Английский - русский
Перевод слова Plot

Перевод plot с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сюжет (примеров 418)
Brian Moylan of The Guardian was positive and praised the convincing depiction as well as the complex and gripping plot. Брайан Мойлан из «The Guardian» был положителен и похвалил убедительное описание и сложный, но захватывающий сюжет.
Depending on what is chosen, the plot may progress in a specific direction. В зависимости от принятого решения сюжет пойдёт в определённом направлении.
The site's consensus states, "Complications has no shortage of ambition - or intriguing characters and ideas - although its complicated plot occasionally beggars belief." Вердикт сайта гласит: "У шоу «Сложности» нет недостатка в амбициях - или интригующих персонажах и идей - хотя в его запутанный сюжет порой трудно поверить".
The plot revolves around the "Sacred Sands of Time", a mystical scepter which transports the Turtles and April back in time to feudal Japan, where they become embroiled in a conflict between a daimyō and a group of rebellious villagers. Сюжет крутился вокруг «Священных Песков Времени», мистического скипетра, который перенёс черепашек назад во времени в феодальную Японию, где они оказались втянуты в конфликт между Даимио и британскими торговцами.
In 1909, Danish schoolmaster Valdemar Thoresen claimed, in an article in the magazine Maaneds, that the plot of the book had been plagiarized from Steen Blicher's story The Vicar of Weilby. В 1909 году датский школьный учитель Вальдемар Торесен (англ. Valdemar Thoresen) опубликовал в журнале Maaneds заметку, в которой утверждал, что Твен позаимствовал сюжет повести из рассказа Стена Блихера «Викарий Уэйлби» (англ. The Vicar of Weilby).
Больше примеров...
Заговор (примеров 261)
My reconnection with Rachel is not some kind of plot to mess with you guys before regionals. Мое воссоединение с Рейчел - это не какой-то заговор, чтобы поссориться с вами до региональных.
There was a plot to rid the Earth of the Borgia family. Был заговор с целью убить всю семью Борджиа.
There are many anti-trust laws to prevent financial and economic conspiracies, might there not political plot? Есть много антимонопольных законов по предотвращению финансового и экономического заговоры, может там не политический заговор?
And I do not want my family's plot in it to be the reason for its fall. И я не хочу, чтобы заговор моей семьи был причиной провала.
With the aid of a camera given to her by Tomanovsky, 13th Aunt inadvertently uncovers a plot to assassinate Li Hongzhang during the competition and learns that Tomanovsky is one of the conspirators. При помощи камеры, которую дал Томановски, Тринадцатая Тётя случайно раскрывает заговор с целью убить Ли Хунчжана во время соревнований и узнаёт, что Томановски тоже причастен к этому.
Больше примеров...
Участок (примеров 135)
I guess this is the Chadwick family plot. Наверное, это семейный участок Чадвиков.
He bought the plot the next to her. Он купил участок рядом с ней.
I sold him the plot they built they house on. Я продал ему участок, где он дом отстроил.
Well, I got thinking about what we were talking the other night, you know, about me not having made any arrangements for myself, and so I just went out, and I bought myself a burial plot. Я подумал о том, что вы вчера сказали о том, что я не сделал никаких приготовлений поэтому я пошёл и купил себе участок для похорон.
Neat 2-storey villa located in a beautiful villa area. Its large plot of 4965 sq.m. Кокетливая двухэтажная дача с большим участок земли, в дачном районе г. Варны.
Больше примеров...
План (примеров 86)
She uncovered a possible Liber8 escape plot involving an explosive device, and a connection to a murdered Sadtech engineer. Она раскрыла возможный план побега Ос8обождения с использованием взрывных устройств и провела связь с убитым инженером из Сэдтека.
Or he may have stumbled onto Samaritan's plot and become a liability. Или он наткнулся на план Самаритянина и стал помехой.
Well, sir, if André suspected that Shanks overheard his plot, he'd send Sutherland ahead to discredit the man. Но сэр, если бы Андре заподозрил, что Шэнкс узнал про его план, он бы послал Сазерленда опорочить этого человека.
He said the information describing the plot would have been just one of the hundreds of threats that would have been collected in 2003. Он сказал, что информация, описывающая план, была бы всего лишь одной из сотен угроз, которые были бы собраны в 2003 году.
Well, you want me to help you plot your revenge? так, вы хотите, чтобы € помог вам придумать план мести?
Больше примеров...
