Английский - русский
Перевод слова Powder

Перевод powder с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Порошок (примеров 409)
My ex-boyfriend, Trent, pawned it to get protein powder. Мой бывший, Трент, заложил его, чтобы купить протеиновый порошок.
How many people think it was morally permissible for Grace to put the powder in the coffee? Okay. Good. (Laughter) So we ask people, how much should Grace be blamed in this case, which we call a failed attempt to harm? Кто из присутствующих считает, что этические нормы допускают, чтобы Грейс добавила порошок в кофе? Приятно видеть. (Смех) Мы стали задавать вопрос, насколько сильно следует осуждать Грейс в этом случае, который мы назвали неудавшейся попыткой причинить вред.
It's fingerprint powder. Порошок для отпечатков пальцев.
White powder up the nose. В носу - белый порошок.
Wait, Boyle, powder. Стой, Бойл, порошок.
Больше примеров...
Порох (примеров 125)
I also provided the location of a safe house for small arms and powder. Я также сообщил местоположение укрытия, где находилось стрелковое оружие и порох.
James, this powder is not ready to be moved because it is unstable. Джеймс, этот порох не готов к транспортировке, потому что он нестабилен.
All arms and powder to be stored aft. Оружие и порох должны хранится на корме
In exactly 15 minutes, that candle will burn down and light the fuse that will explode the powder stored in those barrels. Через пятнадцать минут эта свеча догорит. И подожжет фитиль, от которого порох в бочках взорвется.
Maybe his coat was covered in powder. Только по недосмотру на его одежде мог остаться порох!
Больше примеров...
Пудра (примеров 54)
Here's your medicine, and the powder for your feet. Вот твое лекарство и пудра для ног.
I heard... that this powder is from China. Я слышала... что это пудра из Китая.
Is this the powder? Вот. Такая пудра?
Anybody have any baby powder, face powder? У кого-нибудь есть присыпка или пудра?
Now she thinks the powder is sugar. На этот раз она считает, что перед ней сахарная пудра.
Больше примеров...
Порошковый (примеров 11)
Slag powder can be produced by grinding slag (remnants retrieved from the furnace after the production of iron). Порошковый шлак производится путем дробления шлака (остатки, извлекаемые из сталеплавильных печей).
The plants produce rubber granulate and powder of high uniformity and purity in addition to a steel fraction ready for remelting in steel plants. Заводы производят гранулированный и порошковый каучук высокой степени однородности и чистоты, а также стальные фракции, готовые для переплавки на сталеплавильных заводах.
The powder fire retarder and the phlegmatising propellant gas are contained in the same bottle under a pressure of 1.2-30 MPa, a ratio between the volumes thereof at normal conditions ranging from 1:100 to 1:2000. Порошковый ингибитор горения и флегматизирующий газ-пропеллент размещены в одном баллоне под давлением l,2-30MПa, при соотношении объемов порошка и газа при нормальных условиях от 1: 100 до 1:2000.
It was assumed that a German producer manufactured the alcopop powder based on imported raw alcohol powder from the U.S. Later, Subyou disappeared. Предполагалось, что немецкий производитель изготовил порошковый алкопоп на основе импортного сырья (порошкового алкоголя из США).
It is a powder chemical preventing parts made of iron-steel material aginst rusting after degreasing is completed. Порошковый химикат предотвращающий ржавение деталей изготовленных из железо-стальных материалов после обезжиривания.
Больше примеров...
Пороховой (примеров 28)
The first powder cellar in Azov, a wooden building for the storage of gunpowder, was built in 1770. Первый в Азове пороховой погреб - деревянное здание для хранения пороха, был построен в 1770 году.
Brand believes he's located General Calvet's main powder magazine. Брэнд считает, что вычислил главный пороховой склад генерала Калве.
When the hostel No. 5 on Garibaldi Lane was under construction, the round ancient powder cellar and the underpass which was half filled up was found. Когда строилось общежитие Nº 5 по переулку Гарибальди, был обнаружен круглый старинный пороховой погреб и подземный ход, который был наполовину засыпан.
Most likely the powder magazine. Вероятно, пороховой погреб.
Checking for powder burns. Проверяем на наличие пороховой копоти.
Больше примеров...
Присыпка (примеров 9)
Baby powder on the hands, making it easier to remove the tight latex gloves often worn by artifact restorers. Детская присыпка на руках, позволяет легче снимать тугие латексные перчатки, которые обычно носят реставраторы.
Which is better to treat bruises, powder or ointment? Что лучше от ушибов - присыпка или мазь?
Baby Powder debuted in 1893 and went to the market in 1894. Детская присыпка появилась как продукт в 1893 году и вышла на рынок в 1894.
