Английский - русский
Перевод слова Powder

Перевод powder с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Порошок (примеров 409)
I need you to find out where that powder came from. Нужно, чтобы ты выяснил, откуда взялся этот порошок.
There's flame, there's custard powder in there. Вот пламя, здесь порошок для заварного крема.
I don't know the physics that explains why powder snow can stay on such steep slopes. Не могу объяснить физикой того, что этот порошок удерживается на таких крутых склонах.
CERIUM, turnings or gritty powder ЦЕРИЙ - стружка или мелкий порошок
A mixture comprising hexagonal boron nitride powder, a catalyst powder and a modifying additive containing nano-sized particle fractions is prepared, and preliminary compaction is carried out in a mould. Готовят смесь, содержащую порошок гексагонального нитрида бора, порошок катализатора и модифицирующую добавку с частицами наноразмерных фракций, и осуществляют предварительное уплотнение в пресс-форме.
Больше примеров...
Порох (примеров 125)
Let me try and obtain the guns and gun powder carried in those boats. Позвольте мне попробовать добыть ружья и... порох, находящиеся на этих судах.
Sometimes it's good to keep your powder dry, Tosh. Иногда полезно держать порох сухим, Тош.
The powder will flare up when I light it, so watch yourself. Когда я зажгу порох от него полетят искры, так что поосторожнее.
and in their triumph die, like fire and powder, which, as they kiss, consume. В победе - смерть их; как огонь и порох, Они сгорают в поцелуе.»
Because it's your gun powder. Ведь это ваш порох.
Больше примеров...
Пудра (примеров 54)
Okay, well, I have a little powder if you need to... Ладно, у меня есть пудра, если тебе надо...
Powder on her hands was lily pollen. Пудра на её пальцах - цветочная пыльца.
And she had a powder on her hands. На руках у неё пудра.
Where Grace thought the powder was sugar, because it was labeled "sugar" and by the coffee machine, but actually the powder was poison. В этом сценарии Грейс считала, что пудра сахарная, поскольку на банке было написано «Сахар» и она стояла возле кофеварки, но на самом деле пудра была отравой.
Now she thinks the powder is sugar. На этот раз она считает, что перед ней сахарная пудра.
Больше примеров...
Порошковый (примеров 11)
Slag powder can be produced by grinding slag (remnants retrieved from the furnace after the production of iron). Порошковый шлак производится путем дробления шлака (остатки, извлекаемые из сталеплавильных печей).
Potential army recruits were turned away if they had tooth decay or missing teeth, because they would be unable to bite open a powder cartridge for a musket or use their teeth to remove a grenade's safety clip; they would also struggle to eat properly. Потенциальные новобранцы армии были отклонены, если у них отсутствовали зубы или был кариес, потому что они не смогли бы откусить порошковый картридж для мушкета или использовать зубы, чтобы снять предохранительный зажим с гранаты; им было бы сложно нормально питаться.
Completely unstable powder snow. Абсолютно рыхлый, порошковый снег.
The extrusion process converts plastic powder or pellets into a continuous uniform melt and forces this melt through a die, which upon cooling yields a desired shape. В процессе экструзии, порошковый пластик или пластиковые брикеты преобразуются в непрерывную однородную расплавленную массу, которая подается через головку и после охлаждения приобретает необходимую форму.
It is a powder chemical preventing parts made of iron-steel material aginst rusting after degreasing is completed. Порошковый химикат предотвращающий ржавение деталей изготовленных из железо-стальных материалов после обезжиривания.
Больше примеров...
Пороховой (примеров 28)
30 miles north of the river is the Rocha fort and powder magazine housing General Calvet's supplies. В 30 милях к северу от реки форт Роха и пороховой склад со снабжением генерала Калве.
Mortensen also found that the center gun's powder hoist had not been lowered, which was unusual since the hoist door was closed and locked. Мортенсен также нашёл, что пороховой подъёмник центрального орудия не был опущен, что было странно, так как дверь подъёмника была закрыта и заперта.
Koehler and Twigg to the powder magazine! Келлер, Твигг, в пороховой погреб!
Either you blow up the Rocha powder magazine or I'll return you to the regular army list and find an excuse to send you back to London. Или вы взрываете пороховой склад Роха, или я верну вас в армейские списки и найду повод вернуть вас в Лондон.
Checking for powder burns. Проверяем на наличие пороховой копоти.
Больше примеров...
