| Please tell me you chose the powder. | Скажи, что ты выбрал порошок. |
| I had whole powder on my dresser and now it's gone. | Весь порошок был на столике в сортире а теперь он пропал. |
| Someone trod in this soup bowl of coffee and almost it undid it in powder. | Кто-то наступил на чашку и растоптал ее в порошок. |
| We were thinking something more along the lines of Itching powder on their keyboards. | Мы хотели что-нибудь типа рассыпать зудящий порошок на их клавиатуры. |
| The third generation fuel-air explosives use uranium powder. | В ее третьем поколении применяется урановый порошок. |
| In the second stage, a mixture comprising cubic boron nitride powder, metallic aluminium, a high-melting metal carbide and a catalyst is prepared. | На втором этапе готовят смесь, содержащую порошок кубического нитрида бора, металлический алюминий, карбид тугоплавкого металла и катализатор. |
| 557 Dust and powder of metals in pyrophoric form are substances of Class 4.2. | 557 Пыль и порошок металлов в пирофорном виде являются веществами класса 4.2. |
| Substances consisting of a mixture of organic nitrated compounds and combustible materials such as hydrocarbons and aluminium powder. | Вещества, состоящие из смеси органических нитросоединений и горючих материалов, таких, как углеводороды и алюминиевый порошок. |
| The other constituents may include nitro-derivatives such as trinitrotoluene, hydrocarbons or aluminium powder. | Другие составляющие могут включать нитропроизводные типа тринитротолуола, углеводороды или алюминиевый порошок. |
| The other constituents may include hydrocarbons or aluminium powder, but shall not include nitro-derivatives such as trinitrotoluene. | Другие компоненты могут включать углеводороды или алюминиевый порошок, но не должны включать нитропроизводные, такие как нитротолуол. |
| An Austrian buyer ordered tantal powder from the seller in Hong Kong. | Покупатель из Австрии заказал у продавца из Гонконга танталовый порошок. |
| The powder was collected and analysed by the University Hospital of Geneva, and the results were negative. | Этот порошок был взят на пробу и проанализирован в университетской больнице Женевы, и результат оказался отрицательным. |
| The fluorescent powder and any mercury should be removed from the chopped lamps in vibro wells by means of vibration and water. | Флуоресцентный порошок и любая ртуть должны быть удалены из измельченных ламп в виброустановках с помощью вибрации и воды. |
| Slag may also be ground to powder as a preparation for further metal recovery by selective leaching and precipitation of desired metals. | Шлак можно также измельчить в порошок в порядке подготовки к дальнейшей рекуперации металла методом избирательного выщелачивания и осаждения соответствующих металлов. |
| The technical product is a light tan powder with a characteristic odour. | Технический эндрин - светло-коричневый порошок с характерным запахом. |
| It's just powder until a spark ignites it. | Это просто порошок, пока искра не воспламенит его. |
| We usually make impressions of the teeth on the spot using a blue powder. | Мы обычно проверяем зубы на месте используя синий порошок. |
| You dissolved the powder in a bottle of red wine. | Вы растворяют порошок в бутылку красного вина. |
| Swallow this powder, and it'll be over. | Возьми этот порошок, и всё будет кончено. |
| He's just upset because I finished his protein powder. | Просто он расстроен, потому что я доела его протеиновый порошок. |
| LSD and Tetrodotoxin - "voodoo powder" - curious combination. | ЛСД и тетродотоксин - "порошок вуду" - любопытная смесь. |
| Well, then, you really should try new Flamboyance washing powder. | Тогда вам обязательно надо попробовать новый порошок Флэмбоянс. |
| Got chlorine powder, bags of cat litter, brake fluid, vegetable oil... | Хлорный порошок, кошачий наполнитель, тормозная жидкость, растительное масло... |
| We could grind our enemies into powder with a sledgehammer, but we did that last night. | Мы могли бы стереть наших врагов в порошок кувалдой, но мы это сделали прошлой ночью. |
| I need you to find out where that powder came from. | Нужно, чтобы ты выяснил, откуда взялся этот порошок. |