Английский - русский
Перевод слова Powder
Вариант перевода Порошок

Примеры в контексте "Powder - Порошок"

Примеры: Powder - Порошок
Please tell me you chose the powder. Скажи, что ты выбрал порошок.
I had whole powder on my dresser and now it's gone. Весь порошок был на столике в сортире а теперь он пропал.
Someone trod in this soup bowl of coffee and almost it undid it in powder. Кто-то наступил на чашку и растоптал ее в порошок.
We were thinking something more along the lines of Itching powder on their keyboards. Мы хотели что-нибудь типа рассыпать зудящий порошок на их клавиатуры.
The third generation fuel-air explosives use uranium powder. В ее третьем поколении применяется урановый порошок.
In the second stage, a mixture comprising cubic boron nitride powder, metallic aluminium, a high-melting metal carbide and a catalyst is prepared. На втором этапе готовят смесь, содержащую порошок кубического нитрида бора, металлический алюминий, карбид тугоплавкого металла и катализатор.
557 Dust and powder of metals in pyrophoric form are substances of Class 4.2. 557 Пыль и порошок металлов в пирофорном виде являются веществами класса 4.2.
Substances consisting of a mixture of organic nitrated compounds and combustible materials such as hydrocarbons and aluminium powder. Вещества, состоящие из смеси органических нитросоединений и горючих материалов, таких, как углеводороды и алюминиевый порошок.
The other constituents may include nitro-derivatives such as trinitrotoluene, hydrocarbons or aluminium powder. Другие составляющие могут включать нитропроизводные типа тринитротолуола, углеводороды или алюминиевый порошок.
The other constituents may include hydrocarbons or aluminium powder, but shall not include nitro-derivatives such as trinitrotoluene. Другие компоненты могут включать углеводороды или алюминиевый порошок, но не должны включать нитропроизводные, такие как нитротолуол.
An Austrian buyer ordered tantal powder from the seller in Hong Kong. Покупатель из Австрии заказал у продавца из Гонконга танталовый порошок.
The powder was collected and analysed by the University Hospital of Geneva, and the results were negative. Этот порошок был взят на пробу и проанализирован в университетской больнице Женевы, и результат оказался отрицательным.
The fluorescent powder and any mercury should be removed from the chopped lamps in vibro wells by means of vibration and water. Флуоресцентный порошок и любая ртуть должны быть удалены из измельченных ламп в виброустановках с помощью вибрации и воды.
Slag may also be ground to powder as a preparation for further metal recovery by selective leaching and precipitation of desired metals. Шлак можно также измельчить в порошок в порядке подготовки к дальнейшей рекуперации металла методом избирательного выщелачивания и осаждения соответствующих металлов.
The technical product is a light tan powder with a characteristic odour. Технический эндрин - светло-коричневый порошок с характерным запахом.
It's just powder until a spark ignites it. Это просто порошок, пока искра не воспламенит его.
We usually make impressions of the teeth on the spot using a blue powder. Мы обычно проверяем зубы на месте используя синий порошок.
You dissolved the powder in a bottle of red wine. Вы растворяют порошок в бутылку красного вина.
Swallow this powder, and it'll be over. Возьми этот порошок, и всё будет кончено.
He's just upset because I finished his protein powder. Просто он расстроен, потому что я доела его протеиновый порошок.
LSD and Tetrodotoxin - "voodoo powder" - curious combination. ЛСД и тетродотоксин - "порошок вуду" - любопытная смесь.
Well, then, you really should try new Flamboyance washing powder. Тогда вам обязательно надо попробовать новый порошок Флэмбоянс.
Got chlorine powder, bags of cat litter, brake fluid, vegetable oil... Хлорный порошок, кошачий наполнитель, тормозная жидкость, растительное масло...
We could grind our enemies into powder with a sledgehammer, but we did that last night. Мы могли бы стереть наших врагов в порошок кувалдой, но мы это сделали прошлой ночью.
I need you to find out where that powder came from. Нужно, чтобы ты выяснил, откуда взялся этот порошок.