Some examples of such advertising can be spotted as early as 1913, when only Johnson's Baby Powder existed. Примеры такой рекламы существовали уже в 1913 году, когда из всей продукции была только детская присыпка.
Anybody have any baby powder, face powder? У кого-нибудь есть присыпка или пудра?
Больше примеров...
Припудрить (примеров 10)
I think I just need to powder you and we're good. Думаю, осталось тебя припудрить и все будет готово.
I just need to go powder my... watch. Мне просто нужно припудрить... часы.
She's gone to powder her nose, Mr Bayfield. Она ушла припудрить нос, мистер Бейфилд
I might powder you. Я могла бы тебя припудрить.
I didn't get a chance to powder. Не было возможности припудрить.
Больше примеров...
Тальк (примеров 10)
Nadine, hurry up with the powder! Надин, быстрее неси тальк! О, Надин.
Don't just stand there, get me the powder! Что встал? Неси тальк!
I'm sorry, that's my body powder. Простите, это мой тальк для тела.
Have you tried powder? А вы пробовали тальк, чтобы не терло?
The filler comprises a finely dispersed powder of diatomite and/or a highly dispersed powder of polymethyl methacrylate and additional substances selected from the group consisting of kaolin, talc, finely dispersed starch, silica gels or mixtures thereof. Наполнитель содержит мелкодисперсный порошок диатомита и/или высокодисперсный порошок полиметилметакрилата и дополнительные вещества, выбранные из группы, включающей каолин, тальк, мелкодисперсный крахмал, силикагели или их смеси.
Больше примеров...
Сухого (примеров 9)
Dried egg product is a product obtained from a liquid egg product from which water has been removed by a drying process to give a product in powder or granulated form. Концентрированный яичный продукт - продукт, полученный путем частичного удаления воды из жидкого яичного продукта до достижения величины содержания в нем сухих веществ, находящейся в пределах диапазона значений аналогичного показателя жидкого и сухого яичных продуктов.
Involve the injection of an alkaline reagent (e.g. calcium hydroxide or sodium bicarbonate) as a fine, dry powder to remove and neutralise acid gases. Используется введение щелочных реагентов (например, гидроксида кальция или бикарбоната натрия) в виде мелкого, сухого порошка с целью удаления и нейтрализации кислотных газов.
However, local manufacturers in developing countries could switch to Dry Powder Inhaler (DPI) manufacture. Однако местные производители в развивающихся странах могли бы перейти на производство ингаляторов сухого порошка (ИСП).
Transport units shall however be equipped with at least one portable fire extinguisher for the inflammability classes A, B and C, with a minimum capacity of 2 kg dry powder (or an equivalent capacity for any other suitable extinguishing agent). . Вместе с тем транспортные единицы должны быть оснащены, по крайней мере, одним переносным огнетушителем для тушения пожаров классов А, В и С, минимальная емкость которого составляет 2 кг сухого порошка (или эквивалентное количество любого другого подходящего огнетушащего состава) .
[Any extinguisher shall have a minimum capacity of 2 kg dry powder (or an equivalent capacity for any other suitable extinguishing agent). addition based on an informal verbal comment made by the NL-delegation] [Любой огнетушитель должен иметь емкость, составляющую не менее 2 кг сухого порошка (или эквивалентное количество любого другого огнетушащего состава). - добавление, основанное на неофициальном устном замечании делегации Нидерландов]
Больше примеров...
Пыль (примеров 15)
The usurper had them smashed to powder, I expect. Очевидно, узурпатор разбил их в пыль.
Ahmed, this is powder. Ахмед, это пыль.
If the rubbing action is light, just remove the powder with cotton wool. В случае более глубокой обработки рекомендуется отшлифовать всю поверхность, а лишь затем удалить образовавшуюся пыль.
557 Dust and powder of metals in pyrophoric form are substances of Class 4.2. 557 Пыль и порошок металлов в пирофорном виде являются веществами класса 4.2.
You thresh it and then the powder comes out from underneath it! Начни выбивать и пыль сама поднимется!
Больше примеров...
Порошкообразного (примеров 9)
Acheson patented the method for making silicon carbide powder on February 28, 1893. Он запатентовал метод получения порошкообразного карбида кремния 28 февраля 1893.
The invention makes it possible to increase the process performance and to produce the high quality dry powder honey used for the extended list of honey products and confectionery. В результате увеличивается производительность процесса; кроме того, решается задача получения сухого порошкообразного меда высокого качества, который используется для расширения ассортимента медовых продуктов и кондитерских изделий.
