Английский - русский
Перевод слова Portland
Вариант перевода Портленд

Примеры в контексте "Portland - Портленд"

Примеры: Portland - Портленд
(c) The 24th Institute of Navigation GNSS Conference, held in Portland, United States, from 20 to 23 September 2011. с) 20-23 сентября 2011 года: 24-я конференция Института навигации по ГНСС, Портленд, Соединенные Штаты Америки.
You could have brought me anywhere in the world, and you took me to Portland? Ты мог отвезти меня куда угодно, то привез в Портленд?
You should come up and visit me in Portland. It's so great! Ты должен приехать ко мне в гости в Портленд, там так здорово!
After fronting several rock bands in his native Idaho, singer/songwriter Justin Ringle moved to Portland, Oregon in 2004 and began focusing on acoustic music, playing open mics regularly under the moniker Horse Feathers. После участия в нескольких коллективах в своем родном городе (Айдахо), певец и автор песен Justin Ringle переехал в 2004 году в город Портленд, Орегон, где он сосредоточился на акустической музыке, регулярно выступая под псевдонимом Horse Feathers.
Finally, I'm off to see Gretchen Jones in Portland, Наконец, я еду повидать Гретчен Джонс в Портленд, штат Орегон.
I'm sure the islands are lovely this time of year, Mr. Chandler, but my friend and I need your jet to take us to Portland. Я уверен, что острова очаровательны в это время года, мистер Чандлер, но моему другу и мне нужно ваши чтобы взять нас в Портленд
He is thought to have come to Portland in 1860, worked as an assistant county clerk, and later worked as an accountant in the Ladd & Tilton bank. Он, как считают, приехал в Портленд в 1860, работал окружным секретарем помощника, и позже работал бухгалтером в банке Ladd & Tilton.
Welcome to "Portland Tonight," and welcome to our two mayoral candidates, Добро пожаловать в "Портленд сегодня", и приветствуем наших кандидатов в мэры,
We're going to 11 portland. Едем на Портленд 11.
To a yankee, there's only one portland Для янки существует только один Портленд
She came back to portland. Она вернулась в Портленд.
He's all merged, he's packed, and his on his way to Portland! Он же после слияния, полон сил и направляется в Портленд!
In June 2007, Jones was traded to the Portland Trail Blazers along with the draft rights to Rudy Fernandez, the 24th pick in the 2007 NBA draft, in exchange for cash considerations. В июне 2007 года Джонс был продан в «Портленд Трэйл Блэйзерс» вместе с правами на Руди Фернандеса, 24-й пик в драфта НБА 2007 года, в обмен на денежную компенсацию.
Dawn revealed three crippled Japanese (Hiei, Yūdachi, and Amatsukaze), and three crippled U.S. ships (Portland, Atlanta, and Aaron Ward) in the general vicinity of Savo Island. На рассвете американцы обнаружили три повреждённых японских корабля (Хиэй, Юдати и Амацукадзэ) и три поврежденных американских корабля (Портленд, Атланта и Аарон Вард) недалеко от острова Саво.
His force consisted of two heavy cruisers (San Francisco and Portland), three light cruisers (Helena, Juneau, and Atlanta), and eight destroyers: Cushing, Laffey, Sterett, O'Bannon, Aaron Ward, Barton, Monssen, and Fletcher. В его распоряжении были два тяжёлых крейсера Сан-Франциско и Портленд, три лёгких крейсера (Хелена, Атланта и Джуно) и восемь эскадренных миноносцев: Кашинг, Лэффи, Стеретт, О'Баннон, Аарон Вард, Бэртон, Монссен и Флетчер.
In 1992, Ladenis opened a new restaurant inside the Grosvenor House Hotel in Mayfair, entitled "Nico at Ninety", and his former two Michelin star restaurant on Great Portland Street was converted into the bistro-style "Nico Central". В 1992 году открыл новый ресторан в отеле «Grosvenor House» в Мейфэйре, также в центре Лондона, назвав его «Nico at Ninety», а его бывший, обладавший 2 звёздами Мишлен ресторан на улице Грейт Портленд был преобразован в бистро «Nico Central».
THERE'S A RED-EYE OUT OF CHICAGO WITH A CONNECTION THAT'LL PUT ME IN PORTLAND FIRST THING IN THE MORNING. Есть ночной рейс из Чикаго с посадкой у нас, рано утром я отправлюсь на нём в Портленд.
You know, when I was a kid, I was terrified of flying, and when I was 14, my mom sent me and my sister to Portland to visit my aunt, and I did not want to go. Знаете, когда я была ребенком, я боялась летать, и, когда мне было 14, мама отправила меня и мою сестру в Портленд навестить нашу тетю, и я не хотела лететь.
Think about coming to Portland? Подумай о том, чтобы поехать в Портленд.
Portland's own Lux Cassidy. Портленд, это Лакс Кессиди, собственной персоной.
Marshals never got out of Portland. Приставы не покинули Портленд.
Nice to meet you, Portland. Рада встрече, Портленд.
I'm headed off to Portland. Я улетаю в Портленд.
CATE: Good morning, Portland! Доброе утро, Портленд!
Portland was the husband of Lady Dorothy Cavendish, daughter of William Cavendish, 4th Duke of Devonshire, and was a descendant on his mother's side of Henry Cavendish, 2nd Duke of Newcastle-upon-Tyne. Герцог Портленд был мужем Леди Дороти Кавендиш, дочери Уильяма Кавендиша, 4-го герцога Девонширского, и потомком по материнской линии Генри Кавендиша, 2-го герцога Ньюкасл-апон-Тайн.