The plot concludes with the sterilization of Raccoon City by a nuclear strike. |
Сюжет заканчивается уничтожением Раккун-Сити ядерным ударом. |
The album's plot is a parable, which he told Rolling Stone was semi-autobiographical. |
Сюжет альбома - это притча, которая, по заверению журналу Rolling Stone, является полуавтобиографической. |
The plot revolves around three scary stories told by the Simpson children in the family's treehouse. |
Сюжет вращается вокруг трёх страшных рассказов детей Симпсон в домике на дереве. |
Florence King of The New York Times reviewed the book negatively, criticizing the plot and Neville's writing. |
Флоренс Кинг из The New York Times отозвался о книге негативно, раскритиковав сюжет и стиль изложения. |
I don't know what a plot means. |
Я не понимаю, что это такое - сюжет. |
It doesn't always mean plot or fact. |
Это не всегда сюжет или факт. |
The game takes on a similar plot to the movie it was based on. |
В игре есть аналогичный сюжет фильма, на котором он был основан. |
The plot could not be sustained for a whole episode, so it was fitted into this one. |
Сюжет не был достаточно длинным для полной серии, поэтому он был вставлен в эту серию. |
This plot and some technologies used in the series place Alias into the genre of science fiction. |
Сюжет и некоторые технологии, используемые в телесериале, отнесли «Шпионку» к жанру научной фантастики. |
Depending on what is chosen, the plot may progress in a specific direction. |
В зависимости от принятого решения сюжет пойдёт в определённом направлении. |
The game also uses dark humour, and is a satirical parody of the traditional fantasy setting and plot. |
Игра насыщена чёрным юмором, в ней также присутствует сатира и пародия на традиционные фэнтезийный сеттинг и сюжет. |
One repeated the plot of the film, while the other was a spin-off about Nastya Svetlova. |
Одна повторяла сюжет фильма, а другая была спин-оффом про Настю Светлову. |
The plot portrays the Smarties as suffering under the reign of the Sea Reapers and their Queen Sappho. |
Сюжет изображает Смарти угнетёнными властью Морских риперов и их королевы Сапфо. |
The murder mystery plot was our way of doing that. |
Сюжет, построенный на расследовании убийств, - наш способ сделать это». |
I found a great twist to get the plot rolling. |
Я нашёл отличный поворот, чтобы заставить сюжет двигаться. |
The plot does not reveal how much time has passed from previous cartoons. |
Сюжет не раскрывает, сколько прошло времени с предыдущих мультфильмов. |
The plot follows the player character and their friend Eric Sparrow as the two become professionals and grow apart. |
Сюжет следует за персонажем игрока и его другом Эриком Спарроу, как двое становятся известными профессионалами и уходят друг от друга. |
A full trailer for the film, explaining its general plot, was released at the end of March. |
Полноценный трейлер фильма, объясняющий его общий сюжет, был выпущен в конце марта. |
'cause that's exact same plot. |
Потому что там именно такой сюжет. |
So, please, don't put me in your suffocating marriage plot. |
Так что, пожалуйста, не включайте меня в ваш удушающий брачный сюжет. |
It's not a baroque plot. It's a bestseller plot. |
Это не сюжет барокко, а сюжет бестселлера. |
You just described the plot of Rambo. |
Ты только что рассказал сюжет фильма "Рэмбо". |
I could tell you every soap opera plot for 33 days. |
Я могла бы пересказать тебе сюжет каждого сериала, посмотренного за ЗЗ дня. |
The expansion's plot is to collect ten cars by using specially modified cars in different events to get them. |
Сюжет дополнения основывается на сборе десяти машин с помощью специальных модифицированных автомобилей в различных соревнованиях. |
The plot follows a group of dancers, who take part in a street dancing competition. |
Сюжет картины крутится вокруг группы танцоров, которые принимают участие в конкурсе уличных танцев. |