Примеры в контексте "Pool - Круг"

Примеры: Pool - Круг
The system's innovative capability has enabled the Office of Human Resources Management to expand the pool of reports and meet the growing demand for data reports, both in terms of number and type. Благодаря этим новым возможностям Управление людских ресурсов смогло расширить круг своих отчетов и обеспечить удовлетворение растущей потребности в отчетах с данными в плане как их количества, так и типа.
First, with respect to the contribution to development, FDI generally brought technology, management skills and access to markets, while FPI broadened the pool of finance available to domestic companies of host countries and reduced the cost of capital. Во-первых, в плане вклада в развитие, ПИИ, как правило, приносят с собой технологию, управленческие навыки и доступ на рынки, в то время как ИПИ расширяют круг источников финансирования, которыми могут пользоваться отечественные компании принимающих стран, и снижают стоимость капитала.
The increase in the number of its members would give UNCITRAL greater visibility within the Organization, would enable it to draw on a broader pool of experts, and would reflect the increased importance of international trade law for economic development. Увеличение числа членов сделает работу ЮНСИТРАЛ в Организации более заметной, даст Комиссии возможность привлекать более широкий круг экспертов и явится отражением более высокой роли права международной торговли для экономического развития.
A profile is personality and identifying characteristics of the unsub which helps the investigator narrow down the suspect pool. Профиль - это личные и опознавательные характеристики Субъекта, которые помогают следователю сузить круг подозреваемых.
It is part of a close circle of people that paddling pool. Он входит в круг близких лиц этого лягушатника.
Thanks to your observation looks like we can narrow our suspect pool down to about half the state. Спасибо за наблюдательность теперь мы можем сузить круг подозреваемых до половины штата.
It narrows our suspect pool, but not by much. Это сужает круг подозреваемых, но не намного.
We narrowed the suspect pool down to Orlando about six months ago. Мы сузили круг подозреваемых до Орландо примерно полгода назад.
This new suspect pool is more viable and better defined. Этот новый круг подозреваемых выглядит более убедительно и точно.
You just narrowed down our suspect pool. Ты только что сузил круг наших подозреваемых.
Well, the good news is it narrows our suspect pool down. Ну, хорошая новость в том, что это сужает круг наших подозреваемых.
This is me saying, maybe we could broaden our suspect pool a little bit. Нет, я всего лишь пытаюсь сказать, что может быть, мы могли бы немного расширить круг наших подозреваемых.
He removed the tube and jumped into the pool. Он снял круг и прыгнул в бассейн.
Which means our suspect pool went from zero to several thousand. Значит наш круг подозреваемых увеличился от ноля до нескольких тысяч.
So is the pool of large patent bureaus, etc. Также очевиден круг крупных патентных бюро и т.д.
Location also narrows down our suspect pool. Расположение места преступления сужает круг подозреваемых.
I would say the suspect pool is very broad. Я бы сказал, что круг подозреваемых весьма широк.
Abductions from the home are rare, and that allows us to narrow down the suspect pool even more. Детей похищают из дома редко, и это позволяет нам ещё больше сузить круг подозреваемых.
Our suspect pool is limited to the Barnaby Bank employees who had physical access to those armored trucks. Наш круг подозреваемых ограничен сотрудниками банка, имевшими доступ к этим бронированным грузовикам.
The pool of candidates for resident coordinators must be widened and efforts to recruit women should be increased. Необходимо расширить круг потенциальных кандидатов на должности координаторов-резидентов и активизировать усилия по набору женщин.
Well, the good news and the bad news is, we've already got our suspect pool. Хорошая и плохая новость в том, что мы четко знаем круг подозреваемых.
There must be a way for us to figure out who of the passengers is a southpaw, thus narrowing our suspect pool. Должен быть способ выяснить, кто из пассажиров левша, и сузить круг подозреваемых.
And given his penchant for treating everyone like family, that narrows our suspect pool down to... А учитывая то, что всех друзей он считал своей семьёй, это сужает круг подозреваемых до...
His father asked him after pulling him out of the pool, how did you lose the tube? Его отец спросил его, вытащив из бассейна: Как ты потерял свой круг?
While there are still difficulties in this area that stem from the roster sharing with UNDP and UNFPA, UNOPS has acted vigorously in those areas in which it identified a need for a greater pool of resources from which to draw. Хотя в этой области по-прежнему возникают трудности из-за совместного использования реестра ПРООН и ЮНФПА, УОПООН предпринимало активные усилия в тех областях, где по его оценке требовалось иметь более широкий круг выбора специалистов.