Сюжетные (примеров 43)
On the pedestal of the monument there are plot compositions depicting the fights of the 1st Cavalry Army. На постаменте памятника - сюжетные композиции с изображением боёв 1-й Конной армии.
Simon has said that he was impressed with Overmyer's writing, particularly in synthesising the story for "Margin of Error" as the episode is the height of the show's political storyline but must also progress other plot threads. Саймон сказал, что он был впечатлён сценарной работой Овермайера, особенно в обобщении истории для «Предела погрешности», так как эпизод является вершиной политической сюжетной линии шоу, но также должен развивать другие сюжетные линии.
Plot points, twists, conflicts and optimistic fade-out songs. Сюжетные точки, повороты, конфликты и оптимистические песни в конце.
The plot twists and the ever-changing relationships between the manga's main characters were praised; "few manga creators could pull off this sort of outrageous storytelling stunt". Сюжетные перипетии и постоянно меняющиеся отношения между главными героями были похвалены; «многие создатели манги обычно не прибегают к такому неординарному способу повествования».
Ellingwood also reviewed following volumes and found the last plot revelations intriguing; she enjoyed that a strong connection is revealed between characters from Tsubasa and xxxHolic. Эллингвуд рассмотрела последние тома и нашла интригующими последние сюжетные моменты; ей также понравилась чёткая связь между персонажами из Tsubasa и xxxHolic.
Больше примеров...
Сюжетных (примеров 26)
I mean, you guys are aware there's, like, so many plot holes. В смысле, вы же в курсе, что в сценарии много сюжетных дыр.
He described Prokofiev's music as "drawing what should happen on screen by itself, defining character's smallest gestures... its dramaturgy was more logical, clearer than many far-fetched plot twists". Степанцев позже писал, что музыка Прокофьева «сама рисует то, что должно произойти на экране, до мельчайшего жеста определяя игру персонажей... её драматургия была логичнее, точнее многих надуманных сюжетных ходов.
The plot of Carnivàle takes place in the 1930s Dust Bowl and revolves around the slowly converging storylines of a traveling carnival and a Californian preacher. Действие сериала «Карнавал» происходит во время Пыльного котла 1930-х годов и вращается вокруг медленно сходящихся сюжетных линий странствующего цирка и калифорнийского проповедника.
N. S. Davidson of IGN concluded that having several concurrent plot branches is not enough for an anime to succeed, but that good writing, interesting characters, and action are also necessary. Н. С. Дэвидсон сделал вывод о том, что наличие параллельных сюжетных линий не является основанием для признания успеха аниме, необходимо наличие хорошего сюжета, интересных персонажей и действия.
In contrast, Vicki Hyman of The Star-Ledger commented that despite the football-centric plot, the episode would be hard to follow for new viewers brought in by the Super Bowl, requiring too much knowledge of previous storylines. Вики Хайман из The Star-Ledger, напротив, отметила, что, несмотря на то, что футбол является центральной темой эпизода, вряд ли новые зрители, собравшиеся смотреть сериал из-за Супер Боула, смогут надолго остаться у экранов по причине незнания предыдущих сюжетных линий.
Больше примеров...
График (примеров 43)
If the plot is made using untransformed data (e.g. square kilometers for area and the number of people for population), most of the countries would be plotted in tight cluster of points in the lower left corner of the graph. Если график сделан из непреобразованных данных (например, квадратных километров для площади и число людей в популяции), большинство стран окажутся в плотном кластере в нижнем левом углу графика.
It's the same plot. Это тот же график.
The calculator allows to calculate an effective credit rate and to plot the graph of cash flows both from the side of creditor and from the side of bank. Калькулятор позволяет рассчитать эффективную кредитную ставку, построить график денежных потоков как со стороны кредитора, так и со стороны банка.
The Plot Data... dialog allows you to plot some information about elements. The X-axis represents a range of elements (from one number to a higher number). You set this range using the First Element and Last Element fields on the dialog. Диалоговое окно График позволяет строить графики по некоторой информации об элементах. Ось х представляет диапазон элементов (с первого по максимальный номер). Установить диапазон можно с помощью полей первый элемент и Последний элемент в диалоговом окне.
It's the same plot. Это тот же график.
Больше примеров...
Переворота (примеров 37)
The plot was exposed, and hundreds of officers were arrested at Nojeh Air Base on 9-10 July 1980. Попытку переворота удалось пресечь лишь арестом нескольких сотен офицеров 9-10 июля 1980 года на авиабазе Ноже.
