Английский - русский
Перевод слова Powder

Перевод powder с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Порошок (примеров 409)
But when we focused in closer, we discovered a fine white powder. Но если взглянуть повнимательней... мы обнаружим Первоклассный Белый Порошок.
Whatever meat powder is, it worked on this dog. Чем бы ни был мясной порошок, он оказывал воздействие на собаку.
CHILI POWDER, TABASCO, PEPPERS... Порошок чили, табаско, разные перцы...
Present, no powder. Купи подарок, а не порошок.
It's like a powder. Выглядит, как порошок.
Больше примеров...
Порох (примеров 125)
Gray sold him the powder, and told him where he could find the ammunition. Грей продал ему порох и рассказал, где можно найти боеприпасы.
You think we don't know how to keep powder dry? Вы думаете, мы не знаем, как уберечь порох сухим?
It's almost like a powder... down there. Как порох. Да.
Buckshot, fresh powder horn. Картечь и свежий порох.
As soon as the powder goes off, come out quick with the wagons! All right! Как только взорвётся порох, беги к повозкам.
Больше примеров...
Пудра (примеров 54)
But according to the records, the powder was distributed around the time... Судя по записям, пудра начала распространяться тогда же...
That powder gives it a whiter look. Такая пудра делает кожу белее.
MakeUp Guide includes animated demo samples: change eye color; anti-shine powder; eye makeup; lips and cheekbone makeup. Наносить макияж Вы можете следующими инструментами из виртуальной косметички: Губная помада, Пудра, Румяна, Цвет глаз, Тени, Подводка.
Within a short period, the quality of the gum karaya improved and prices rose by up to 250 per cent while four value-added by-products were developed including powder, granules, cream and gel. За короткое время качество камеди карайи повысилось, и цены на нее выросли более чем в 2,5 раза, и одновременно на ее основе были получены четыре побочных продукта, характеризующиеся повышенной степенью переработки, - пудра, гранулы, крем и гель.
She said this powder was popular amongst the gisaengs because of the fragrance. Она уверяла, что благодаря аромату пудра пользуется спросом у кисэн.
Больше примеров...
Порошковый (примеров 11)
The plants produce rubber granulate and powder of high uniformity and purity in addition to a steel fraction ready for remelting in steel plants. Заводы производят гранулированный и порошковый каучук высокой степени однородности и чистоты, а также стальные фракции, готовые для переплавки на сталеплавильных заводах.
The extrusion process converts plastic powder or pellets into a continuous uniform melt and forces this melt through a die, which upon cooling yields a desired shape. В процессе экструзии, порошковый пластик или пластиковые брикеты преобразуются в непрерывную однородную расплавленную массу, которая подается через головку и после охлаждения приобретает необходимую форму.
Yoojin, whose main business area is remixed concrete (remicon), had also produced slag powder, which can be a substitute for cement in producing remicon. Компания "Южин", для которой производство бетонной смеси является основным направлением деятельности, производит также порошковый шлак, который может служить заменителем цемента при производстве бетона.
It was assumed that a German producer manufactured the alcopop powder based on imported raw alcohol powder from the U.S. Later, Subyou disappeared. Предполагалось, что немецкий производитель изготовил порошковый алкопоп на основе импортного сырья (порошкового алкоголя из США).
It is a powder chemical preventing parts made of iron-steel material aginst rusting after degreasing is completed. Порошковый химикат предотвращающий ржавение деталей изготовленных из железо-стальных материалов после обезжиривания.
Больше примеров...
Пороховой (примеров 28)
The first powder cellar in Azov, a wooden building for the storage of gunpowder, was built in 1770. Первый в Азове пороховой погреб - деревянное здание для хранения пороха, был построен в 1770 году.
Brand believes he's located General Calvet's main powder magazine. Брэнд считает, что вычислил главный пороховой склад генерала Калве.
30 miles north of the river is the Rocha fort and powder magazine housing General Calvet's supplies. В 30 милях к северу от реки форт Роха и пороховой склад со снабжением генерала Калве.
When the hostel No. 5 on Garibaldi Lane was under construction, the round ancient powder cellar and the underpass which was half filled up was found. Когда строилось общежитие Nº 5 по переулку Гарибальди, был обнаружен круглый старинный пороховой погреб и подземный ход, который был наполовину засыпан.
Powder burns extending to mid-torso. Пороховой ожог от средней части туловища.
Больше примеров...
