The powder will control him while we find the priest. | Оградительный порошок сдержит демона, пока мы с Ангелом будем искать священника. |
Fabric conditioner on the left, powder on the right. | Кондиционер для белья слева, порошок справа. |
Make all into an exquisite fine powder, to which add oil of marjoram, 12 drops. | Все хорошенько растолочь в порошок, добавить 12 капель масла душицы. |
"Your mother and I used to look for white powder in envelopes"! | "Мы с твоей мамой в своё время искали белый порошок в конвертах!" |
There's white powder in the room and the air was blasting. | В комнате расспан белый порошок и вентиляция работает во всю. |
I removed the powder from those shells many, many years ago. | Давным-давно я высыпал из патронов порох. |
Sometimes it's good to keep your powder dry, Tosh. | Иногда полезно держать порох сухим, Тош. |
Get the body in the river, get the powder on the ship. | Сбросьте тело в реку, порох грузите на судно. |
We put powder in the breech, seal it and blow the cannon sky high. | Если мы сможем подложить порох под казённую часть, пушка взлетит на воздух. |
SHARPE Bites the cartridge pours the powder spits the bet | ШАРП: Скусить патрон, засыпать порох, сплюнуть пулю. |
But according to the records, the powder was distributed around the time... | Судя по записям, пудра начала распространяться тогда же... |
Okay, well, I have a little powder if you need to... | Ладно, у меня есть пудра, если тебе надо... |
Powder stops your face from shining under the lights. | Пудра поможет вашему лицу не блестеть из-за освящения. |
It's just powder. | Это всего лишь пудра. |
Because of its use for murder, thallium has gained the nicknames "The Poisoner's Poison" and "Inheritance Powder" (alongside arsenic). | Таллий часто использовался для убийств и получил название «Яд отравителей» (The Poisoner's Poison) и «Пудра наследников» (Inheritance Powder) (как и мышьяк). |
Slag powder can be produced by grinding slag (remnants retrieved from the furnace after the production of iron). | Порошковый шлак производится путем дробления шлака (остатки, извлекаемые из сталеплавильных печей). |
The plants produce rubber granulate and powder of high uniformity and purity in addition to a steel fraction ready for remelting in steel plants. | Заводы производят гранулированный и порошковый каучук высокой степени однородности и чистоты, а также стальные фракции, готовые для переплавки на сталеплавильных заводах. |
Yoojin, whose main business area is remixed concrete (remicon), had also produced slag powder, which can be a substitute for cement in producing remicon. | Компания "Южин", для которой производство бетонной смеси является основным направлением деятельности, производит также порошковый шлак, который может служить заменителем цемента при производстве бетона. |
Granulate and rubber powder have a variety of possible applications: as filler in artificial sports grounds (artificial turf), plain rolls; acoustic protection; rubber carpets for cows; children's soft playgrounds; and rubber asphalt. | Гранулированный и порошковый каучук имеют целый ряд возможных видов применения: в качестве наполнителя на искусственных спортивных площадках (искусственный дерн); для производства листовых валков; звукоизолирующих материалов; резиновых ковриков для скота; мягких детских игровых площадок; а также асфальторезиновой массы. |
It is a powder chemical preventing parts made of iron-steel material aginst rusting after degreasing is completed. | Порошковый химикат предотвращающий ржавение деталей изготовленных из железо-стальных материалов после обезжиривания. |
Attempting to blow up a French powder magazine is reasonable cause for concern. | Попытка взорвать французский пороховой склад - есть о чем беспокоиться. |
Did you test for powder residue on her hand? | Вы проверяли пороховой нагар на её руке? Да. |
Mortensen also found that the center gun's powder hoist had not been lowered, which was unusual since the hoist door was closed and locked. | Мортенсен также нашёл, что пороховой подъёмник центрального орудия не был опущен, что было странно, так как дверь подъёмника была закрыта и заперта. |
You think you and Brand can blow the French powder magazine, do you? | Думаешь, вы с Брэндом взорвете французский пороховой склад? |
Either you blow up the Rocha powder magazine or I'll return you to the regular army list and find an excuse to send you back to London. | Или вы взрываете пороховой склад Роха, или я верну вас в армейские списки и найду повод вернуть вас в Лондон. |
So we got the diapers and the wipes and the powder. | У нас есть памперсы, салфетки и присыпка. |
Baby powder on the hands, making it easier to remove the tight latex gloves often worn by artifact restorers. | Детская присыпка на руках, позволяет легче снимать тугие латексные перчатки, которые обычно носят реставраторы. |
