| I need you to find out where that powder came from. | Нужно, чтобы ты выяснил, откуда взялся этот порошок. |
| There's flame, there's custard powder in there. | Вот пламя, здесь порошок для заварного крема. |
| I don't know the physics that explains why powder snow can stay on such steep slopes. | Не могу объяснить физикой того, что этот порошок удерживается на таких крутых склонах. |
| CERIUM, turnings or gritty powder | ЦЕРИЙ - стружка или мелкий порошок |
| A mixture comprising hexagonal boron nitride powder, a catalyst powder and a modifying additive containing nano-sized particle fractions is prepared, and preliminary compaction is carried out in a mould. | Готовят смесь, содержащую порошок гексагонального нитрида бора, порошок катализатора и модифицирующую добавку с частицами наноразмерных фракций, и осуществляют предварительное уплотнение в пресс-форме. |
| Let me try and obtain the guns and gun powder carried in those boats. | Позвольте мне попробовать добыть ружья и... порох, находящиеся на этих судах. |
| Sometimes it's good to keep your powder dry, Tosh. | Иногда полезно держать порох сухим, Тош. |
| The powder will flare up when I light it, so watch yourself. | Когда я зажгу порох от него полетят искры, так что поосторожнее. |
| and in their triumph die, like fire and powder, which, as they kiss, consume. | В победе - смерть их; как огонь и порох, Они сгорают в поцелуе.» |
| Because it's your gun powder. | Ведь это ваш порох. |
| Okay, well, I have a little powder if you need to... | Ладно, у меня есть пудра, если тебе надо... |
| Powder on her hands was lily pollen. | Пудра на её пальцах - цветочная пыльца. |
| And she had a powder on her hands. | На руках у неё пудра. |
| Where Grace thought the powder was sugar, because it was labeled "sugar" and by the coffee machine, but actually the powder was poison. | В этом сценарии Грейс считала, что пудра сахарная, поскольку на банке было написано «Сахар» и она стояла возле кофеварки, но на самом деле пудра была отравой. |
| Now she thinks the powder is sugar. | На этот раз она считает, что перед ней сахарная пудра. |
| Slag powder can be produced by grinding slag (remnants retrieved from the furnace after the production of iron). | Порошковый шлак производится путем дробления шлака (остатки, извлекаемые из сталеплавильных печей). |
| Potential army recruits were turned away if they had tooth decay or missing teeth, because they would be unable to bite open a powder cartridge for a musket or use their teeth to remove a grenade's safety clip; they would also struggle to eat properly. | Потенциальные новобранцы армии были отклонены, если у них отсутствовали зубы или был кариес, потому что они не смогли бы откусить порошковый картридж для мушкета или использовать зубы, чтобы снять предохранительный зажим с гранаты; им было бы сложно нормально питаться. |
| Completely unstable powder snow. | Абсолютно рыхлый, порошковый снег. |
| The extrusion process converts plastic powder or pellets into a continuous uniform melt and forces this melt through a die, which upon cooling yields a desired shape. | В процессе экструзии, порошковый пластик или пластиковые брикеты преобразуются в непрерывную однородную расплавленную массу, которая подается через головку и после охлаждения приобретает необходимую форму. |
| It is a powder chemical preventing parts made of iron-steel material aginst rusting after degreasing is completed. | Порошковый химикат предотвращающий ржавение деталей изготовленных из железо-стальных материалов после обезжиривания. |
| 30 miles north of the river is the Rocha fort and powder magazine housing General Calvet's supplies. | В 30 милях к северу от реки форт Роха и пороховой склад со снабжением генерала Калве. |
| Mortensen also found that the center gun's powder hoist had not been lowered, which was unusual since the hoist door was closed and locked. | Мортенсен также нашёл, что пороховой подъёмник центрального орудия не был опущен, что было странно, так как дверь подъёмника была закрыта и заперта. |
| Koehler and Twigg to the powder magazine! | Келлер, Твигг, в пороховой погреб! |
| Either you blow up the Rocha powder magazine or I'll return you to the regular army list and find an excuse to send you back to London. | Или вы взрываете пороховой склад Роха, или я верну вас в армейские списки и найду повод вернуть вас в Лондон. |
| Checking for powder burns. | Проверяем на наличие пороховой копоти. |
