Last year he sent me a poster of the Rat Pack. |
В прошлом году он прислал мне плакат Крысиной стаи. |
We saw a poster of him in tara's house. |
Мы видели плакат с ним в доме Тары. |
No, a wanted poster is why I'm here. |
Нет, причина по которой я здесь, плакат о розыске. |
The advertising company have no intention of putting that poster in Ash Street. |
Рекламная компания не имела намерения поместить этот плакат на Эш-стрит. |
Just tell her that there was a leak, and that the poster got ruined. |
Скажи ей, что трубу прорвало, и плакат испортился. |
Great, you've even got a poster. |
Ничего себе, у тебя даже есть плакат. |
If it's another monet poster to cheer us up, |
Если это очередной плакат Чтобы подбодрить нас |
Their mission has always been to make the best bedroom wall poster subjects in the world - always looking forward. |
Их задачей всегда было сделать плакат на стене в спальне лучшим объектом в мире - всегда смотрящим вперед. |
This happens to be a poster first in a series. |
Это первый плакат в акции социальной рекламы. |
Where's my poster that says, |
Где мой плакат на котором написано, |
And in 2009, I was asked to make a poster to be placed in the subway cars in New York City for a year. |
А в 2009 меня попросили сделать плакат, чтобы поместить его в вагонах метро в Нью-Йорке на год. |
Because it's working, put me in a poster now. |
«Это работает, сделай плакат и со мной». |
What happened to our Led Zeppelin poster? |
А где плакат Лед Зеппелин? А! |
So I was drawing on a bag at the store, and Barney was so impressed he asked me to do the poster for Grocery Palooza. |
Поэтому я рисовал на пакете в магазине, и рисунок так понравился Барни, что он попросил меня сделать плакат к Продуктовой палузе. |
The controversial poster published as part of the campaign leading up to the vote on the initiative had been banned in many communes. |
Спорный плакат, распространенный в рамках проходящей до голосования по этой инициативе кампании, был запрещен во многих коммунах. |
WWSF prepared a global postcard and poster for this 10-year campaign and is in the process of identifying national focal points as coordinators. |
ФВСЖ подготовил для этой кампании, рассчитанной на 10 лет, международную открытку и плакат и в настоящее время определяет контактных лиц на национальном уровне для выполнения функций координаторов. |
The campaign included the publication of four booklets and a poster dealing with persons with disabilities, which were distributed among approximately 3,500 persons. |
В ходе кампании было издано четыре брошюры и один плакат, посвященный инвалидам, которые были направлены примерно в З 500 адресов. |
While the poster and brochure were prepared during the reporting period, the poster was printed in September 2010 and the brochure is expected to be printed in December 2010. |
Хотя плакат и брошюра были подготовлены в течение отчетного периода, плакат был напечатан в сентябре 2010 года, а брошюра, как ожидается, будет напечатана в декабре 2010 года. |
There was a poster of a cow that said "Catalan Pyrenees". |
Там был плакат с коровой, которая говорит: "Каталонские Пиренеи". |
You're kind of the poster child for what not to do. |
С вас хоть плакат для детей рисуй, как не надо делать. |
A Do or Die poster appears on the wall of John Connor's bedroom in the pilot episode of Terminator: The Sarah Connor Chronicles. |
Плакат с изображением обложки альбома Do or Die появляется на стене спальни Джона Коннора в эпизоде сериала «Терминатор: Хроники Сары Коннор». |
At a trading post, unbeknownst to Jay, Silas sees a wanted poster offering a $2,000 bounty for Rose and her father. |
Во встреченной по пути торговой лавке Сайлас замечает плакат с объявлением о награде - $ 2000 за Роуз и её отца. |
Another bounty hunter, Victor the Hawk, also takes notice of the poster. |
Появляется другой охотник за головами, Виктор «Ястреб», также обративший внимание на плакат. |
It was my idea to have Danielle and PJ as the poster kids for Kizmate. |
Поместить на плакат фото Дэниэл и Пи Джея было моей идеей. |
We realized that none of us are writers, so we decided to play to our strengths and make a poster. |
786 Поэтому мы решили надавить на наши сильные стороны и сделать плакат. |