| The plot concludes with the sterilization of Raccoon City by a nuclear strike. | Сюжет заканчивается уничтожением Раккун-Сити ядерным ударом. |
| The album's plot is a parable, which he told Rolling Stone was semi-autobiographical. | Сюжет альбома - это притча, которая, по заверению журналу Rolling Stone, является полуавтобиографической. |
| The plot revolves around three scary stories told by the Simpson children in the family's treehouse. | Сюжет вращается вокруг трёх страшных рассказов детей Симпсон в домике на дереве. |
| Florence King of The New York Times reviewed the book negatively, criticizing the plot and Neville's writing. | Флоренс Кинг из The New York Times отозвался о книге негативно, раскритиковав сюжет и стиль изложения. |
| I don't know what a plot means. | Я не понимаю, что это такое - сюжет. |
| It doesn't always mean plot or fact. | Это не всегда сюжет или факт. |
| The game takes on a similar plot to the movie it was based on. | В игре есть аналогичный сюжет фильма, на котором он был основан. |
| The plot could not be sustained for a whole episode, so it was fitted into this one. | Сюжет не был достаточно длинным для полной серии, поэтому он был вставлен в эту серию. |
| This plot and some technologies used in the series place Alias into the genre of science fiction. | Сюжет и некоторые технологии, используемые в телесериале, отнесли «Шпионку» к жанру научной фантастики. |
| Depending on what is chosen, the plot may progress in a specific direction. | В зависимости от принятого решения сюжет пойдёт в определённом направлении. |
| The game also uses dark humour, and is a satirical parody of the traditional fantasy setting and plot. | Игра насыщена чёрным юмором, в ней также присутствует сатира и пародия на традиционные фэнтезийный сеттинг и сюжет. |
| One repeated the plot of the film, while the other was a spin-off about Nastya Svetlova. | Одна повторяла сюжет фильма, а другая была спин-оффом про Настю Светлову. |
| The plot portrays the Smarties as suffering under the reign of the Sea Reapers and their Queen Sappho. | Сюжет изображает Смарти угнетёнными властью Морских риперов и их королевы Сапфо. |
| The murder mystery plot was our way of doing that. | Сюжет, построенный на расследовании убийств, - наш способ сделать это». |
| I found a great twist to get the plot rolling. | Я нашёл отличный поворот, чтобы заставить сюжет двигаться. |
| The plot does not reveal how much time has passed from previous cartoons. | Сюжет не раскрывает, сколько прошло времени с предыдущих мультфильмов. |
| The plot follows the player character and their friend Eric Sparrow as the two become professionals and grow apart. | Сюжет следует за персонажем игрока и его другом Эриком Спарроу, как двое становятся известными профессионалами и уходят друг от друга. |
| A full trailer for the film, explaining its general plot, was released at the end of March. | Полноценный трейлер фильма, объясняющий его общий сюжет, был выпущен в конце марта. |
| 'cause that's exact same plot. | Потому что там именно такой сюжет. |
| So, please, don't put me in your suffocating marriage plot. | Так что, пожалуйста, не включайте меня в ваш удушающий брачный сюжет. |
| It's not a baroque plot. It's a bestseller plot. | Это не сюжет барокко, а сюжет бестселлера. |
| You just described the plot of Rambo. | Ты только что рассказал сюжет фильма "Рэмбо". |
| I could tell you every soap opera plot for 33 days. | Я могла бы пересказать тебе сюжет каждого сериала, посмотренного за ЗЗ дня. |
| The expansion's plot is to collect ten cars by using specially modified cars in different events to get them. | Сюжет дополнения основывается на сборе десяти машин с помощью специальных модифицированных автомобилей в различных соревнованиях. |
| The plot follows a group of dancers, who take part in a street dancing competition. | Сюжет картины крутится вокруг группы танцоров, которые принимают участие в конкурсе уличных танцев. |