Присыпка (примеров 9)
Which is better to treat bruises, powder or ointment? Что лучше от ушибов - присыпка или мазь?
You smell like baby powder. Ты пахнешь, как детская присыпка.
(Scoffs) - (Mockingly) What do you think is better - baby oil or baby powder? Как думаешь, что лучше детская присыпка или детское массажное масло?
Some examples of such advertising can be spotted as early as 1913, when only Johnson's Baby Powder existed. Примеры такой рекламы существовали уже в 1913 году, когда из всей продукции была только детская присыпка.
Anybody have any baby powder, face powder? У кого-нибудь есть присыпка или пудра?
Больше примеров...
Припудрить (примеров 10)
Hazleton, darling, I think your boyfriend... needs to use the bathroom to powder his nose. Хэзелтон, дорогой, я думаю, что твоему бойфренду... нужна ванная, чтобы припудрить носик.
I think I just need to powder you and we're good. Думаю, осталось тебя припудрить и все будет готово.
I just need to go powder my... watch. Мне просто нужно припудрить... часы.
I might powder you. Я могла бы тебя припудрить.
I didn't get a chance to powder. Не было возможности припудрить.
Больше примеров...
Тальк (примеров 10)
The only powder I sniff now is Baby's Own. А я нюхаю только тальк для детских попок.
In my report, powder's made with a special formulation with five essential oils, used in high-end gyms, including my own. В моем отчете, тальк сделан по специальной рецептуре с пятью эфирными маслами, используется в профессиональных спортзалах, включая мой.
Don't just stand there, get me the powder! Что встал? Неси тальк!
White powder sounds like talc. Белый порошок звучит как тальк.
The filler comprises a finely dispersed powder of diatomite and/or a highly dispersed powder of polymethyl methacrylate and additional substances selected from the group consisting of kaolin, talc, finely dispersed starch, silica gels or mixtures thereof. Наполнитель содержит мелкодисперсный порошок диатомита и/или высокодисперсный порошок полиметилметакрилата и дополнительные вещества, выбранные из группы, включающей каолин, тальк, мелкодисперсный крахмал, силикагели или их смеси.
Больше примеров...
Сухого (примеров 9)
He buys a lot of protein powder. Он покупает массу сухого белка.
Dried egg product is a product obtained from a liquid egg product from which water has been removed by a drying process to give a product in powder or granulated form. Концентрированный яичный продукт - продукт, полученный путем частичного удаления воды из жидкого яичного продукта до достижения величины содержания в нем сухих веществ, находящейся в пределах диапазона значений аналогичного показателя жидкого и сухого яичных продуктов.
Motor vehicles with a permissible maximum laden weight of 3.5 tons or less may be equipped with a portable fire extinguisher of a minimum capacity of 2 kg of powder. На автотранспортных средствах, максимально допустимый вес которых с грузом равен или меньше 3,5 т, может находиться один переносной огнетушитель, емкость которого составляет не менее 2 кг сухого порошка.
Involve the injection of an alkaline reagent (e.g. calcium hydroxide or sodium bicarbonate) as a fine, dry powder to remove and neutralise acid gases. Используется введение щелочных реагентов (например, гидроксида кальция или бикарбоната натрия) в виде мелкого, сухого порошка с целью удаления и нейтрализации кислотных газов.
Transport units shall however be equipped with at least one portable fire extinguisher for the inflammability classes A, B and C, with a minimum capacity of 2 kg dry powder (or an equivalent capacity for any other suitable extinguishing agent). . Вместе с тем транспортные единицы должны быть оснащены, по крайней мере, одним переносным огнетушителем для тушения пожаров классов А, В и С, минимальная емкость которого составляет 2 кг сухого порошка (или эквивалентное количество любого другого подходящего огнетушащего состава) .
Больше примеров...
Пыль (примеров 15)
after my bones have come apart and smashed into powder like stone; После того, как сломаются мои кости и рассыплются в пыль, словно камень.
Ahmed, this is powder. Ахмед, это пыль.
When the powder posera', bring 'a new dawn for humans, and this' which is the abnormal. Когда пыль осядет, Наступит новый день для человечества, И тех аномалов, что останутся в живых.
Powder on a beaten brow! Пыль на челе обессилевшего путника!
You thresh it and then the powder comes out from underneath it! Начни выбивать и пыль сама поднимется!
Больше примеров...
