Английский - русский
Перевод слова Potential
Вариант перевода Возможный

Примеры в контексте "Potential - Возможный"

Примеры: Potential - Возможный
Such an approach to priority rules encourages prospective creditors to extend secured credit by giving them a high degree of assurance that they can predict how potential priority disputes will be resolved. Такой подход к правилам приоритета способствует предоставлению потенциальными кредиторами обеспеченных кредитов путем предоставления им высокой степени гарантии того, что они могут предвидеть, каким образом будет разрешен возможный спор в отношении приоритета.
Provided that sufficiently comprehensive information is disseminated about the effects and the proper use of this contraceptive method, it will help prevent unplanned pregnancies and thereby prevent potential abortions. Если обеспечить надлежащее распространение информации, которая должна включать более подробные сведения о последствиях этого метода, а также надлежащее применение этого метода, то экстренная контрацепция способна предупредить нежелательную беременность и, таким образом, возможный аборт.
Efforts made in the past six years have focused on developing and implementing an integrated programme that will support a shift in underlying attitudes and behaviour, and create an environment that enables all staff to contribute to their maximum potential. Усилия, предпринимавшиеся в течение последних шести лет, были сосредоточены на разработке и внедрении комплексной программы, которая будет содействовать изменению основополагающих подходов и моделей поведения и созданию условий, которые позволили бы всем сотрудникам вносить максимально возможный вклад.
The potential scale and destructive impact of such activity was highlighted by an alleged theft of money linked to drug trafficking that took place in Port-de-Paix in November 2008, which appeared to implicate members of the Haitian police and judiciary. Возможный масштаб и разрушительные последствия такой деятельности проявились в результате предположительной кражи денег, связанных с наркоторговлей, которая была совершена в Порт-де-Пе в ноябре 2008 года, и, как представляется, указывала на причастность сотрудников полиции и судебных органов Гаити.
Simultaneously, the potential contributions of partners (activities, tools, methodologies) to the implementation of the PFG should be identified, particularly regarding their relevance to the UNCCD objectives. Параллельно следует определить возможный вклад партнеров (деятельность, инструменты и методологии) в реализацию ОПГВ, уделив особое внимание их значимости для целей КБОООН.
In response to calls for international rules to regulate behaviour in cyberspace, China and Russia had recently submitted a potential General Assembly resolution on an international code of conduct for information security. В ответ на призывы к разработке международных правил регулирования поведения в киберпространстве, Китай и Россия недавно представили возможный вариант резолюции Генеральной Ассамблеи о международном кодексе поведения в целях обеспечения информационной безопасности.
There was also a potential conflict of interests among donors to the San Development Programme, who might have a vested interest in the San people abandoning their traditional way of life and lands in order to make room for tourism. Кроме того, налицо возможный конфликт интересов между донорами Программы развития общины сан, которые могут быть напрямую заинтересованы в отказе народа сан от их традиционного жизненного уклада и исконных земель в целях организации на них туристического бизнеса.
(a) Any potential treaty must take into account the elements of production and stockpiles, along with export, import and transfer; а) Любой возможный договор должен учитывать, помимо экспорта, импорта и передачи, также и аспекты производства и накопления;
The Meeting agreed to consider, at its next session, the thematic clusters of the Commission on Sustainable Development and its potential contributions to the implementation of the recommendations of the Secretary-General's High-level Panel as a way of further strengthening inter-agency cooperation. Совещание решило рассмотреть на своей следующей сессии тематические блоки вопросов Комиссии по устойчивому развитию и свой возможный вклад в осуществление рекомендаций Группы высокого уровня при Генеральном секретаре в качестве одного из средств дальнейшего укрепления межучрежденческого сотрудничества.
As with the GEF, the carbon funds require detailed knowledge of the baseline case and the expected project emissions so that the potential volume of emission reductions is understood in advance of the project receiving finance. Что касается ГЭФ, то в проектах по связыванию углерода требуется подробная информация об исходных условиях и предполагаемых выбросах в рамках проекта, чтобы возможный объем сокращения выбросов был известен заранее, т.е. до того как проект получит финансовые средства.
