The Knights rejected these conditions, and the Poles threatened a new invasion. |
Тевтонцы ответили отказом, на что поляки пригрозили, что начнут новое вторжение. |
The Poles think that the track width difference... makes it harder to supply provisions and ammunition. |
Поляки думают, что чем дальше мы находимся от нашей колеи, тем хуже будет у нас со снабжением и амуницией. |
The Poles would write us up in arms, the Soviets will bloodily supress the uprising. |
Поляки выступят на борьбу с оружием в руках. |
During the German military campaign in the ethnically Polish territory, Poles were subjected to forced labour and confiscation of food and private property. |
Во время немецкой оккупации поляки подлежали принудительному труду и конфискациям продовольствия и имущества. |
One may think how greedy and bad they were at one time, these Germans, British, Poles and Russians. |
Какие же все-таки жадные и нехорошие были когда-то эти немцы, англичане, поляки и россияне. |
On December 20, the Poles led by Stefan Zamoyski sortied again, this time during the day shortly after noon. |
20 декабря поляки во главе с Стефаном Замойским сделали третью вылазку, вскоре после полудня. |
I just want to say that whether they're Poles, Austrians, or Whites... |
Я просто хочу сказать, что поляки, австрияки, белые. |
No, it's an ethnological truth, Louise. Albanians are often slimy and Poles are always surly. |
Этнологические исследования показывают, что албанцы прилипчивы, а поляки всегда скорбят. |
The Poles... they work... or nex to nothing, so I can't get a job. |
Поляки... Они согласны работать за гроши, а я сижу без работы из-за них. |
But, above all, there is a deep sense among Poles, Hungarians, Czechs, and others, that they are Europeans. |
Но главное, поляки, венгры, чехи и остальные в глубине души ощущают себя европейцами. |
Poles were renowned for their riding, and equestrian skills have a respected tradition in Poland. |
Поляки обрели славу великолепных наездников, а умение крепко держаться в седле стало в Польше высоко ценимой традицией. |
Poles are during invasion in the beginning of 1600th years to Russia to burn the state and private archives, and also Ivan Terrible library. |
Поляки во время нашествия в начале 1600-х годов на Русь сожгли государственные и частные архивы, а также библиотеку Ивана Грозного. |
The situation of Swedes deteriorated, as by the end of May, Poles recaptured Leszno, Kościan and Sieradz. |
Между тем ситуация для шведов ухудшалась: в конце мая поляки отбили Лешно, Косьцян и Серадз. |
The Poles have a somewhat longer history in Estonia than do the Lithuanians: in 1934 there were more than six times more Poles than Lithuanians in Estonia. |
Поляки появились в Эстонии несколько раньше литовцев: в 1934 году поляки по численности превосходили литовцев более чем в шесть раз. |
Even after Kiev and the surrounding region ceased being a part of Poland, Poles continued to play an important role. |
Даже после того, как Киев и окрестности перестали быть частью Речи Посполитой, поляки составляли немалую долю от населения города. |
Poloka commented on his ethnicity: «I come from a multinational family: there were Poles, Germans, Ukrainians... |
О своих корнях режиссёр говорил: «Вообще, в моей семье много было национальностей: были поляки, были немцы, украинцы... |
A UPA unit under my command destroyed villages of Rafałówka and Huta Stepańska, inhabited by the Poles. |
Отряд УПА под моим руководством ликвидировал села Рафаловка и Гута Степанска, в которых проживали поляки. |
In 1376, the Poles killed 160 of her Hungarian bodyguards and Elizabeth escaped to Hungary lest she, too, be killed by her compatriots. |
В 1375 году против Елизаветы сложился заговор, поляки убили 160 венгерских телохранителей королевы, после чего Елизавета была вынуждена бежать в Венгрию. |
The Polish Election Committee disputed the census' ethnic composition findings, stating that Poles comprised 10% of the population and Lithuanians 76.4%. |
Результаты переписи были оспорены Польским избирательным комитетом; согласно их данным, поляки составляли 10 % населения Литвы, а литовцы - только 76,4 %. |
Cameron's gamble is that voters do not mind Poles or Lithuanians operating JCB's machines on construction sites all over the United Kingdom. |
Кэмерон рискнул предположить, что избирателям все равно, кто управляет машинами JCB на стройплощадках по всей Великобритании - поляки или литовцы. |
Twenty-five years after John Paul II left Poland for Rome, we Poles remain grateful to him for having helped us regain our freedom. |
Через двадцать пять лет после отъезда Иоанна Павла II в Рим мы, поляки, остаёмся благодарными ему за помощь в обретении свободы. |
Even as Barack Obama is worshipped in Western Europe, many Poles, Czechs, and Hungarians think he is some kind of socialist. |
Даже несмотря на то, что Барака Обаму боготворят в Западной Европе, многие поляки, чехи и венгры считают его социалистом. |
In workplaces, outside the station in Olechów where it was impossible, help was provided by Poles, giving food and cigarettes. |
В местах работы, кроме станции на Олехове, помощь пленным оказывали поляки, передавая им еду и папиросы. |
Near Burshtyn the Poles and Ukrainian Cossacks defeated the main 7,000-man Tatar horde under Kantimir's son. |
В битве под Бурштином поляки и украинские казаки наголову разбили главный семитысячный крымскотатарский «загон» под руководством сына Кантемира. |
Like the Lithuanians, the Poles have gathered in locations where a more intensive immigration from the Soviet Union took place. |
Поляки, равно как и литовцы, проживают главным образом в районах, которые были сильнее других затронуты волной иммиграции из Советского Союза. |