Until it's activated, it's basically baby powder. | Без активации это в сущности детская присыпка. |
Which is better to treat bruises, powder or ointment? | Что лучше от ушибов - присыпка или мазь? |
You smell like baby powder. | Ты пахнешь, как детская присыпка. |
Hazleton, darling, I think your boyfriend... needs to use the bathroom to powder his nose. | Хэзелтон, дорогой, я думаю, что твоему бойфренду... нужна ванная, чтобы припудрить носик. |
I think I just need to powder you and we're good. | Думаю, осталось тебя припудрить и все будет готово. |
She's gone to powder her nose, Mr Bayfield. | Она ушла припудрить нос, мистер Бейфилд |
Where can one powder one's nose? | Где можно припудрить носик? |
I didn't get a chance to powder. | Не было возможности припудрить. |
The only powder I sniff now is Baby's Own. | А я нюхаю только тальк для детских попок. |
In my report, powder's made with a special formulation with five essential oils, used in high-end gyms, including my own. | В моем отчете, тальк сделан по специальной рецептуре с пятью эфирными маслами, используется в профессиональных спортзалах, включая мой. |
Nadine, hurry up with the powder! | Надин, быстрее неси тальк! О, Надин. |
The filler comprises a finely dispersed powder of diatomite and/or a highly dispersed powder of polymethyl methacrylate and additional substances selected from the group consisting of kaolin, talc, finely dispersed starch, silica gels or mixtures thereof. | Наполнитель содержит мелкодисперсный порошок диатомита и/или высокодисперсный порошок полиметилметакрилата и дополнительные вещества, выбранные из группы, включающей каолин, тальк, мелкодисперсный крахмал, силикагели или их смеси. |
Previously, talc was used by most manufacturers, but cornstarch is currently the most popular dusting powder. | Раньше большинство производителей использовали тальк, но сейчас самое популярное средство - кукурузный крахмал. |
Motor vehicles with a permissible maximum laden weight of 3.5 tons or less may be equipped with a portable fire extinguisher of a minimum capacity of 2 kg of powder. | На автотранспортных средствах, максимально допустимый вес которых с грузом равен или меньше 3,5 т, может находиться один переносной огнетушитель, емкость которого составляет не менее 2 кг сухого порошка. |
Involve the injection of an alkaline reagent (e.g. calcium hydroxide or sodium bicarbonate) as a fine, dry powder to remove and neutralise acid gases. | Используется введение щелочных реагентов (например, гидроксида кальция или бикарбоната натрия) в виде мелкого, сухого порошка с целью удаления и нейтрализации кислотных газов. |
However, local manufacturers in developing countries could switch to Dry Powder Inhaler (DPI) manufacture. | Однако местные производители в развивающихся странах могли бы перейти на производство ингаляторов сухого порошка (ИСП). |
The invention makes it possible to increase the process performance and to produce the high quality dry powder honey used for the extended list of honey products and confectionery. | В результате увеличивается производительность процесса; кроме того, решается задача получения сухого порошкообразного меда высокого качества, который используется для расширения ассортимента медовых продуктов и кондитерских изделий. |
[Any extinguisher shall have a minimum capacity of 2 kg dry powder (or an equivalent capacity for any other suitable extinguishing agent). addition based on an informal verbal comment made by the NL-delegation] | [Любой огнетушитель должен иметь емкость, составляющую не менее 2 кг сухого порошка (или эквивалентное количество любого другого огнетушащего состава). - добавление, основанное на неофициальном устном замечании делегации Нидерландов] |
The usurper had them smashed to powder, I expect. | Очевидно, узурпатор разбил их в пыль. |
We know that gold powder from Sudan together with egyptian slaves constitutes the principal element of trade in the Sahara. | Известно, что золотая пыль Судана вместе с черными рабами... ЕГИПЕТ... главный предмет незаконной торговли в районе Сахары. |
¿You took the powder, Sam? | Ты убрала пыль, Саманта? |
When the powder posera', bring 'a new dawn for humans, and this' which is the abnormal. | Когда пыль осядет, Наступит новый день для человечества, И тех аномалов, что останутся в живых. |
It means that the powder on their teeth and gums is toxic. | Нет. Пыль, которая попадает на зубы и в нос, - токсичная. |
Acheson patented the method for making silicon carbide powder on February 28, 1893. | Он запатентовал метод получения порошкообразного карбида кремния 28 февраля 1893. |
