Английский - русский
Перевод слова Poster
Вариант перевода Плакат

Примеры в контексте "Poster - Плакат"

Все варианты переводов "Poster":
Примеры: Poster - Плакат
A logo and a website were created as well as an award-winning commemorative poster in English and French designed by the Graphic Design Unit. Были созданы эмблема и вебсайт, а также получивший приз памятный плакат на английском и французском языках, подготовленный Секцией графического дизайна.
With regard to awareness-raising and education, the representative of Ghana presented a poster which is used in schools to illustrate the relationship between climate and diseases. Что касается повышения осведомленности и просвещения, то представитель Ганы представил плакат, который используется в школах для иллюстрации взаимосвязи между климатом и заболеваниями.
To assist, materials, including a model poster and chromatic films from which national language versions could be prepared, were provided. С этой целью были разосланы материалы, включающие в себя типовой плакат и цветные пленки, с помощью которых могут быть подготовлены версии текста Декларации на национальных языках.
Following that survey, a brochure and a poster were prepared as the basis for a sensitization campaign that was launched in the secondary schools in September 1997. По результатам этого исследования были выпущены плакат и брошюра, которые использовались в ходе разъяснительной кампании, проведенной в средних школах в сентябре 1997 года.
"Steps involved in applying the Responsible Parenting Act" (poster and leaflet) "Шаги по применению закона об ответственном отцовстве" (плакат и брошюра);
The Department produced a dedicated website that featured messages of the Secretary-General, a downloadable poster and bookmark, and a selection of videos. Департамент открыл специальный веб-сайт, на котором были размещены тематические послания Генерального секретаря, скачиваемый плакат и электронная закладка, а также подборка видеоматериалов.
2 brochures and 1 poster produced; 200 T-shirts produced and distributed Были выпущены 2 брошюры и 1 плакат, а также были изготовлены и распространены 200 футболок
The poster itself is suitable for a game during which the meaning of the various articles can be discussed. В частности, плакат можно использовать для разъяснения смысла различных статей в игровой форме.
It sponsored six poster and slogan contests on HIV/AIDS and STD messages, and trained 20 peer educators and 34 barangay youth leaders. Он спонсировал шесть конкурсов на лучший плакат и лозунг, посвященный борьбе с ВИЧ/СПИДом и ЗПП, и организовал учебные семинары для 20 непрофессиональных воспитателей и 34 районных молодежных лидеров.
Some charters thus run the risk of being little more than a poster on the wall or a link on a website. Таким образом, некоторые хартии рискуют превратиться в некий плакат на стене или ссылку на веб-сайте.
At global level, a campaign logo and poster have been developed and a campaign website () has been launched. На глобальном уровне были разработаны эмблема и плакат кампании и был открыт ее веб-сайт ().
a campaign poster was published in the Slovenian language; на словенском языке напечатан плакат об этой кампании;
Can't I just... get you a new poster? Могу я просто достать тебе новый плакат?
Old Man, Can you give me that poster? Старик, ты можеш дать мне этот плакат?
I have a science poster to do, and then they just slammed us with a bunch of English reading. Мне надо сделать научный плакат, а затем, нас просто завалили английской литературой.
Why do you have a scary poster of an American ex-president? Почему у тебя весит пугающий плакат бывшего президента Америки?
So I'm thinking the only way to stop this kid from croaking' more innocents is to draw up a poster. Ну, я и решил, чтобы заставить его прекратить убивать невинных, надо нарисовать такой плакат.
The next morning, I pinned the poster outside the watering' hole he was drowning in. На следующее утро я прибил плакат возле кабака, где он пропадал.
I once read a poster hanging on the wall Я как-то прочитал на стенке плакат.
For the 2013 commemoration, the Department of Public Information created a visual identity, a commemorative poster, banners, bookmarks, T-shirts and postcards depicting the theme "Forever free: celebrating emancipation". Для памятных мероприятий в 2013 году Департамент общественной информации создал зрительный образ этого события, памятный плакат, баннеры, книжные закладки, футболки и открытки на тему "Свободны навеки: в ознаменование отмены рабства".
The Ministry, through the army command, has circulated a poster of protective signs that are used in time of war and has organized training courses to explain them to all army units. Министерство через посредство армейского командования распространило плакат защитных знаков, используемых в военное время, и организовало учебные курсы по разъяснению их во всех армейских подразделениях.
This has been converted into a poster and advertisement by the National Commission for Women, a statutory body, for wider dissemination. В результате были разработаны предназначенные для последующего распространения плакат и реклама Национальной комиссии женщин - органа, созданного на основании действующего законодательства.
The LEG has thus far released the technical guidelines, an outreach document summarizing the NAP process, a poster and a CD-ROM of those materials. ЗЗ. К настоящему времени ГЭН выпустила технические руководящие принципы, информационный документ с кратким изложением сути процесса НПА, плакат и компакт-диск с этими материалами.
Among the initiatives carried out, a brochure and a poster were realized to discourage such practice by recalling the relevant international standards and criminal law provisions. В рамках предложенных инициатив были разработаны брошюра и плакат, призывающие отказаться от такой практики со ссылкой на соответствующие международные нормы и положения уголовного права.
The national human rights institution of Australia developed an overview, a community guide and a poster on the Declaration, which sought to highlight practical examples of how the Declaration can benefit indigenous Australians. Национальное правозащитное учреждение Австралии подготовил памятку, справочник и плакат о Декларации, в которых была поставлена цель привести практические примеры того, как Декларация может принести пользу коренным австралийцам.