| Which is better to treat bruises, powder or ointment? | Что лучше от ушибов - присыпка или мазь? |
| You smell like baby powder. | Ты пахнешь, как детская присыпка. |
| (Scoffs) - (Mockingly) What do you think is better - baby oil or baby powder? | Как думаешь, что лучше детская присыпка или детское массажное масло? |
| Some examples of such advertising can be spotted as early as 1913, when only Johnson's Baby Powder existed. | Примеры такой рекламы существовали уже в 1913 году, когда из всей продукции была только детская присыпка. |
| Anybody have any baby powder, face powder? | У кого-нибудь есть присыпка или пудра? |
| Hazleton, darling, I think your boyfriend... needs to use the bathroom to powder his nose. | Хэзелтон, дорогой, я думаю, что твоему бойфренду... нужна ванная, чтобы припудрить носик. |
| I think I just need to powder you and we're good. | Думаю, осталось тебя припудрить и все будет готово. |
| I just need to go powder my... watch. | Мне просто нужно припудрить... часы. |
| I might powder you. | Я могла бы тебя припудрить. |
| I didn't get a chance to powder. | Не было возможности припудрить. |
| The only powder I sniff now is Baby's Own. | А я нюхаю только тальк для детских попок. |
| In my report, powder's made with a special formulation with five essential oils, used in high-end gyms, including my own. | В моем отчете, тальк сделан по специальной рецептуре с пятью эфирными маслами, используется в профессиональных спортзалах, включая мой. |
| Don't just stand there, get me the powder! | Что встал? Неси тальк! |
| White powder sounds like talc. | Белый порошок звучит как тальк. |
| The filler comprises a finely dispersed powder of diatomite and/or a highly dispersed powder of polymethyl methacrylate and additional substances selected from the group consisting of kaolin, talc, finely dispersed starch, silica gels or mixtures thereof. | Наполнитель содержит мелкодисперсный порошок диатомита и/или высокодисперсный порошок полиметилметакрилата и дополнительные вещества, выбранные из группы, включающей каолин, тальк, мелкодисперсный крахмал, силикагели или их смеси. |
| He buys a lot of protein powder. | Он покупает массу сухого белка. |
| Dried egg product is a product obtained from a liquid egg product from which water has been removed by a drying process to give a product in powder or granulated form. | Концентрированный яичный продукт - продукт, полученный путем частичного удаления воды из жидкого яичного продукта до достижения величины содержания в нем сухих веществ, находящейся в пределах диапазона значений аналогичного показателя жидкого и сухого яичных продуктов. |
| Motor vehicles with a permissible maximum laden weight of 3.5 tons or less may be equipped with a portable fire extinguisher of a minimum capacity of 2 kg of powder. | На автотранспортных средствах, максимально допустимый вес которых с грузом равен или меньше 3,5 т, может находиться один переносной огнетушитель, емкость которого составляет не менее 2 кг сухого порошка. |
| Involve the injection of an alkaline reagent (e.g. calcium hydroxide or sodium bicarbonate) as a fine, dry powder to remove and neutralise acid gases. | Используется введение щелочных реагентов (например, гидроксида кальция или бикарбоната натрия) в виде мелкого, сухого порошка с целью удаления и нейтрализации кислотных газов. |
| Transport units shall however be equipped with at least one portable fire extinguisher for the inflammability classes A, B and C, with a minimum capacity of 2 kg dry powder (or an equivalent capacity for any other suitable extinguishing agent). . | Вместе с тем транспортные единицы должны быть оснащены, по крайней мере, одним переносным огнетушителем для тушения пожаров классов А, В и С, минимальная емкость которого составляет 2 кг сухого порошка (или эквивалентное количество любого другого подходящего огнетушащего состава) . |
| after my bones have come apart and smashed into powder like stone; | После того, как сломаются мои кости и рассыплются в пыль, словно камень. |
| Ahmed, this is powder. | Ахмед, это пыль. |
| When the powder posera', bring 'a new dawn for humans, and this' which is the abnormal. | Когда пыль осядет, Наступит новый день для человечества, И тех аномалов, что останутся в живых. |
| Powder on a beaten brow! | Пыль на челе обессилевшего путника! |
| You thresh it and then the powder comes out from underneath it! | Начни выбивать и пыль сама поднимется! |
