Английский - русский
Перевод слова Plot
Вариант перевода Кладбище

Примеры в контексте "Plot - Кладбище"

Примеры: Plot - Кладбище
This is our family plot, Orson. Это наше семейное кладбище, Орсон.
Negel purchased a cemetery plot in the Bronx. Ниджел приобрел участок на кладбище в Бронксе.
Aunt Prudence has organised for my sister to be buried in the family plot. Тётушка Пруденс организовала, чтобы моя сестра была захоронена на семейном кладбище.
It's a terrible thing, you know, having to pick out a plot for your child. Это ужасно, вы знаете, выбирать место на кладбище для своего ребенка.
Somebody'd better order a first-class cemetery plot for you and the little girl. Тогда заказывайте первоклассное место на кладбище для себя и девченки.
So I can't bury you in the family plot. Поэтому я не могу похоронить тебя на семейном кладбище.
And Ma and I have a primo double cemetery plot at Mt. Sinai right near the guy who played Mr. Roper on Three's Company. И у нас с мамой два местечка на кладбище у горы Синай. Прямо рядом с парнем, который играл мистера Ропера в сериале "Трое - это компания".
Why does a person who doesn't exist need a cemetery plot? Зачем кому-то, кого не существует, нужен участок на кладбище?
And were buried in the same plot and I came to you... И нас бы похоронили в на одном кладбище и я бы пришла к тебе... в твою могилу?
And Ma and I have a primo double cemetery plot at Mt. И у нас с мамой два местечка на кладбище у горы Синай
Negel's cemetery plot. Участок Ниджела на кладбище...
We got the cemetery plot! Мы урвали участок на кладбище!
I bought a burial plot. Я купил участок на кладбище.
Martha Place was buried in the family cemetery plot in East Millstone, New Jersey, without religious observances. Марта Плейс была похоронена на семейном кладбище в Восточном Милстоне без религиозных обрядов.
I took the money I was saving for my honeymoon, and I bought a cemetery plot. Я сняла со счета деньги, которые окладывала на медовый месяц, и купила место на кладбище.
I received a letter today informing me that, thanks to my divorce, I've lost my plot at Seattle's toniest cemetery. Сегодня я получил письмо с информацией, что благодаря моему разводу я потерял свой участок на самом фешенебельном кладбище Сиэтла.
But he purchased a cemetery plot only a few month ago. Но он купил себе место на кладбище несколько месяцев назад.
Rachel's parents own a family plot, and they want her buried there. У родителей Рейчел есть семейный участок на кладбище, и они хотят похоронить ее там.
Start looking for my burial plot. Начинай приглядывать мне место на кладбище.
She was buried in an unmarked grave on the Nidever family plot at the Santa Barbara Mission cemetery. Она была похоронена в безымянной могиле на семейном участке Нидеверов на кладбище миссии Санта-Барбары.
Both brothers are buried in the family plot at Woodland Cemetery, Dayton, Ohio. Оба брата похоронены на семейном участке на кладбище Дейтона, штат Огайо.
I had the body removed to our plot and I had visited it over the years. Я перезахоронила тело на нашем семейном кладбище и навещала его много лет.
I bought him a symbolic plot in the red rock cemetery. Я купил символическое место для него на кладбище Ред Рок.
However, the problem had now been settled and everyone was free to buy a plot in any cemetery. Однако в настоящее время эта проблема урегулирована, и любое лицо может купить место на любом кладбище.
There's a plot for me right next to her. У меня есть место на кладбище рядом с ней.