Английский - русский
Перевод слова Plot
Вариант перевода Сюжет

Примеры в контексте "Plot - Сюжет"

Примеры: Plot - Сюжет
The name of the author is the first to go, followed obediently by the title, the plot, the heartbreaking conclusion, the entire novel, which suddenly becomes one you have never read, never even heard of. Имя автора всегда первое, за ним послушно следует название, сюжет, душераздирающая развязка, весь рассказ, который превращается в тот, который никогда не читал, о котором никогда не слышал.
Carter also revealed that the seasons' plot has no connection to the Season 10 comic book series, and is composed of both mythology episodes, as well as stand-alone "Monster-of-the-Week" episodes. Картер также заявил, что сюжет сериала не будет связан с 10 сезоном комиксов и будет состоять из эпизодов, посвящённых мифологии и эпизодов с «монстрами недели».
Originally, the fifth volume's front cover was to feature Akira Takano, but after re-reading the volume Kobayashi concluded that since much of its plot in that volume revolves around Karen Ichijo, she should be on the cover instead. Изначально на обложке пятого тома была изображена Акира Такано, но после повторного прочтения Кобаяси заключил, что раз сюжет тома преимущественно посвящён Карэн Итидзё, то она и должна быть изображена на лицевой стороне.
Despite this, they felt that the plot "offer nothing unexpected" and that its position, after the revelation that Scully has cancer in "Leonard Betts" caused it to look "as if it's cheating on the consequences of Scully's illness". Несмотря на это, они написали, что сюжет «не предложил ничего неожиданного», а его очерёдность после известия, что у Скалли - рак, в эпизоде «Леонард Беттс», сделала «Кадиш» похожим на «измену последствиям болезни Скалли».
The style and tone of the voices vary widely: Some narrate the plot in a highly informal tone, some are more self-referential, and some might even break the fourth wall. Стиль и тон повествования отличается в зависимости от ведущего его персонажа: некоторые излагают сюжет в крайне неформальном тоне, некоторые чаще прибегают к личной интерпретации происходящего, некоторые даже ломают четвертую стену.
It feels rushed." ranked Soul Reaver second on its "Top 5 Games That Ended Halfway Through", stating "it's pretty clear that the plot would have been a lot different if the money hadn't inconveniently run out." 1UP позже поставил Soul Reaver на второе место в своем «Топ 5 игр, которые остановились на полпути», объяснив это словами: «предельно ясно, что сюжет мог быть совершенно другим, если бы в этих непростых обстоятельствах не закончились деньги».
David Wiegand of the San Francisco Chronicle wrote that while the plot was "a little overstuffed", "the special effects, crisp direction and high-octane performances keep us interested enough to follow Alice down the rabbit hole." Дэвид Виганд из San Francisco Chronicle пишет, что, хотя сюжет является «немного размытым», но «спецэффекты и чёткая режиссура достаточно интересны для того, чтобы мы последовали за Алисой в кроличью нору».
Persons attempting to find a motive in this narrative will be prosecuted; persons attempting to find a moral in it will be banished; persons attempting to find a plot in it will be shot. Лица, которые попытаются найти в этом повествовании мотив, будут отданы под суд; лица, которые попытаются найти в нем мораль, будут сосланы; лица, которые попытаются найти в нем сюжет, будут расстреляны.
The site's critical consensus reads, "Ozark hasn't yet reached the same level as the classic crime dramas to which it will inevitably be compared, but its satisfyingly complex plot - and a gripping performance from Jason Bateman - suggest greater potential." Критический консенсус сайта гласит: «"Озарк" ещё не достиг высот классических криминальных драм, с которыми его непременно будут сравнивать, однако в нём присутствует крепкий закрученный сюжет и захватывающая игра Бейтмана, оставляющая надежду на ещё больший потенциал».
Although describing the plot as "pretty traditional space opera," he praised the novel for its "ably drawn" characters, its "well-imagined" background, and its "story told with zest." Хотя сюжет описывает как «довольно традиционную космическую оперу», но высоко оценивает роман за «умелую прорисовку» персонажей, «хорошо воображаемый» фон и «фабулу, изложенную с изюминкой».
School Library Journal wrote "from the first page, this story is exciting and refreshing" and "he plot is fast paced, and the author is apt at creating and sustaining the adrenaline-charged mood of these youngsters on their own." School Library Journal писал, что «с первой страницы начинается увлекательная свежая история», что «сюжет идёт быстро и авторы способны создавать и сохранять адреналин у читателя».
The Daily Mirror, however, praised John-Kamen's performance, noting, "It's a shame a talented cast, especially Hannah John-Kamen's Viva and the rest of Eternity, are let down by a clichéd plot and leaden dialogue." «Daily Mirror», однако, похвалило выступление Джон-Кеймен, отметив: «Обидно, что весь талантливый актёрский состав, особенно Виву Джон-Кеймен, подвели клишированный сюжет и тяжкие диалоги».
Metal Gear Solid Touch for the iPhone, iPod Touch and iPad is a "touch shooting" game that revisits MGS4's plot and action through the touch interface. Игра Metal Gear Solid Touch для платформ iPhone, iPod Touch и iPad представляет собой «сенсорный шутер», в котором сохранён сюжет оригинальной игры, а все действия производятся через сенсорный интерфейс.
The story is based on Arthur Conan Doyle's novel The Hound of the Baskervilles, and also contains plot devices and lines from other Doyle stories: The hallucinogenic gas comes from "The Adventure of the Devil's Foot". Сюжет основан на романе Артура Конан Дойла «Собака Баскервилей», но он, в то же время, содержит элементы и сюжетные линии из других рассказов Дойла: Галлюциногенный газ из рассказа «Дьяволова нога».
Despite noting the plot was "fairly standard" and "easily foiled", he wrote that the concept of the cubes and "slow invasion" was "a cleverly executed bit of business". Несмотря на то, что он назвал сюжет «довольно стандартным» и «несколько предсказуемым», он признал, что идея с кубами и «медленным вторжением» была «реализована со знанием дела».
As Lee H. Katzin, one of the show's directors, remarked, "The show is written for an MTV audience, which is more interested in images, emotions and energy than plot and character and words." Как отметил Ли Х. Катзин, один из режиссёров сериала, «сюжет написан для аудитории MTV, которой больше интересны образы, эмоции и энергия, чем сюжеты, персонажи и слова».
On the DVD Talk website, reviewer John Sinnott praised the plot for advancing and changing in unexpected ways: "The plot evolves quickly and by the end of the series it's quite a different show than what it was at the beginning." На веб-сайте DVD Talk обозреватель Джон Синнотт положительно отозвался о сюжете за его развитие и неожиданные сюжетные повороты: «Сюжет развивается настолько стремительно, что уже к концу сериал становится совершенно другим шоу, не тем, что был в начале».
It's not that I don't like and appreciate Ra's al Ghul and the epic scale of the stories that tend to involve him, but... wasn't this essentially the plot of the Nolan-verse Batman films? Это не то, что я не люблю, но я ценю Ра'с аль Гула и эпическую шкалу из рассказов, которые, как правило, связаны с ним, но... разве это не был сюжет фильма "Нолан-стих фильмы о Бэтмэне"?