Английский - русский
Перевод слова Powder
Вариант перевода Пудра

Примеры в контексте "Powder - Пудра"

Примеры: Powder - Пудра
The powder contains hydrated silica and calcium carbonate. Пудра имеет в составе гидратированную двуокись кремния и карбонат кальция.
There's white powder in the mail. Карантин. Белая пудра в конверте.
Well, that powder in Clegg's gym bag was a specific type of talc used at certain gyms. Похоже, пудра из сумки Клега была особой разновидностью талька, используемой в определенных спортзалах.
The problem was that there was basically white powder everywhere. Проблема в том, что повсюду была словно белая пудра.
But according to the records, the powder was distributed around the time... Судя по записям, пудра начала распространяться тогда же...
Here's your medicine, and the powder for your feet. Вот твое лекарство и пудра для ног.
The powder is still sugar, but what's different is what Grace thinks. Пудра, опять-таки, сахарная, но разница теперь в мыслях Грейс.
I heard... that this powder is from China. Я слышала... что это пудра из Китая.
Okay, well, I have a little powder if you need to... Ладно, у меня есть пудра, если тебе надо...
We don't have the answer to that yet, but we are looking at where the powder came from. На этот вопрос у нас нет ответа, но мы ищем, откуда взялась эта пудра.
This powder that you brought in has caused your fellow maidens to come to harm. Эта пудра стала причиной болезни многих несчастных служанок.
That's not powder, that's flour. Это не пудра, а мука.
but her make-up, the powder on her forehead, her bad breath... Но ее грим, эта пудра на лбу... Ее неприятный запах изо рта...
don't you have any Cicéron powder? У вас есть пудра "Сисерон"?
let it dry overnight, so when he opened up the drawer the next morning, he got this - pa! - explosion of pink powder in his face. За ночь оно высохло и когда на следующее утро он его открыл, Ему в лицо - бах - взорвалась розовая пудра.
Whereas if she thinks the powder was poison, even though it's really sugar, now people say she deserves a lot of blame, even though what happened in the real world was exactly the same. Если же она считала, что пудра - яд, хотя на самом деле это был сахар, то респонденты отвечают, что её следует сильно осуждать, несмотря на то, что в реальном мире произошло в точности то же событие.
Powder doesn't make a good effect. Пудра даёт не очень хороший эффект.
Powder stops your face from shining under the lights. Пудра поможет вашему лицу не блестеть из-за освящения.
Powder on her hands was lily pollen. Пудра на её пальцах - цветочная пыльца.
(c) Aluminium powder; с) алюминиевая пудра;
It's just powder. Это всего лишь пудра.
That powder gives it a whiter look. Такая пудра делает кожу белее.
Is this the powder? Вот. Такая пудра?
So, the powder is emitting a radio signal. Итак, пудра излучает радиосигнал.
my two guns, my powder... Шляпа... Револьверы... Пудра...