Присыпка (примеров 9)
So we got the diapers and the wipes and the powder. У нас есть памперсы, салфетки и присыпка.
Baby powder on the hands, making it easier to remove the tight latex gloves often worn by artifact restorers. Детская присыпка на руках, позволяет легче снимать тугие латексные перчатки, которые обычно носят реставраторы.
Until it's activated, it's basically baby powder. Без активации это в сущности детская присыпка.
Baby Powder debuted in 1893 and went to the market in 1894. Детская присыпка появилась как продукт в 1893 году и вышла на рынок в 1894.
Some examples of such advertising can be spotted as early as 1913, when only Johnson's Baby Powder existed. Примеры такой рекламы существовали уже в 1913 году, когда из всей продукции была только детская присыпка.
Больше примеров...
Припудрить (примеров 10)
I think I just need to powder you and we're good. Думаю, осталось тебя припудрить и все будет готово.
I just need to go powder my... watch. Мне просто нужно припудрить... часы.
She's gone to powder her nose, Mr Bayfield. Она ушла припудрить нос, мистер Бейфилд
I might powder you. Я могла бы тебя припудрить.
I didn't get a chance to powder. Не было возможности припудрить.
Больше примеров...
Тальк (примеров 10)
The only powder I sniff now is Baby's Own. А я нюхаю только тальк для детских попок.
In my report, powder's made with a special formulation with five essential oils, used in high-end gyms, including my own. В моем отчете, тальк сделан по специальной рецептуре с пятью эфирными маслами, используется в профессиональных спортзалах, включая мой.
I'm sorry, that's my body powder. Простите, это мой тальк для тела.
Talc, or baby powder? Тальк или детскую присыпку?
Previously, talc was used by most manufacturers, but cornstarch is currently the most popular dusting powder. Раньше большинство производителей использовали тальк, но сейчас самое популярное средство - кукурузный крахмал.
Больше примеров...
Сухого (примеров 9)
Motor vehicles with a permissible maximum laden weight of 3.5 tons or less may be equipped with a portable fire extinguisher of a minimum capacity of 2 kg of powder. На автотранспортных средствах, максимально допустимый вес которых с грузом равен или меньше 3,5 т, может находиться один переносной огнетушитель, емкость которого составляет не менее 2 кг сухого порошка.
Involve the injection of an alkaline reagent (e.g. calcium hydroxide or sodium bicarbonate) as a fine, dry powder to remove and neutralise acid gases. Используется введение щелочных реагентов (например, гидроксида кальция или бикарбоната натрия) в виде мелкого, сухого порошка с целью удаления и нейтрализации кислотных газов.
However, local manufacturers in developing countries could switch to Dry Powder Inhaler (DPI) manufacture. Однако местные производители в развивающихся странах могли бы перейти на производство ингаляторов сухого порошка (ИСП).
The invention makes it possible to increase the process performance and to produce the high quality dry powder honey used for the extended list of honey products and confectionery. В результате увеличивается производительность процесса; кроме того, решается задача получения сухого порошкообразного меда высокого качества, который используется для расширения ассортимента медовых продуктов и кондитерских изделий.
Transport units shall however be equipped with at least one portable fire extinguisher for the inflammability classes A, B and C, with a minimum capacity of 2 kg dry powder (or an equivalent capacity for any other suitable extinguishing agent). . Вместе с тем транспортные единицы должны быть оснащены, по крайней мере, одним переносным огнетушителем для тушения пожаров классов А, В и С, минимальная емкость которого составляет 2 кг сухого порошка (или эквивалентное количество любого другого подходящего огнетушащего состава) .
Больше примеров...
Пыль (примеров 15)
The usurper had them smashed to powder, I expect. Очевидно, узурпатор разбил их в пыль.
after my bones have come apart and smashed into powder like stone; После того, как сломаются мои кости и рассыплются в пыль, словно камень.
Ahmed, this is powder. Ахмед, это пыль.
If the rubbing action is light, just remove the powder with cotton wool. В случае более глубокой обработки рекомендуется отшлифовать всю поверхность, а лишь затем удалить образовавшуюся пыль.
Powder on a beaten brow! Пыль на челе обессилевшего путника!
Больше примеров...
Порошкообразного (примеров 9)
Acheson patented the method for making silicon carbide powder on February 28, 1893. Он запатентовал метод получения порошкообразного карбида кремния 28 февраля 1893.
