The plot depends on it. |
Остальной сюжет зависит от этого. |
I just told you the whole plot. |
Я тебе весь сюжет пересказал. |
lt has nothing to do with the plot! |
Я же не рассказываю сюжет! |
I kind of lost the plot. |
Я сюжет не уловил. |
Is there a plot? |
А сюжет в фильме есть? |
The plot is based on the true story of a Japanese girl named Kito Aya, who had the same disease. |
Сюжет основан на подлинной истории японской девушкой по имени Ая Кито, которые того же заболевания. |
The plot revolves around Billy, a motherless British boy who trades boxing gloves for ballet shoes. |
Сюжет вращается вокруг мальчика по имени Билли, живущего без матери и меняющего боксёрские перчатки на балетные пуанты. |
Festive mood of persons was supported by visit of wonderful world of Oceanarium and exciting plot of the film in 3D motion-theater. |
Праздничному настроению ребят также способствовало посещение удивительного мира Океанариума и захватывающий сюжет фильма в 3D кинотеатре центра. |
The plot is loosely based on the relationship of Bugsy Siegel and Virginia Hill. |
Сюжет фильма отдаленно основан на отношениях известного гангстера Багси Сигела и его подружки Вирджинии Хилл. |
Now, this sounds like the plot of a spy thriller or a John Grisham novel. |
Всё это звучит, как сюжет шпионского триллера или рассказа Джона Гришэма. |
She was concerned that Mercedes' plot may lead towards the character becoming unlikeable, and criticized Holly's sudden departure. |
Она также добавила, что сюжет с Мерседес может привести к тому, что её персонаж перейдёт в категорию «нелюбимых», а также подвергла критике отъезд Холли Холлидей. |
The film's plot revolves primarily around a vacationing family who lose their way on a road trip. |
Сюжет фильма построен вокруг молодой семьи, которая на отдыхе заблудилась во время дорожного путешествия. |
The standard game design model Square Enix employs is to establish the plot, characters and art of the game first. |
В основе обычной модели гейм-дизайна Square Enix лежат прежде всего сюжет, персонажи и художественное оформление. |
Looking only at individual extreme events will not reveal their cause, just like watching a few scenes from a movie does not reveal the plot. |
Взгляд только на отдельные экстремальные явления не раскроет причины, как несколько сцен из фильма не раскрывают его сюжет. |
Far Cry 2's plot revolves around "The Jackal", an arms smuggler who has turned two fictional factions in Africa against each other. |
Сюжет крутится вокруг главного антагониста, Шакала, который обернул две вымышленные группировки в Африке друг против друга. |
Game plot deviates from boring fantasy clichés, revealing the world where it's perfectly natural for people to join modern technology and ancient magic. |
Сюжет игры отступает от надоевших фэнтези-штампов, показывая нам мир, где люди одинаково естественно воспринимают современные технологии и древнее колдовство. |
Nizami slightly modified the plot: Qays goes crazy with love, and that's why Layla's parents reject him. |
Низами несколько видоизменил сюжет: у него Кейс сходит с ума от любви, и именно поэтому родители Лейлы отказывают ему. |
The plot of Philip Pullman's Ruby in the Smoke relies heavily on fictional events that supposedly occurred during the siege. |
Сюжет романа Ruby in the Smoke английского писателя Филиппа Пулмана в основном основан на вымышленных событиях, которые якобы произошли во время осады. |
The plot of the 1996 Hong Kong film Shanghai Grand, directed by Poon Man-kit and produced by Tsui Hark, is similar to that of The Bund. |
Фильм 1996 года Shanghai Grand режиссёра Пуна Манкита и продюсера Цуи Харка заимствует сюжет сериала. |
Ghost in the Shell's plot revolves around a recruit of Public Security Section 9 as he investigates and combats the Human Liberation Front. |
Сюжет Ghost in the Shell разворачивается вокруг действий членов девятого отдела PSIA, их расследованием и сражением против «Фронта освобождения человечества». |
The plot includes two interrelated stories - about the man's dreams and about incredible transformations inside the magic cabin on chicken legs. |
Сюжет разделён на две связанные истории - про мечты мужика и невероятные превращения в избушке на курьих ножках. |
The humor and plot of the story led Motyl to the idea of a plot about an intellectual schoolboy who finds himself at war and is finding himself ill-equipped. |
Юмор и сюжет повести натолкнули Мотыля на идею сюжета о школьнике-интеллигенте, который попадает на войну, и всё у него невпопад. |
Nabuco's A Sucessora (The Successor) has a main plot similar to Rebecca, for example a young woman marrying a widower and the strange presence of the first wife - plot features also shared with the far older Jane Eyre. |
А sucessora) лежит схожий сюжет, включая молодую женщину, выходящую замуж за вдовца, а также странное присутствие предыдущей жены - сюжетная линия, также использованная намного раньше в романе «Джейн Эйр». |
When Lisa starts to compare his dream to the plot of The Lego Movie, Homer quotes "No, this is a new plot" as life-sized constructs of the movie's characters Emmet Brickowski and Wyldstyle are carted in the background. |
Когда Лиза начинает сравнивать свою мечту с сюжетом фильма «Лего», Гомер говорит, что это новый сюжет, поскольку на всю длину нарисованы в натуральную величину конструкции персонажей фильма «Эммет» и «Уайлдстиль». |
Actually, I like all actors. The plot is to be considered as a rare one for the present. |
У Шахназарова удачно получилось перенести действие из дореволюционной России в наше время, не изменяя сюжет. |