| Acheson patented the method for making silicon carbide powder on February 28, 1893. | Он запатентовал метод получения порошкообразного карбида кремния 28 февраля 1893. |
| To perform a print, a machine reads the design from a 3D-printable file and lays down successive layers of liquid, powder, paper or sheet material to build the model from a series of cross sections. | Для создания физического объекта файл, содержащий данные о его трехмерном изображении и составляющих поперечных сечениях, загружается в печатающее устройство, которое путем последовательного наложения друг на друга слоев жидкого, порошкообразного, бумажного или листового материала формирует объемную модель. |
| METHOD FOR PRODUCING DRY POWDER HONEY | СПОСОБ ПОЛУЧЕНИЯ СУШЕНОГО ПОРОШКООБРАЗНОГО МЕДА |
| Dried egg product is a product obtained from a liquid egg product from which water has been removed by a drying process to give a product in powder or granulated form. | Сухой яичный продукт - продукт, полученный путем высушивания жидкого яичного продукта до получения порошкообразного или гранулированного продукта. |
| The siphon tube is connected, via a junction line, to a mixing prechamber containing a fire extinguishing powder based on powdered fire retarder, highly dispersed additive, target fluidity additive and organosilicon water repellent. | Сифонная трубка через соединительный трубопровод соединена с форкамерой смешения, содержащей огнетушащий порошок на основе порошкообразного ингибитора горения, высокодисперсной добавки, целевой добавки для текучести, кремнийорганического гидрофобизатора. |
| And powder your nose at the same time. | И пудрить свой нос в то же самое время. |
| I mean, why powder your nose just to go home and go to bed? | Зачем пудрить свой нос, когда ты идешь домой просто спать? |
| The muse - guess she took a powder. | Муза... ушла пудрить носик. |
| And instead of going for an encore, it looks like she's going for a powder. | И вместо выхода на бис побежала пудрить носик. |
| These have no nutritional value and are designed to complement Huel Powder mixes. | Они не имеют питательной ценности и используются как дополнение для смесей Huel Powder. |
| Now disassociated from JPL and Aerojet, Parsons and Forman founded the Ad Astra Engineering Company, under which Parsons founded the chemical manufacturing Vulcan Powder Company. | После ухода из Лаборатории реактивного движения и Aerojet Парсонс и Форман учредили компанию Ad Astra Engineering Company, в составе которой Парсонс также создал химическое предприятие Vulcan Powder Company. |
| The brand dates back to 1893 when Johnson's Baby Powder was introduced. | Бренд появился в 1893 году c детской присыпки Johnson's Baby Powder. |
| Burke wrote two autobiographies, both with Cameron Van Shippe, With a Feather on My Nose (Appleton 1949) and With Powder on My Nose (Coward McCann, 1959)... | Бёрк является автором двух своих автобиографий: «With a Feather on My Nose» (1949) и «With Powder on My Nose» (1959). |
| Partially pured stevia extract powder, by its physical aspect is similar to the instant coffee. | Сухой полуочищеный экстракт Стевии (Stevia extract powder), по виду напоминает растворимый кофе. |
| Powder, you and Kenny are a loving couple now. | Паудер, ты и Кени теперь влюбленная пара. |
| I don't want them wore out before we strike for the Powder River. | Я не хочу, чтобы они вымотались до того как мы пересечём реку Паудер. |
| A minute of your time, Congressman Powder? | [Кулуары Конгресса] Можно вас на минутку, конгрессмен Паудер? |
| There have been virtually no major greenfield mining operations in the eastern United States, and only a few in the Powder River Basin in the western United States. | На востоке Соединенных Штатов не было введено в эксплуатацию фактически ни одного нового крупного горного предприятия, и лишь несколько новых мощностей были введены в бассейне Паудер Ривер на западе страны. |
| What is it... Powder River Rafting? | Как там... "Рафтинг по реке Паудер"? |
| Even a youth minister has to powder her nose. | Даже наставницам бывает нужно попудрить носик. |
| I think she just went to powder her nose. | Она как раз отошла попудрить нос. |
| Now, Surrey had to get 33 in half an hour, and she went off to powder her hands or something. | Сари нужно было получить ЗЗ очка за пол часа, и она отошла попудрить... руки, или что-то вроде того. |
| Remember to powder your nose. | Не забудь попудрить носик. |
| Actually, I should go powder my. | Простите, мне нужно пойти попудрить нос. |