Английский - русский
Перевод слова Plot
Вариант перевода Сюжет

Примеры в контексте "Plot - Сюжет"

Примеры: Plot - Сюжет
The plot concludes with the sterilization of Raccoon City by a nuclear strike. Сюжет заканчивается уничтожением Раккун-Сити ядерным ударом.
The album's plot is a parable, which he told Rolling Stone was semi-autobiographical. Сюжет альбома - это притча, которая, по заверению журналу Rolling Stone, является полуавтобиографической.
The plot revolves around three scary stories told by the Simpson children in the family's treehouse. Сюжет вращается вокруг трёх страшных рассказов детей Симпсон в домике на дереве.
Florence King of The New York Times reviewed the book negatively, criticizing the plot and Neville's writing. Флоренс Кинг из The New York Times отозвался о книге негативно, раскритиковав сюжет и стиль изложения.
I don't know what a plot means. Я не понимаю, что это такое - сюжет.
It doesn't always mean plot or fact. Это не всегда сюжет или факт.
The game takes on a similar plot to the movie it was based on. В игре есть аналогичный сюжет фильма, на котором он был основан.
The plot could not be sustained for a whole episode, so it was fitted into this one. Сюжет не был достаточно длинным для полной серии, поэтому он был вставлен в эту серию.
This plot and some technologies used in the series place Alias into the genre of science fiction. Сюжет и некоторые технологии, используемые в телесериале, отнесли «Шпионку» к жанру научной фантастики.
Depending on what is chosen, the plot may progress in a specific direction. В зависимости от принятого решения сюжет пойдёт в определённом направлении.
The game also uses dark humour, and is a satirical parody of the traditional fantasy setting and plot. Игра насыщена чёрным юмором, в ней также присутствует сатира и пародия на традиционные фэнтезийный сеттинг и сюжет.
One repeated the plot of the film, while the other was a spin-off about Nastya Svetlova. Одна повторяла сюжет фильма, а другая была спин-оффом про Настю Светлову.
The plot portrays the Smarties as suffering under the reign of the Sea Reapers and their Queen Sappho. Сюжет изображает Смарти угнетёнными властью Морских риперов и их королевы Сапфо.
The murder mystery plot was our way of doing that. Сюжет, построенный на расследовании убийств, - наш способ сделать это».
I found a great twist to get the plot rolling. Я нашёл отличный поворот, чтобы заставить сюжет двигаться.
The plot does not reveal how much time has passed from previous cartoons. Сюжет не раскрывает, сколько прошло времени с предыдущих мультфильмов.
The plot follows the player character and their friend Eric Sparrow as the two become professionals and grow apart. Сюжет следует за персонажем игрока и его другом Эриком Спарроу, как двое становятся известными профессионалами и уходят друг от друга.
A full trailer for the film, explaining its general plot, was released at the end of March. Полноценный трейлер фильма, объясняющий его общий сюжет, был выпущен в конце марта.
'cause that's exact same plot. Потому что там именно такой сюжет.
So, please, don't put me in your suffocating marriage plot. Так что, пожалуйста, не включайте меня в ваш удушающий брачный сюжет.
It's not a baroque plot. It's a bestseller plot. Это не сюжет барокко, а сюжет бестселлера.
You just described the plot of Rambo. Ты только что рассказал сюжет фильма "Рэмбо".
I could tell you every soap opera plot for 33 days. Я могла бы пересказать тебе сюжет каждого сериала, посмотренного за ЗЗ дня.
The expansion's plot is to collect ten cars by using specially modified cars in different events to get them. Сюжет дополнения основывается на сборе десяти машин с помощью специальных модифицированных автомобилей в различных соревнованиях.
The plot follows a group of dancers, who take part in a street dancing competition. Сюжет картины крутится вокруг группы танцоров, которые принимают участие в конкурсе уличных танцев.