Английский - русский
Перевод слова Powder
Вариант перевода Пороховой

Примеры в контексте "Powder - Пороховой"

Примеры: Powder - Пороховой
However, the powder charge appeared to be a poor one and destroyed only part of the fortress. Однако пороховой заряд оказался слабым и разрушил только часть крепости.
The first powder cellar in Azov, a wooden building for the storage of gunpowder, was built in 1770. Первый в Азове пороховой погреб - деревянное здание для хранения пороха, был построен в 1770 году.
Forward clear to the powder magazine. Келлер, Твигг, в пороховой погреб!
Nice powder ring around the entry wound. Отличный пороховой круг вокруг входного отверстия.
Brand believes he's located General Calvet's main powder magazine. Брэнд считает, что вычислил главный пороховой склад генерала Калве.
Attempting to blow up a French powder magazine is reasonable cause for concern. Попытка взорвать французский пороховой склад - есть о чем беспокоиться.
They've baited it with a really big cheese, the Rocha powder magazine. И приманка, кусок сыра: пороховой склад Роха.
The powder cellar in the bastion of St. Anna in 1806 was rebuilt into artillery arsenal. Но и Пороховой погреб в бастионе Святой Анны в 1806 году был перестроен в артиллерийскую военную кладовую (цейхгауз).
Did you test for powder residue on her hand? Вы проверяли пороховой нагар на её руке? Да.
30 miles north of the river is the Rocha fort and powder magazine housing General Calvet's supplies. В 30 милях к северу от реки форт Роха и пороховой склад со снабжением генерала Калве.
Between you and me, sir, the lads are nervous about that powder wagon. Между нами, сэр, парни взвинчены из-за пороховой повозки.
A lucky cannon shot hit the powder magazine in one of the outer defences on the 8 May, and the Spanish quickly capitalised upon this development by capturing the British position. 8 мая удачный выстрел попал в пороховой погреб в одном из внешних поясов обороны, и испанцы быстро этим воспользовались, захватив позицию.
Mortensen also found that the center gun's powder hoist had not been lowered, which was unusual since the hoist door was closed and locked. Мортенсен также нашёл, что пороховой подъёмник центрального орудия не был опущен, что было странно, так как дверь подъёмника была закрыта и заперта.
When the hostel No. 5 on Garibaldi Lane was under construction, the round ancient powder cellar and the underpass which was half filled up was found. Когда строилось общежитие Nº 5 по переулку Гарибальди, был обнаружен круглый старинный пороховой погреб и подземный ход, который был наполовину засыпан.
Koehler and Twigg to the powder magazine! Келлер, Твигг, в пороховой погреб!
You think you and Brand can blow the French powder magazine, do you? Думаешь, вы с Брэндом взорвете французский пороховой склад?
Either you blow up the Rocha powder magazine or I'll return you to the regular army list and find an excuse to send you back to London. Или вы взрываете пороховой склад Роха, или я верну вас в армейские списки и найду повод вернуть вас в Лондон.
Koehler, Twigg, to the powder magazine! Кёллер, иди в пороховой погреб!
The apartment is 5 minutes walk from the Market Square, Dominican Church, the Powder Tower, Opera House. Расположение квартиры в 5 минут ходьбы до площади Рынок, Доминиканского собора, Пороховой Башни, Оперного театра.
Arsenal and powder magazine here. Арсенал и пороховой склад тут.
Most likely the powder magazine. Вероятно, пороховой погреб.
They've flooded the powder magazine. Они затопили пороховой склад.
Camperdown 70 - ex-Dutch Jupiter, prison ship 1798, powder hulk 1802, sold 1817. Camperdown, 70 - бывший голландский Jupiter, захвачен 11 октября 1797, плавучая тюрьма 1798, пороховой склад 1802, продан 1817.
In 1708, English businessman Andrew Stales built a powder mill in Obukhovo, which later manufactured gunpowder. В 1708 году английский коммерсант Андрей Стельс строит в Обухово пороховой завод, который позднее получает монопольное право на производство пороха.
In fact, printed on each D-846 powder canister were the words, "WARNING: Do Not Use with 2,700-pound projectiles." На каждой пороховой канистре D-846 было отмечено: «ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не использовать для 2700-фунтовых снарядов».