Английский - русский
Перевод слова Poster
Вариант перевода Плакат

Примеры в контексте "Poster - Плакат"

Все варианты переводов "Poster":
Примеры: Poster - Плакат
UNIS also prepared a poster to advertise the International Day of Older Persons (1 October) and produced T-shirts with the logo of the Day for sale to the public. ИСООН также подготовила плакат с информацией о Дне пожилых (1 октября) и выпустила футболки с эмблемой Дня для открытой продажи.
A poster and other campaign materials have been developed, and a petition has been launched through the Steering Committee's website to urge countries to ratify the Convention. Были созданы плакат и другие материалы кампании, а на сайте Руководящего комитета в Интернете был размещен призыв к странам о ратификации Конвенции.
Many of the parliaments made use of information material provided to them by IPU, which included a poster and a leaflet entitled "Your parliament: working for you, accountable to you". Многие из парламентов использовали информационные материалы, предоставленные им МПС, которые включали плакат и брошюру под названием «Ваш парламент: работает для вас, подотчетен вам».
To enhance the visibility of the Office, a poster highlighting the key principles of informal resolution was distributed to offices at Headquarters and in the field. В целях распространения информации о деятельности Канцелярии в Центральных учреждениях и на местах был распространен плакат с описанием ключевых принципов неформального урегулирования конфликтов.
"Caring for children, raising them and loving them is a job for two... dad and mom!" (poster and leaflet) (source: ibid). "Растить, воспитывать и любить - это дело обоих... папа и мама!" (плакат и брошюра) (источник: там же).
Design of a poster called "Ideas for a Healthy Buffet". плакат, озаглавленный "Возможный ассортимент продуктов для здорового буфета".
The commemorative poster, "Breaking the Silence on the Transatlantic Slave Trade: Lest We Forget", was distributed throughout the network and a songwriting competition was launched. Среди членов сети был распространен памятный плакат «Хватит молчать о трансатлантической работорговле: мы не забудем», и был проведен конкурс на лучшую песню.
New promotional material for the Working Party will be prepared, including at least one brochure, one poster and the revised publication of the Working Party's Recommendations. Для Рабочей группы будут готовиться новые информационные материалы, включая как минимум одну брошюру, один плакат и пересмотренную публикацию рекомендаций Рабочей группы.
An ICG brochure and poster were designed and published by the Office for Outer Space Affairs in January 2008 and were made available on the ICG information portal. В январе 2008 года Управление по вопросам космического пространства подготовило и опубликовало плакат и проспект о МКГ, с которыми можно было также ознакомиться, посетив информационный портал МКГ.
Many of the parliaments made use of information material provided to them by IPU, which included a poster and a leaflet, as well as a redesigned version of the Universal Declaration on Democracy of 1997. Многие парламенты использовали предоставленные им МПС информационные материалы, которые включали плакат и листовку, а также обновленный вариант Всеобщей декларации о демократии 1997 года.
Information materials for the Day and the campaign, including a campaign poster and Framework for Action booklet, were developed in six languages. Были подготовлены информационные материалы на шести языках к этому Дню и для использования при проведении кампании, включая плакат кампании и брошюру «Рамочная программа действий».
In 2002, for example, it produced a news magazine, a videotape and a poster presenting the skills of immigrants, targeted at employers. Например, в 2002 году оно выпустило новый журнал, видеокассету и плакат, посвященные профессиональным возможностям иммигрантов и предназначенные для работодателей.
The tools included a specially created website for the International Year of Languages providing general information, reference documents, useful contacts, a downloadable guidance brochure, an adaptable poster and a communication toolkit in six languages. Эти инструменты включали специально созданный веб-сайт Международного года языков, содержащий общую информацию, справочные документы, полезные контакты, загружаемую информационную брошюру, адаптируемый плакат и коммуникационный инструментарий на шести языках.
You know, fellas who'd grown up worshipping that poster, you know? Знаете, парни, которые выросли, обожествляя этот плакат, понимаете?
Since this study was completed, Canada has developed and issued an information bulletin on response to alarms from vehicle radiation monitoring systems, and a similar poster for display in facilities. После завершения этого исследования Канада разработала и выпустила информационный бюллетень, касающийся мер реагирования на срабатывание сигнализации систем мониторинга излучения транспортных средств, а также плакат аналогичного содержания для распространения на предприятиях.
The Bureau members signed the UNECE road safety poster "We drive by the rules" as a symbolic personal commitment to the objectives of the Decade. Члены Бюро ЕЭК ООН подписали плакат "Мы ездим по правилам", посвященный безопасности дорожного движения, что символизировало их личную приверженность целям Десятилетия.
He was apprehended for staging a solo protest by holding a poster demanding a call for a free and fair election, under the direct supervision of the United Nations, for a people's parliament. Он был задержан в момент проведения им единоличной акции протеста, в руке он держал плакат с призывом к проведению - под непосредственным наблюдением Организации Объединенных Наций - свободных и честных выборов в народный парламент.
The Bureau of Women's Affairs uses workshops, public forums, talk shows, exhibitions, poster contests among school age children and public service announcements (PSAs) as a means to raise awareness of violence against women. Бюро по делам женщин использует в качестве средства улучшения понимания населением серьезности борьбы с насилием в отношении женщин проведение рабочих совещаний, общественных форумов, ток-шоу, выставок, конкурсов на лучший плакат среди школьников и показ роликов социальной рекламы.
On the occasion of the First Annual Ministerial Review, held during the High Level Segment of United Nations Economic and Social Council, 2-5 July 2007, IPV submitted a poster on "The power of dignity within human resources". По случаю первого ежегодного министерского обзора, который проводился в ходе этапа заседаний высокого уровня Экономического и Социального Совета Организации Объединенных Наций 2 - 5 июля 2007 года, ИПВ представила плакат под лозунгом «Сила достоинства в людских ресурсах».
The Office organized, together with the Space Generation Advisory Council, a poster competition on the theme "Case study on the use of space-based information for disaster management in the Caribbean". Совместно с Консультативным советом представителей космического поколения Управление организовало конкурс на лучший плакат на тему "Тематическое исследование по вопросу использования космической информации для ликвидации последствий стихийных бедствий в Карибском бассейне".
They maintain that the poster presented to the Swiss authorities is genuine and that it has pictures of two of them at the age when they participated in the hijackings. Они указывают, что представленный швейцарским властям плакат является подлинным и что на нем есть фотографии двух из них в том возрасте, когда они участвовали в захватах самолетов.
It's good, but can you take whatever this is and make it into a poster? Она хороша, но не могла бы ты сделать с ней что нибудь, чтобы превратить ее в плакат?
In December 2015, Toho unveiled the film's first teaser trailer and teaser poster revealing Toho's new Godzilla design and the film's July 29, 2016, release date. В декабре 2015 года Toho представили первый тизер фильма и тизер плакат, раскрывающий новый дизайн Годзиллы и дату выхода фильма в Японии - 29 июля 2016 года.
Other name of this poster is "Red Army warrior, rescue me!" На заднем плане виден известный плакат: «Боец красной армии СПАСИ!»
Here's a travel poster: "Kepler-186f: Where the grass is always redder on the other side." Это туристический плакат: «Kepler-186f. Там, где трава всегда краснее с другой стороны».