Well, there's going to be some powder contamination between the tiers. |
Ну, собирается какой-то загрязняющий порошок между ярусами. |
You need something to light - in this case, custard powder. |
Нужно что-то, что можно поджечь, в данном случае, порошок для заварного крема. |
The most prominent characters in the series are powder hunters, individuals who seek the titular zombie powder. |
Большинство персонажей являются «охотниками за порошком», которые ищут легендарный «Порошок зомби». |
Depending on the granularity, this powder can have an abrasive feel, similar to pumice powder, and has a low density as a result of its high porosity. |
В зависимости от степени зернистости этот порошок может иметь абразивные ощущения, аналогичные пемзе, и имеет низкую плотность в результате его высокой пористости. |
The powder? Yes, the powder. |
Видишь ли... Да, порошок. |
I was drinking a powder when I suddenly felt dizzy and I... |
Я пила порошок, и внезапно почувствовала головокружение и... |
I don't want to put a wad of white powder in my nose. |
Я не хочу совать белый порошок себе в нос. |
Major Mass Spec and I identified it as calcium alginate powder. |
Майор Масс.Спектрометр и я идентифицировали это вещество как порошок альгината кальция. |
One sterling silver baby spoon, ground to powder. |
Одна ложка первоклассного серебра, перемолотого в порошок. |
Well, that explains why Rachel had white powder |
Что ж, это объясняет, почему у Рейчел был белый порошок |
My ex-boyfriend, Trent, pawned it to get protein powder. |
Мой бывший, Трент, заложил его, чтобы купить протеиновый порошок. |
A little dip into our Bolivian marching powder, then we're back on the street. |
Слегка нырнём в наш Боливийский порошок, потом мы возвратимся на улицу. |
This harmless-looking powder... is called chlorate. |
Это безвредный на вид порошок... называется хлоратом. |
I have a tooth powder that I think you are going to love. |
У меня есть зубной порошок, уверен, вы будете в восторге. |
The great matador, Don Junero, gave me this amazing powder. |
Великий матадор, Дон Гунеро, дал мне этот удивительный порошок. |
Meat. Or rather, meat powder. |
Или, точнее, мясной порошок. |
Well... I believe that Kaiju bone powder is 500 bucks a pound. |
Ну... я верю что порошок из костей кайдзю стоит пять сотен за фунт. |
I make the powder myself with great care. |
Я готовлю порошок сама, очень осторожно. |
As though somebody had put itching powder on their skin. |
Словно кто-то насыпал порошок, от которого кожа зудит. |
Might need some powder and some. bullets too. |
Нужен какой-то порошок и пули к 338 тоже. |
Yes, we have effervescent powder here... |
Да, у нас есть шипучий порошок... |
The powder could have been placed in his cup earlier that morning and George wouldn't have noticed. |
Порошок можно было насыпать ему в чашку рано утром, и Джордж не заметил бы. |
We play our part, take the powder and go home. |
Прикинемся паиньками, возьмём порошок - и домой. |
A lot of money in that white powder. |
Этот белый порошок принесет огромные деньги. |
Sam Gold's powder was in there. |
Но вчера туда положили порошок Сэма Голда. |