The analysis should include the country's national laws and international obligations as they relate to human rights, and potential gaps between international standards and national law and practice. Анализу должны подвергаться национальное законодательство страны и ее международные обязательства в области прав человека, а также возможный разрыв между международными стандартами и национальным законодательством и практикой.
The group was able to review and revise the potential list of source categories for emissions to air in an objective way, taking account of scientific data about the relative importance of different sources, and the feasibility of implementing control measures. Группа смогла объективно провести обзор и внести изменения в возможный перечень категорий источников атмосферных эмиссий с учетом научных данных, касающихся относительной важности различных источников, и реальной осуществимости мер контроля.
As a potential role model, I advocate it. Как возможный объект для подражания, я выступаю за неё.
You're forgetting this future is only a potential timeline. Ты забываешь, что это будущее лишь возможный вариант развития событий.
Another possible approach would be to establish a list of potential member States. Другой возможный подход заключается в составлении перечня потенциальных государств-участников.
Spheres centered at the vertices of the snub disphenoid form a cluster that, according to numerical experiments, has the minimum possible Lennard-Jones potential among all eight-sphere clusters. Сферы с центрами в вершинах плосконосого двуклиноида образуют блок, который, согласно численным экспериментам, имеет минимальный возможный потенциал Леннард-Джонса среди всех блоков из восьми сфер.
The MFR scenario illustrates the potential of a full application of current control technologies quantifying the possible progress towards the full achievement of the long-term environmental targets discussed. Сценарий МВС показывает потенциал полномасштабного применения существующих технологий борьбы с выбросами и возможный прогресс в области полного достижения рассматриваемых долгосрочных экологических целей с количественной точки зрения.
The estimated potential for illicit heroin production in 2002 amounted to 450 tons, compared to 160 tons in 2001. Потенциально возможный объем незаконного производства героина в 2002 году оценивается в 450 тонн по сравнению со 160 тоннами в 2001 году.
It was said that this risk was reduced by the fact that the potential review by a national court provided an appropriate and effective safeguard against abuse. Было указано, что подобный риск снижается в результате того, что потенциально возможный надзор со стороны национального суда обеспечивает надлежащие и эффективные средства предупреждения злоупотреблений.
We agree that the task ahead of us is to harness the considerable potential of globalization for good while devising an option plan principally designed to avert its destructive forces. Мы согласны с тем, что стоящая перед нами задача состоит в том, чтобы задействовать значительный позитивный потенциал глобализации и при этом разработать возможный план, направленный главным образом на нейтрализацию ее разрушительных сил.
If it did not, the Working Group was requested to consider what further work and potential work product might be required to streamline and simplify insolvency procedures for such enterprises. Если не содержит, то Рабочей группе было предложено рассмотреть вопрос о том, какая дальнейшая работа и какой возможный рабочий продукт могут потребоваться для оптимизации и упрощения производства по делам о несостоятельности таких предприятий.
The information provided during the registration shall not be used by us for commercial purposes - the filling of the registration form allows us to maintain the Website database so that MBP Participants could establish contact with potential partners notwithstanding the possible language barrier. Мы гарантируем, что предоставленная здесь регистрационная информация не будет использоваться нами в коммерческих целях. Заполнение регистрационных форм позволяет нам поддерживать базу данных Веб-сайта для того, чтобы Участники ПМБ смогли устанавливать контакты с зарубежными партнерами, невзирая на возможный языковой барьер.
As a result, even after output levels return to their potential, interest rates will stay low by the standards of the 1980's and the 1990's. В результате даже после того, как объем производства вернется на потенциально возможный уровень, ставки процента останутся на низком уровне по стандартам 1980-х и 1990-х годов.
That might be the only way that we will really be able to achieve our own human potential and really be the noble species we hope to all be. Возможно, это единственный возможный способ достичь нашего потенциала и действительно стать тем замечательным видом, которым мы надеемся быть.
I am aware that some delegations would like to have more in this provision, but it seems that this formulation is the only possible "consensus potential". Я сознаю, что некоторым делегациям хотелось бы видеть это положение более обстоятельным, однако, как представляется, данной формулировке присущ единственно возможный "консенсусный потенциал".