оставил отпечатка пальца на твоем холодильнике. |
| Subsequently, this precious cargo was transferred to one of the banks in Paris. | В дальнейшем драгоценный груз был перевезён в один из банков в Париже. |
| Take your precious ballet to her. | Забирай свой драгоценный балет для нее. |
| To save your precious city, yes. | Чтобы спасти свой драгоценный город, да. |
| It's a precious baby who will carry on Wiryegung. | Это драгоценный ребёнок, который продолжит Вире. |
| You're still moping... because you don't get to go on your precious little cruise. | Ты все еще злишься... потому что ты не полетишь в свой драгоценный маленький круиз. |
| A precious stone that should be wrapped in cotton wool. | Драгоценный камень, который нужно оберегать. |
| I realise it's a precious object. | Я понимаю, что это драгоценный объект. |
| The precious gift of one of the greatest songs of all time. | Драгоценный дар одной из величайших песен всех времен. |
| His parents think sometimes it's a precious commodity, so they'll keep it in a cupboard. | Его родители иногда думают, что это драгоценный продукт, поэтому они его хранят в шкафу. |
| You precious, beautiful, compulsive piece of trash. | Ты, драгоценный, красивый, притягательный кусок мусора. |
| Their precious son, the doctor, might be arrested. | Их драгоценный сын, доктор, может быть арестован. |
| This precious jewel once stood domina to many slaves within the city. | Этот драгоценный камешек однажды был госпожой многих рабов этого города. |
| Errand number two: pack some clothes and his precious saxophone. | Поручение номер 2: упаковать кое-что из одежды и его драгоценный саксофон. |
| This is the most precious catch of all I've ever pulled from the water. | Вот это самый драгоценный улов из всех, которые я когда либо вытянул из воды. |
| He even sent back his precious ball. | Он даже вернул свой драгоценный мяч. |
| The juice, the precious juice, was hidden in the vehicles. | Бензин, этот драгоценный сок, был спрятан в наших автомобилях. |
| Three years before, I'd married her precious son at my father's insistence and moved to Bussy. | Три года назад, я бы женился ее драгоценный сын по настоянию отца и перешел к Бюсси. |