The question of determining the best packing method in order to avoid losses of powder contents was referred to the working group on the revision of Class 1 packing methods. Вопрос об определении оптимального метода упаковки, позволяющего избегать потерь порошкообразного содержимого, был передан на рассмотрение рабочей группы по пересмотру методов упаковки веществ класса 1.
To perform a print, a machine reads the design from a 3D-printable file and lays down successive layers of liquid, powder, paper or sheet material to build the model from a series of cross sections. Для создания физического объекта файл, содержащий данные о его трехмерном изображении и составляющих поперечных сечениях, загружается в печатающее устройство, которое путем последовательного наложения друг на друга слоев жидкого, порошкообразного, бумажного или листового материала формирует объемную модель.
METHOD FOR PRODUCING DRY POWDER HONEY СПОСОБ ПОЛУЧЕНИЯ СУШЕНОГО ПОРОШКООБРАЗНОГО МЕДА
Dried egg product is a product obtained from a liquid egg product from which water has been removed by a drying process to give a product in powder or granulated form. Сухой яичный продукт - продукт, полученный путем высушивания жидкого яичного продукта до получения порошкообразного или гранулированного продукта.
Больше примеров...
Пудрить (примеров 4)
And powder your nose at the same time. И пудрить свой нос в то же самое время.
I mean, why powder your nose just to go home and go to bed? Зачем пудрить свой нос, когда ты идешь домой просто спать?
The muse - guess she took a powder. Муза... ушла пудрить носик.
And instead of going for an encore, it looks like she's going for a powder. И вместо выхода на бис побежала пудрить носик.
Больше примеров...
Powder (примеров 14)
Two colleagues from the Bermite Powder Company described Parsons' work habits as "scrupulously neat" and "exceptionally cautious". Двое коллег из компании Bermite Powder отметили, что для Парсонса являлось привычным быть «точным в мелочах» и «исключительно осторожным».
The enhanced CD includes a video entitled "The Making of Ocean Avenue" and a previously unreleased video of the song "Powder" (from The Underdog EP). Такой диск включал в себя видео-материал «Работа над Ocean Avenue» и невыпущенные видео (такие, как клип к песне «Powder» (альбом «The Underdog EP»)).
They moved into a house on South Terrace Drive, Pasadena, while Parsons gained employment for the explosives manufacturer Halifax Powder Company at their facility in Saugus. Они поселились в Пасадене в доме на Саут-Террасе-драйв, а Парсонс получил работу в отделении в Саугус (англ.)русск. компании Halifax Powder Company производящей взрывчатые вещества.
Burke wrote two autobiographies, both with Cameron Van Shippe, With a Feather on My Nose (Appleton 1949) and With Powder on My Nose (Coward McCann, 1959)... Бёрк является автором двух своих автобиографий: «With a Feather on My Nose» (1949) и «With Powder on My Nose» (1959).
Partially pured stevia extract powder, by its physical aspect is similar to the instant coffee. Сухой полуочищеный экстракт Стевии (Stevia extract powder), по виду напоминает растворимый кофе.
Больше примеров...
Паудер (примеров 9)
Powder, you and Kenny are a loving couple now. Паудер, ты и Кени теперь влюбленная пара.
I don't want them wore out before we strike for the Powder River. Я не хочу, чтобы они вымотались до того как мы пересечём реку Паудер.
He moved to Durant five years ago to guide for Powder River Rafting. Пять лет назад переехал в Дюрант работать гидом по рафтингу на реке Паудер.
A minute of your time, Congressman Powder? [Кулуары Конгресса] Можно вас на минутку, конгрессмен Паудер?
He then moved to the Atlas Powder Company, where he designed and directed the Control Laboratory, before joining the American Cyanamid Company in 1943. Впоследствии в компании «Атлас Паудер» (англ. Atlas Powder Company, где руководил контрольной лабораторией, затем в 1943 г. перешёл на работу в фирму American Cyanamid Company.
Больше примеров...
Попудрить (примеров 5)
Even a youth minister has to powder her nose. Даже наставницам бывает нужно попудрить носик.
I think she just went to powder her nose. Она как раз отошла попудрить нос.
Now, Surrey had to get 33 in half an hour, and she went off to powder her hands or something. Сари нужно было получить ЗЗ очка за пол часа, и она отошла попудрить... руки, или что-то вроде того.
Remember to powder your nose. Не забудь попудрить носик.
Actually, I should go powder my. Простите, мне нужно пойти попудрить нос.
Больше примеров...