The international community is very concerned by some recent political developments, including allegations of a coup plot and the subsequent arrests of several individuals. Международное сообщество весьма озабочено некоторыми последними политическими событиями, включая утверждения о существовании заговора с целью совершения государственного переворота и обусловленный ими арест ряда граждан.
Hatanaka spent much of August 13 and the morning of August 14 gathering allies, seeking support from the higher-ups in the Ministry, and perfecting his plot. С 13 августа по утро 14 августа Хатанака собирал союзников, искал поддержку у высокопоставленных лиц в министерстве и совершенствовал план переворота.
Ndayishimiye reportedly testified against Kadege, accusing him of taking part in meetings to plot a coup, but was reportedly unable to back up his testimony when challenged by Kadege's lawyer. Как сообщается, Ндайишимийе дал показания против Кадеге, обвинив его в участии во встречах, посвященных подготовке государственного переворота, однако не смог ничем поддержать свои свидетельские показания в ходе допроса, проводимого адвокатом Кадеге.
Recent reports of a coup plot by elements within the military highlight the fragile situation of the State and constitute a setback to the progress made since 2005 to promote a culture of democratic, civilian-military relations, in which the military is subordinate and accountable to civilian authorities. Последние сообщения о заговоре среди военных с целью совершения переворота свидетельствуют о неустойчивости государства и регрессе в поступательном движении, начиная с 2005 года, в деле утверждения культуры демократических принципов отношений между гражданскими и военными, при которых военные подчиняются гражданским властям и отчитываются перед ними.
Больше примеров...
Сюжетная (примеров 20)
However, the video game leaves out valuable plot information from the film and most of the romantic content between Bruce Lee and his future wife. Однако в игру не включена ценная сюжетная информация из фильма, а также большая часть романтических отношений между Брюсом Ли и его будущей женой.
Anyway, he decided that the most popular thing around was Superman on the radio, so he wrote to the producers and said, Here's a plot line for you. В любом случае, он решил, что самым популярным вокруг было Супермен по радио, поэтому он написал производителям и сказал: Вот сюжетная линия для вас.
Much of the plot of Lunar: The Silver Star was written by novelist Kei Shigema, and involves a world of high fantasy and with emphasis on folklore and legend. Основная сюжетная линия игры Lunar: The Silver Star была создана писателем Кэй Сигэмой и повествует о мире высокого фэнтези, особое место в котором занимают фольклор и легенды.
The main plot is revealed once the player finishes both games. Основная сюжетная линия становится ясна, когда игрок проходит обе игры.
Brian Tallerico of New York Magazine rated the episode 3 out of 5 stars, also citing Carrie's storyline as the weak point of the episode, saying "Carrie feels too much like a pawn in a plot device machine". Брайан Таллерико из «New York Magazine» оценил эпизод на 3 звезды из 5, также ссылаясь на то, что сюжетная линия Кэрри была слабым местом эпизода, сказав: «Здесь Кэрри словно пешка в машине сюжета
Больше примеров...
Кладбище (примеров 39)
It's a terrible thing, you know, having to pick out a plot for your child. Это ужасно, вы знаете, выбирать место на кладбище для своего ребенка.
Somebody'd better order a first-class cemetery plot for you and the little girl. Тогда заказывайте первоклассное место на кладбище для себя и девченки.
We got the cemetery plot! Мы урвали участок на кладбище!
I took the money I was saving for my honeymoon, and I bought a cemetery plot. Я сняла со счета деньги, которые окладывала на медовый месяц, и купила место на кладбище.
For a time, she even insisted I have a pair of headstones carved and placed in our cemetery plot, as if their bodies were buried beneath. Какое-то время, она даже настаивала на паре резных надгробий, размещенных в нашем участке на кладбище, как будто их тела были погребены там.
Больше примеров...
Сценарий (примеров 22)
A handful of actors whose whole plot consisted of synchronizing their watches to the tick of the clock on a nothing Friday night. Кучка актеров, весь сценарий которых состоял из того, чтобы синхронизировать их часы тютелька в тютельку в вечер пятницы.
Resident Evil: The Darkside Chronicles, an on-rails shooter released for the Wii in 2009, includes a scenario named "Memories of a Lost City", which reimagines the original Resident Evil 2 plot while retaining key scenes from the game's four scenarios. Рельсовый шутер Resident Evil: The Darkside Chronicles, выпущенный в 2009 году для платформы Wii, включает в себя сценарий под названием Memories of a Lost City, который пересказывает оригинальный сценарий Resident Evil 2 другими словами, хотя и содержит ключевые моменты из четырёх сценариев игры-оригинала.
