These are traffic signal poles, which complete our market offer. |
Это дорожные сигнальные опоры, которые дополняют наше предложение для рынка. |
Due to their design, materials and the light intensity offered, decorative poles elegantly complement the character of the urban landscape. |
Благодаря своему дизайну, материалам и световой насыщенности, декоративные опоры элегантно дополняют городской пейзаж. |
Steel poles are engineered to meet standards, and can be fabricated for different strengths based on size and need of the line designer. |
Стальные опоры проектируются в соответствии со стандартами и могут иметь различную прочность в зависимости от размеров линии электропередач и связанных с ней проектировочных потребностей. |
9.1 The generator poles, once installed in the Obrovac power plant, shall be inspected by UNPROFOR and/or international experts prior to being put into operation. |
9.1 Генераторные опоры после их установки на Обровацской электростанции проверяются СООНО и/или международными экспертами до их ввода в эксплуатацию. |
6.1 The generator poles for the Obrovac power plant, which have been repaired at the Koncar plant in Zagreb and are currently stored in Rijeka, shall be returned to the Obrovac power plant. |
6.1 Генераторные опоры Обровацской электростанции, которые отремонтированы на заводе Концар в Загребе и в настоящее время хранятся в Риеке, возвращаются Обровацской электростанции. |
The generator poles of the Obrovac power plant: |
Генераторные опоры Обровацской электростанции: |
Tubular poles can be single-, double or triple-stepped. |
Ступенчатые трубчатые опоры могут состоять из 1, 2 или 3 элементов. |
Multilayer poles are round section products with taper rates between 17 and 22 mm/m. |
Многослойные опоры это круглые опоры со сходимостью от 17 до 22 мм/м. |
7.1 The generator poles mentioned above shall be tested at the Koncar plant in the presence of international experts, to verify that they are in working order. |
7.1 Вышеупомянутые генераторные опоры проходят испытания на заводе Концар в присутствии международных экспертов для проверки их рабочего состояния. |
Construction of the polygonal poles provides protection against shear forces and ensures the optimum weight of the pole. |
Конструкция опор с многогранным сечением предохраняет от осевого скручивания опоры и дополнительно позволяет применить оптимальный вес опоры. |
8.1 The generator poles shall be returned to the Obrovac power plant as soon as the Co-Chairmen of the International Conference on the Former Yugoslavia declare that the highway is operating according to this Agreement. |
8.1 Генераторные опоры возвращаются Обровацской электростанции после объявления Сопредседателями Международной конференции по бывшей Югославии о готовности автомобильной дороги в соответствии с настоящим Соглашением. |
Our offer includes also high masts designed for specific purposes like: football, cinder track and track-and-field stadiums, ski jumps we offer also: telecommunication towers, utility poles. |
В нашем предложении Вы найдете также высокие мачты проектированы под конкретные установки, такие как между другими футбольные поля, стадионы для спидвея и легкой атлетики, лыжные трамплины дополнительно мы предлогаем: телекоммуникационные мачты, энергетические опоры. |
Our offer includes structures used for the installation of traffic lights for one or more road lanes; we also offer gates with signal lights and small poles used at pedestrian crossings. Besides, our offer includes structures dedicated to pedestrian crossings specifically for built-up areas and others. |
Наше предложение включает конструкции, на которые устанавливаются светофоры для одной или нескольких полос движения; мы также предлагаем воротные конструкции со световыми сигналами и небольшие опоры для пешеходных переходов. |
Steel poles can be manufactured to replace wood poles in an existing line without the need of retrofitting or re-running lines, under certain conditions. |
Могут быть изготовлены стальные опоры, позволяющие при определенных условиях заменять деревянные опоры в рамках существующей линии без необходимости реконструкции или повторного запуска линии. |
At a replacement cost of around $2,000 per pole, they suggest that there is a large economic benefit to extending the service life of utility poles. |
С учетом стоимости замены каждой опоры, составляющей примерно 2000 долл., они полагают, что серьезная экономическая выгода заключается в продлении срока службы опор. |
Moreover, recent acts of sabotage have affected the infrastructure, including buildings, enterprises, electrical installations (towers, poles, generators and power lines), bridges, railways, trains, hospitals and public and private health centres. |
Более того, недавние акты саботажа затронули объекты инфраструктуры, в том числе здания, предприятия, электроэнергетические установки (линии электропередач, башенные и линейные опоры линий электропередач и генераторы), мосты, железные дороги, подвижной состав, больницы, государственные и частные поликлиники. |
Commercial/industrial market goods (fuel, timber, pulpwood, poles, fruits, animals, fodder, medicines, and so forth); |
коммерческая/промышленная товарная продукция (топливо, древесина, балансовая древесина, различные столбы и опоры, плоды, животные, корма, лекарственные травы и т.д.); |
Indigenous non-market goods and services (fuel, animals, skins, poles, fruits, nuts, and so forth). |
местные нетоварные блага и услуги (топливо, животные, шкуры, различные столбы и опоры, плоды, орехи и т.д.). |
The United States-United Kingdom bombardment also demolished residential buildings, caused other material losses to property and destroyed the electricity poles on both sides of the road. |
В результате удара, нанесенного авиацией Соединенных Штатов и Соединенного Королевства, также были разрушены жилые здания, причинен материальный ущерб другому имуществу и уничтожены опоры линий электропередач по обе стороны дороги. |
Valmont's offer includes multi-layer tram RCM poles, stepped tubular poles with variable diameters and polygonal poles. |
В предложении компании Valmont Вы найдете также трамвайные многослойные RCM, трубчатые круглые опоры и опоры с многоугольном сечением. |
We produce conical, octagonal and polygonal poles in almost any desired lenght. |
Мы производим стальные опоры конусные с круглым сечением, а также восьмигранные и многоугольные практически любой высоты. |
This city, as if it were unborn, rising into the sky with fingers of metal, limbs without flesh, girders without stone, signs hanging without support, wires dipping and swaying without poles. |
Ётот город как будто бы еще не родилс€ возвышаетс€ к небу металлическими пальцами. Ѕалки без камн€, как кости без плоти. наки, вис€щие без опоры... |