In Australia, a substantial proportion of injecting drug users continued abusing all forms of methamphetamine in 2002, while a decrease in the abuse of methamphetamine powder was noted in most jurisdictions. В Австралии в 2002 году значительная доля лиц, употреблявших наркотики путем инъекций, продолжали злоупотреблять метамфетамином во всех формах, хотя в большинстве юрисдикций было отмечено сокращение употребления порошкообразного метамфетамина.
METHOD FOR PRODUCING DRY POWDER HONEY СПОСОБ ПОЛУЧЕНИЯ СУШЕНОГО ПОРОШКООБРАЗНОГО МЕДА
The siphon tube is connected, via a junction line, to a mixing prechamber containing a fire extinguishing powder based on powdered fire retarder, highly dispersed additive, target fluidity additive and organosilicon water repellent. Сифонная трубка через соединительный трубопровод соединена с форкамерой смешения, содержащей огнетушащий порошок на основе порошкообразного ингибитора горения, высокодисперсной добавки, целевой добавки для текучести, кремнийорганического гидрофобизатора.
Больше примеров...
Пудрить (примеров 4)
And powder your nose at the same time. И пудрить свой нос в то же самое время.
I mean, why powder your nose just to go home and go to bed? Зачем пудрить свой нос, когда ты идешь домой просто спать?
The muse - guess she took a powder. Муза... ушла пудрить носик.
And instead of going for an encore, it looks like she's going for a powder. И вместо выхода на бис побежала пудрить носик.
Больше примеров...
Powder (примеров 14)
These have no nutritional value and are designed to complement Huel Powder mixes. Они не имеют питательной ценности и используются как дополнение для смесей Huel Powder.
He then moved to the Atlas Powder Company, where he designed and directed the Control Laboratory, before joining the American Cyanamid Company in 1943. Впоследствии в компании «Атлас Паудер» (англ. Atlas Powder Company, где руководил контрольной лабораторией, затем в 1943 г. перешёл на работу в фирму American Cyanamid Company.
They moved into a house on South Terrace Drive, Pasadena, while Parsons gained employment for the explosives manufacturer Halifax Powder Company at their facility in Saugus. Они поселились в Пасадене в доме на Саут-Террасе-драйв, а Парсонс получил работу в отделении в Саугус (англ.)русск. компании Halifax Powder Company производящей взрывчатые вещества.
With the family's financial difficulties deepening, Parsons began working during weekends and school holidays at the offices of the Hercules Powder Company, where he learned more about explosives and their potential use in rocket propulsion. Из-за усиливающихся в семье финансовых трудностях Парсонс начал работать в выходные и на каникулах в офисах военно-химической компании Hercules Powder Company (англ.)русск., где он узнал больше о взрывчатых веществах и их возможном использовании в ракетных двигателях.
Burke wrote two autobiographies, both with Cameron Van Shippe, With a Feather on My Nose (Appleton 1949) and With Powder on My Nose (Coward McCann, 1959)... Бёрк является автором двух своих автобиографий: «With a Feather on My Nose» (1949) и «With Powder on My Nose» (1959).
Больше примеров...
Паудер (примеров 9)
Lester Cambridge, paroled from powder river, Лестер Кэмбридж, выпущен из Паудер Ривер;
I don't want them wore out before we strike for the Powder River. Я не хочу, чтобы они вымотались до того как мы пересечём реку Паудер.
There have been virtually no major greenfield mining operations in the eastern United States, and only a few in the Powder River Basin in the western United States. На востоке Соединенных Штатов не было введено в эксплуатацию фактически ни одного нового крупного горного предприятия, и лишь несколько новых мощностей были введены в бассейне Паудер Ривер на западе страны.
What is it... Powder River Rafting? Как там... "Рафтинг по реке Паудер"?
He then moved to the Atlas Powder Company, where he designed and directed the Control Laboratory, before joining the American Cyanamid Company in 1943. Впоследствии в компании «Атлас Паудер» (англ. Atlas Powder Company, где руководил контрольной лабораторией, затем в 1943 г. перешёл на работу в фирму American Cyanamid Company.
Больше примеров...
Попудрить (примеров 5)
Even a youth minister has to powder her nose. Даже наставницам бывает нужно попудрить носик.
I think she just went to powder her nose. Она как раз отошла попудрить нос.
Now, Surrey had to get 33 in half an hour, and she went off to powder her hands or something. Сари нужно было получить ЗЗ очка за пол часа, и она отошла попудрить... руки, или что-то вроде того.
Remember to powder your nose. Не забудь попудрить носик.
Actually, I should go powder my. Простите, мне нужно пойти попудрить нос.
Больше примеров...