Порошкообразного (примеров 9)
Acheson patented the method for making silicon carbide powder on February 28, 1893. Он запатентовал метод получения порошкообразного карбида кремния 28 февраля 1893.
To perform a print, a machine reads the design from a 3D-printable file and lays down successive layers of liquid, powder, paper or sheet material to build the model from a series of cross sections. Для создания физического объекта файл, содержащий данные о его трехмерном изображении и составляющих поперечных сечениях, загружается в печатающее устройство, которое путем последовательного наложения друг на друга слоев жидкого, порошкообразного, бумажного или листового материала формирует объемную модель.
METHOD FOR PRODUCING DRY POWDER HONEY СПОСОБ ПОЛУЧЕНИЯ СУШЕНОГО ПОРОШКООБРАЗНОГО МЕДА
Dried egg product is a product obtained from a liquid egg product from which water has been removed by a drying process to give a product in powder or granulated form. Сухой яичный продукт - продукт, полученный путем высушивания жидкого яичного продукта до получения порошкообразного или гранулированного продукта.
The siphon tube is connected, via a junction line, to a mixing prechamber containing a fire extinguishing powder based on powdered fire retarder, highly dispersed additive, target fluidity additive and organosilicon water repellent. Сифонная трубка через соединительный трубопровод соединена с форкамерой смешения, содержащей огнетушащий порошок на основе порошкообразного ингибитора горения, высокодисперсной добавки, целевой добавки для текучести, кремнийорганического гидрофобизатора.
Больше примеров...
Пудрить (примеров 4)
And powder your nose at the same time. И пудрить свой нос в то же самое время.
I mean, why powder your nose just to go home and go to bed? Зачем пудрить свой нос, когда ты идешь домой просто спать?
The muse - guess she took a powder. Муза... ушла пудрить носик.
And instead of going for an encore, it looks like she's going for a powder. И вместо выхода на бис побежала пудрить носик.
Больше примеров...
Powder (примеров 14)
These have no nutritional value and are designed to complement Huel Powder mixes. Они не имеют питательной ценности и используются как дополнение для смесей Huel Powder.
Now disassociated from JPL and Aerojet, Parsons and Forman founded the Ad Astra Engineering Company, under which Parsons founded the chemical manufacturing Vulcan Powder Company. После ухода из Лаборатории реактивного движения и Aerojet Парсонс и Форман учредили компанию Ad Astra Engineering Company, в составе которой Парсонс также создал химическое предприятие Vulcan Powder Company.
The brand dates back to 1893 when Johnson's Baby Powder was introduced. Бренд появился в 1893 году c детской присыпки Johnson's Baby Powder.
Burke wrote two autobiographies, both with Cameron Van Shippe, With a Feather on My Nose (Appleton 1949) and With Powder on My Nose (Coward McCann, 1959)... Бёрк является автором двух своих автобиографий: «With a Feather on My Nose» (1949) и «With Powder on My Nose» (1959).
Partially pured stevia extract powder, by its physical aspect is similar to the instant coffee. Сухой полуочищеный экстракт Стевии (Stevia extract powder), по виду напоминает растворимый кофе.
Больше примеров...
Паудер (примеров 9)
Powder, you and Kenny are a loving couple now. Паудер, ты и Кени теперь влюбленная пара.
I don't want them wore out before we strike for the Powder River. Я не хочу, чтобы они вымотались до того как мы пересечём реку Паудер.
A minute of your time, Congressman Powder? [Кулуары Конгресса] Можно вас на минутку, конгрессмен Паудер?
There have been virtually no major greenfield mining operations in the eastern United States, and only a few in the Powder River Basin in the western United States. На востоке Соединенных Штатов не было введено в эксплуатацию фактически ни одного нового крупного горного предприятия, и лишь несколько новых мощностей были введены в бассейне Паудер Ривер на западе страны.
What is it... Powder River Rafting? Как там... "Рафтинг по реке Паудер"?
Больше примеров...
Попудрить (примеров 5)
Even a youth minister has to powder her nose. Даже наставницам бывает нужно попудрить носик.
I think she just went to powder her nose. Она как раз отошла попудрить нос.
Now, Surrey had to get 33 in half an hour, and she went off to powder her hands or something. Сари нужно было получить ЗЗ очка за пол часа, и она отошла попудрить... руки, или что-то вроде того.
Remember to powder your nose. Не забудь попудрить носик.
Actually, I should go powder my. Простите, мне нужно пойти попудрить нос.
Больше примеров...