Английский - русский
Перевод слова Poster
Вариант перевода Плакат

Примеры в контексте "Poster - Плакат"

Все варианты переводов "Poster":
Примеры: Poster - Плакат
The new material includes a one-page flyer, available in letter and A4 size as well as poster format for easy download and reprinting by any stakeholder, and a small booklet presenting the Principles. К таким новым материалам относятся одностраничная листовка, которая для удобства загрузки и последующей печати любым пользователем распространяется в форматах «письмо», А4 или плакат, и небольшая брошюра с изложением Принципов.
The above-mentioned poster for the Decade (see para. 41) will be ready by the fifth session of the Forum. Как отмечалось выше, предназначенный для Десятилетия плакат Организации Объединенных Наций (см. пункт 41) будет подготовлен к пятой сессии Форума.
Charlene Brock had a short career as a model in the early '80s, including... one poster that sold millions. Шарлин Брок недолго была моделью в начале 80-х, в том числе... один плакат с ней был продан миллионным тиражем.
But still, I figured they'd at least put up a poster saying Я думала, они хотя бы повесят плакат с надписью:
Handouts: if the poster contains references to web addresses, or, more in general, if contributor wants to make available copies of his/her poster, he/she can provide A4/letter size copies of the poster. Материалы для распространения: если плакат содержит ссылки на адреса в Интернете или если автор желает распространить экземпляры своего плаката, то он может представить копии плаката в формате A4/letter.
No "I want to believe" poster? А где плакат "Хочу верить"?
Is hardly a motivational poster, now is it? Вряд ли мотивационный плакат, не так ли?
In some of the participating countries, the day culminated with the prize ceremony of the best poster designed by children to make people more aware about Internet safety. В некоторых из участвовавших стран кульминацией этого дня стала церемония вручения приза за лучший плакат, созданный детьми, с тем чтобы население лучше понимало вопросы, связанные с безопасностью Интернета.
Products developed for the Review Conference included a press kit, a poster, a televised public service announcement by actor and United Nations Messenger of Peace Michael Douglas, and a dedicated website in all six official languages. Материалы, разработанные для Конференции для обзора, включали комплект материалов для печати, плакат, телевизионную передачу для общественности, которую вел актер и посланник мира Организации Объединенных Наций Майкл Дуглас, а также специальный веб-сайт на всех шести официальных языках.
On April 4, DSP Media announced through a teaser poster that the group will make a comeback, on April 27. 4 апреля DSP Media объявило через плакат с тизером, что группа вернется 27 апреля.
As the result of voting, at the end of February will be determined the winner - the most interesting, likely and memorable advertising poster, which was placed in 2009 in Moscow metro. По итогам общего открытого голосования в конце февраля будет определен победитель - самый интересный, яркий и запоминающийся рекламный плакат, который размещался в 2009 году на различных рекламоносителях столичного метро.
New works, Web-design, Graphic design, Graphic arts industry and the poster, Visual advertising, Other works and Archive of works. Новые работы, ШёЬ-дизайн, Графический дизайн, Полиграфия и плакат, Визуальная реклама, Разное и Архив работ.
Like her sister, Edith Kemp-Welch also produced a poster for the British war effort, an image of Britannia with the slogan "Remember Scarborough". Как и старшая сестра, она написала плакат для британских вооруженных сил - образ Великобритании с лозунгом «Помни Скарборо».
And this to me is an extreme case of the power of emotion, of graphic design, even though, in fact, was a very generic poster at the time. Для меня это крайний случай власти эмоций, графического дизайна, хотя, на самом деле, это был типичный плакат того времени.
Universal Declaration of Human Rights poster containing the text of the Universal Declaration and drawings illustrating each article Всеобщая декларация прав человека (плакат с текстом Всеобщей декларации и иллюстрациями к каждой статье)
Can you believe she put a poster of Che Guevara up in her room? Ты можешь представить, что она повесила плакат Че Гевары в своей комнате?
During the reporting period, the Department has issued a booklet and a fold-out questions-and-answers poster, a video and a manual focusing on the new multidimensional peace-keeping and peacemaking responsibilities of the Organization. За рассматриваемый период Департамент выпустил буклет и складной плакат вопросов и ответов, видеокассету и руководство по вопросам новых многоплановых аспектов функций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира и миротворчеству.
In addition, numerous UNHCR field offices have planned specific activities to mark the Conference and the UNHCR public information office is planning a calendar with a focus on refugee women, a special poster and a video. Кроме того, многие отделения УВКБ на местах запланировали конкретные мероприятия по случаю проведения Конференции, и управление общественной информации УВКБ планирует выпустить календарь, посвященный положению женщин-беженцев, специальный плакат и видеофильм.
The Department of Public Information has produced a poster and some public information materials and the Non-Governmental Liaison Service has published a round-up on indigenous issues for distribution through its NGO network. Департамент общественной информации выпустил плакат и подготовил ряд других информационных материалов, а Служба связи с неправительственными организациями опубликовала обзор по проблемам коренных народов, предназначенный для распространения через сеть неправительственных организаций.
There's a teddy bear poster beside it. У входа весит плакат с плюшевым медвежонком
The first prize in the "Creative Work of the Year" contest among most interesting advertising posters placed in the Moscow metro goes to a poster by "Antenna" magazine. Первое место в конкурсе "Креатив года" на самый интересный рекламный плакат, размещенный в московском метрополитене, занял постер журнала "Антенна".
A central advertising tool of the 1995 information campaign was a new poster with the slogan "Rapprochement instead of violence", which was once more given wide distribution. Центральное место в рамках новой информационной кампании, проводившейся в 1995 году, занимал плакат с лозунгом "Сближение вместо насилия", который также стал объектом повсеместного распространения.
The Ministry of Culture is actively engaged in education for the young, including through the organization of various shows and cultural events, mobile exhibitions, and poster and screenplay contests. Министерство культуры активно участвует в воспитании молодежи, в том числе путем организации различных развлекательных и культурных мероприятий, передвижных выставок и конкурсов на лучший плакат и киносценарий.
Do you wish to present a voluntary poster at the conference? Желаете ли Вы представить на семинаре плакат?
And this to me is an extreme case of the power of emotion, of graphic design, even though, in fact, was a very generic poster at the time. Для меня это крайний случай власти эмоций, графического дизайна, хотя, на самом деле, это был типичный плакат того времени.