To perform a print, a machine reads the design from a 3D-printable file and lays down successive layers of liquid, powder, paper or sheet material to build the model from a series of cross sections. | Для создания физического объекта файл, содержащий данные о его трехмерном изображении и составляющих поперечных сечениях, загружается в печатающее устройство, которое путем последовательного наложения друг на друга слоев жидкого, порошкообразного, бумажного или листового материала формирует объемную модель. |
The invention makes it possible to increase the process performance and to produce the high quality dry powder honey used for the extended list of honey products and confectionery. | В результате увеличивается производительность процесса; кроме того, решается задача получения сухого порошкообразного меда высокого качества, который используется для расширения ассортимента медовых продуктов и кондитерских изделий. |
The method involves loading a powder material into the cathode shell of an electrolytic cell, leveling said material with a leveling board and covering the loaded material with a dust-insulating film prior to compaction. | Способ включает засыпку порошкообразного материала в катодный кожух электролизера, разравнивание его с помощью рейки, укрытие засыпанного материала пылеизолирующей пленкой и уплотнение. |
Dried egg product is a product obtained from a liquid egg product from which water has been removed by a drying process to give a product in powder or granulated form. | Сухой яичный продукт - продукт, полученный путем высушивания жидкого яичного продукта до получения порошкообразного или гранулированного продукта. |
And powder your nose at the same time. | И пудрить свой нос в то же самое время. |
I mean, why powder your nose just to go home and go to bed? | Зачем пудрить свой нос, когда ты идешь домой просто спать? |
The muse - guess she took a powder. | Муза... ушла пудрить носик. |
And instead of going for an encore, it looks like she's going for a powder. | И вместо выхода на бис побежала пудрить носик. |
These have no nutritional value and are designed to complement Huel Powder mixes. | Они не имеют питательной ценности и используются как дополнение для смесей Huel Powder. |
The enhanced CD includes a video entitled "The Making of Ocean Avenue" and a previously unreleased video of the song "Powder" (from The Underdog EP). | Такой диск включал в себя видео-материал «Работа над Ocean Avenue» и невыпущенные видео (такие, как клип к песне «Powder» (альбом «The Underdog EP»)). |
The brand dates back to 1893 when Johnson's Baby Powder was introduced. | Бренд появился в 1893 году c детской присыпки Johnson's Baby Powder. |
He enrolled in Pasadena Junior College with the hope of earning an associate degree in physics and chemistry, but dropped out after only a term because of his financial situation and took up permanent employment at the Hercules Powder Company. | Затем он поступил в Пасаденский городской колледж (англ.)русск., надеясь получить степень ассоциата (англ.)русск. по физике и химии, но бросил проучившись семестр, из-за сложного материального положения и стал работать на постоянной основе в Hercules Powder Company. |
In this issue our Tribune is occupied by a web-woman Veronique with her story about her experience of conduct of business in Holland, and Powder with his view of development of webcam business. | В этом номере нашу Трибуну заняли: вебвумен Veronique, с рассказом о своем опыте ведения бизнеса в Голландии, и Powder со своим видением развития вебкам-бизнеса. |
Powder, you and Kenny are a loving couple now. | Паудер, ты и Кени теперь влюбленная пара. |
He moved to Durant five years ago to guide for Powder River Rafting. | Пять лет назад переехал в Дюрант работать гидом по рафтингу на реке Паудер. |
A minute of your time, Congressman Powder? | [Кулуары Конгресса] Можно вас на минутку, конгрессмен Паудер? |
What is it... Powder River Rafting? | Как там... "Рафтинг по реке Паудер"? |
He then moved to the Atlas Powder Company, where he designed and directed the Control Laboratory, before joining the American Cyanamid Company in 1943. | Впоследствии в компании «Атлас Паудер» (англ. Atlas Powder Company, где руководил контрольной лабораторией, затем в 1943 г. перешёл на работу в фирму American Cyanamid Company. |
Even a youth minister has to powder her nose. | Даже наставницам бывает нужно попудрить носик. |
I think she just went to powder her nose. | Она как раз отошла попудрить нос. |
Now, Surrey had to get 33 in half an hour, and she went off to powder her hands or something. | Сари нужно было получить ЗЗ очка за пол часа, и она отошла попудрить... руки, или что-то вроде того. |
Remember to powder your nose. | Не забудь попудрить носик. |
Actually, I should go powder my. | Простите, мне нужно пойти попудрить нос. |