Or did you, like, actually come here to advance the plot. Или ты пришёл сюда обсудить сценарий свадьбы?
A reviewer for Home of the Underdogs lauded the game's excellent writing and the "superb" English translation patch, noting that the "interesting plot" would appeal to fantasy fans if they could stomach the limited interactivity. Обозреватель из Номё of the Underdogs отметил превосходный сценарий игры и «замечательный» перевод на английский язык, заметив также, что «интересный сюжет» должен превлечь фанатов, если они смогут «переварить» ограниченный набор действий.
Harlan Ellison's proposed screenplay for I, Robot began by introducing the Three Laws, and issues growing from the Three Laws form a large part of the screenplay's plot development. Сценарий «Я, робот» Харлана Эллисона начинается с изложения концепции Трёх Законов, а проблемы, вытекающие из них, занимают большое место в сюжете.
Больше примеров...
Замысел (примеров 12)
You're the genius, but she's the detective who unraveled the plot. Ты гений, но она детектив, который распутал замысел.
I hope he's telling Count Olaf that his plot is foiled and he's done for. Надеюсь, он говорит графу Олафу, что его замысел раскрыт и с ним покончено.
Once he succeeds in his plot, it will inevitably cause serious tension in cross-Straits relations and pose a grave threat to peace and stability in the Taiwan Straits and the Asia-Pacific region. Как только он осуществит свой замысел, в отношениях между двумя сторонами, разделяемыми Тайваньским проливом, неизбежно возникнет серьезная напряженность и угроза миру и стабильности в Тайваньском проливе и в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
There is no plot. Ты разрушишь весь замысел.
Now Fujimaki's plot is clear. Теперь замысел Фудзимаки ясен.
Больше примеров...
Замышлять (примеров 5)
Somorostro begins to plot her revenge amidst the crisis. Соморостро начинает замышлять свою месть в условиях кризиса.
You are wondering who, despite his grace and glory, might yet plot against His Majesty. Вам следует спрашивать, кто, невзирая на свои положение и репутацию, мог замышлять против короля.
He had been the leader of an enemy force that was continuing to plot attacks against the United States of America. Он был лидером сил противника, продолжавших замышлять атаки против Соединенных Штатов Америки.
Do you not suppose they would conspire to plot against me? Вы считаете, они не станут замышлять против меня?
The Taliban allowed Al-Qaida to use Afghanistan as an area from which to plot attacks and train in the use of weapons. Талибан разрешил Аль-Каиде использовать Афганистан в качестве района, откуда можно замышлять нападения и где можно проводить подготовку и обучать применению оружия.
Больше примеров...
Надел (примеров 2)
Under a decree issued in 1806 by the Emperor Alexander I concerning the partition of land in the neighborhood of Taganrog settler Ivan Apostolopulo received a plot of 150 acres. По указу, изданному в 1806 году императором Александром Первым, при разделе земли в окрестностях Таганрога поселянин Иван Апостолопуло получил надел земли в размере 150 десятин.
Each person receives a 600 m2 plot and, not far from his "village", 2 hectares for crop-raising. Каждый получает участок под застройку площадью 600 м2, и поблизости от его "деревни" - земельный надел площадью 2 га для возделывания.
Больше примеров...
Фабула (примеров 1)
Больше примеров...
Plot (примеров 12)
Sonic Youth covered their song "I Am Right" on the SST compilation The Melting Plot. Sonic Youth записали кавер на их песню «I Am Right», который позже попал на сборник The Melting Plot, изданный лейблом SST Records.
The track "Plot 180" was also used in the film Heat but only in a deleted scene. Plot 180 была также использована в фильме «Схватка», но только в удаленной сцене.
The band also set out to tour with Whitechapel, The Ghost Inside, Within the Ruins and The Plot in You in the US during May 2012. Также группа выступала в туре по США с группами Whitechapel, The Ghost Inside, Within the Ruins и The Plot in You в период май 2012 года.
YF-17 aircraft Plot: The featured image displays plots of a CGNS dataset representing a YF-17 jet aircraft. Изображение самолёта YF-17 aircraft Plot: Рисунок показывает представление данных CGNS для самолёта YF-17.
Lord Oxford, who had already in 1716 offered the Pretender his services, directed the Swedish Plot from the Tower. Лорд Оксфорд, который ещё в 1716 году предложил последнему свои услуги, руководил «шведским заговором» (the Swedish Plot) из Тауэра.
Больше примеров...