Why on Earth do you have to go to Portland right now? |
Почему, черт возьми, ты едешь в Портленд прямо сейчас? |
I want to move to Portland and help you with the baby and... |
я хочу переехать в Портленд и помочь тебе с ребёнком и... |
He asked me to drive the van with the body back to Portland, which I did. |
Он попросил меня отвезти фургон с телом обратно в Портленд, что я и сделал |
Only 7 of the 14 parishes: Kingston and St. Andrew, Portland, St. James, Westmoreland, Manchester and Clarendon have established programmes to care for the homeless. |
Только 7 из 14 приходов: Кингстон, Сент-Андру, Портленд, Сент-Джеймс, Уэстморленд, Манчестер и Кларендон создали программы по уходу за бездомными. |
Ever say that she had to go to Portland and visit a Mrs. ng in Chinatown? |
Она не говорила, что ей нужно в Портленд навестить миссис Инь в Китайском квартале? |
They move the girls around, LA, Portland, up here, Hawaii, Florida. |
Они перевозят девочек с места на место, Лос-Анджелес, Портленд, сюда, на Гавайи, во Флориду. |
Did you see just now, the Duke of Portland gave me the cut direct? |
Вы видели как сейчас герцог Портленд отвернулся от меня? |
The album received further promotion from her first headlining world concert tour, entitled the Get Sleazy Tour, which began on February 15, 2011, in Portland, Oregon. |
Дальнейшее продвижение альбома состоялось во время первого турне Кеши Get Sleazy Tour, который начался 15 февраля 2011 года в городе Портленд (штат Орегон). |
He scored his first professional goal in his third game with the Falcons, a 4-3 loss to the Portland Pirates, on March 29, 2009. |
Забил первый гол в профессиональной карьере в своей третьей игре за «Фэлконс», 29 марта 2009 года, против «Портленд Пайретс». |
Why would I want to go to Portland - for research that doesn't even work? |
для чего мне ехать аж в Портленд ради исследования, которое даже не удалось |
I-5 connects Portland with the Willamette Valley, Southern Oregon, and California to the south and with Washington to the north. |
Шоссе I-5 соединяет Портленд с долиной Уилламетт, Южным Орегоном, штатом Калифорния на юге и штатом Вашингтон на севере. |
Portland is a central part of the Jurassic Coast, a World Heritage Site on the Dorset and east Devon coast, important for its geology and landforms. |
Портленд - центральная часть юрского побережья, объект Всемирного наследия в Дорсете и на востоке Девонского побережья, важный для геологии и рельефа. |
On February 12, 1963, Northwest Airlines Flight 705 crashed into the Everglades while en route from Miami to Portland, Oregon via Chicago O'Hare, Spokane, and Seattle. |
12 февраля 1963 года рейс 705 авиакомпании Northwest Airlines потерпел крушение в национальном парке Эверглейдс по пути из Майами в Портленд, штат Орегон, с посадками в Чикаго О'Хара, Спокан и Сиэтл. |
It was during this season that the Timbers endeared themselves to the City and Portland became known as "Soccer City USA". |
Именно в этом сезоне «Тимберс» переехали в центр города Портленд и стали известны как «Соккер Сити США». |
Toronto is among the latest in a line of cities that have implemented growth boundaries of some kind as a method of restricting urban growth, including Ottawa; Portland, Oregon; Frankfurt; Melbourne; Seoul and London. |
Торонто - один из последних в ряде городов, где были установлены те или иные границы роста как способ ограничения урбанизации, среди которых Оттава, Портленд, Франкфурт, Мельбурн, Сеул и Лондон. |
In 2007, due to cooperation with Delta Air Lines, the number of destinations in the United States increased, allowing onward travel from New York to cities such as Los Angeles and Portland. |
В 2007 году количество пунктов назначения с Украины в США (через Нью-Йорк в сотрудничестве с авиакомпанией Delta Air Lines) возросло до ста, в том числе были добавлены Лос-Анджелес и Портленд. |
Outside Western Europe, cities which have consistently included sustainability as a key consideration in transport and land use planning include Curitiba, Brazil; Bogota, Colombia; Portland, Oregon; and Vancouver, Canada. |
За пределами Западной Европы к городам, которые постоянно рассматривают устойчивость как один из ключевых факторов в сфере транспорта и планировании землепользования, относятся: Куритиба в Бразилии, Богота в Колумбии, Портленд в штате Орегон, США и Ванкувер в Канаде. |
Meeting of criminal law experts on the use of criminal sanctions in the protection of the environment internationally, domestically and regionally, Portland, Oregon, United States, 1994. |
Совещание экспертов в области уголовного права по вопросам использования уголовных санкций в деле защиты окружающей среды на международном, национальном и региональном уровнях, Портленд, штат Орегон, Соединенные Штаты Америки, 1994 год. |
Many other cities, including Copenhagen, Portland, Singapore, Surabaya, Toronto and Zurich, have pursued similar strategies of reorganizing existing urban areas in order to improve transport efficiency. |
Многие другие города, включая Копенгаген, Портленд, Сингапур, Сурабая, Торонто и Цюрих, придерживаются аналогичных стратегий при организации существующих городских районов с целью повышения эффективности транспорта. |
Mr. John W. Gulliver, Head, Energy, Pierce Atwood LLP, Portland, United States |
г-н Джон В. Гулливер, начальник, отдел энергетики, юридическая фирма "Пирс Этвуд, поо", Портленд, Соединенные Штаты |
It's going to be just like An Affair to Remember, only instead of the Empire State Building on New Year's Eve, it's going to be a winery near the Portland airport at my dad's wedding. |
Это будет как в "Незабываемом романе", только вместо Эмпайр-стейт-билдинг в новогоднюю ночь, будет винодельня недалеко от аэропорта Портленд на свадьбе моего отца. |
The summit of his club career occurred in Spain, where he played with Portland San Antonio, winning the Champions League against FC Barcelona Handbol in 2001 and the Spanish League the following year. |
Кульминация его клубной карьеры прошла в Испании, где он играл в Портленд Сан-Антонио, победив в Лиге чемпионов Барселону в 2001 году и одержав победу в Испанской Лиге в следующем году. |
Race/ethnicity composition Portland has become Maine's economic capital because the city has Maine's largest port, largest population, and is close to Boston (105 miles to the south). |
Портленд является экономическим центром Мэна благодаря крупнейшему в штате порту, самому большому населению и близости к Бостону (185 км к югу). |
The assistant energy secretary is flying to Portland in the middle of the night so he can meet with me on Air Force One on the way back? |
Помощник министра по энергетике летит в Портленд посреди ночи чтобы встретится со мной на борту президентского самолета на обратном пути? |
Other sources of influx of children to urban conglomerations, such as Chicago, San Francisco and Los Angeles, Seattle, Portland and Minneapolis, are the states of Montana, Idaho and Dakota. |
Кроме того, потоки детей из штатов Монтана, Айдахо и Дакота устремляются в такие городские агломерации, как Чикаго, Сан-Франциско, Лос-Анджелес, Сиэтл, Портленд и Миннеаполис. |