Английский - русский
Перевод слова Plot

Перевод plot с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сюжет (примеров 418)
The producers generally follow and expand upon plot concepts presented in the anime and manga, however there are also several original plot lines. Продюсеры в основном следуют и расширяют сюжет, показанный в аниме и манге, хотя есть и несколько оригинальных сюжетных линий.
After a series of flashbacks narrating Christmas's early life, the plot resumes with his living and working with Lucas Burch, the father of Lena's child, who fled to Jefferson and changed his name when he found out that Lena was pregnant. После серии воспоминаний о ранней жизни Кристмаса сюжет возобновляется на жизни и работе Лукаса Берча, отца ребёнка Лины, который убежал от неё в Джефферсон и изменил своё имя, когда узнал, что Лина беременна.
The plot of the film revolves around The Dreams, a fictional 1960s group of three female singers who attempt success in the mainstream music industry with the help of their manager Curtis Taylor. Сюжет фильма сосредоточен на «The Dreams», выдуманной группе 60-х из трех певиц, у которых поменялась ситуация после того, как они нашли менеджера-манипулятора Кертиса Тэйлора.
The plot of the book is that there's not enough diversity, so that the people who designed the city make sure that every now and then an entirely new person is created. Сюжет романа в постоянном недостатке разнообразия среди населения, ввиду чего основоположники города позаботились о том, чтобы время от времени создавался совершенно новый человек.
The plot under the name "In the Lie Kingdom" was sent to completion, thus "Fedya Zaytsev" had to terminate not in recognition of the hero, and the open final assuming possibility of future continuation. Сюжет под названием «В царстве Лжи» был послан на доработку, при этом «Федя Зайцев» должен был оканчиваться не признанием героя, а открытым финалом, предполагающим возможность будущего продолжения.
Больше примеров...
Заговор (примеров 261)
Yes, there's a plot on. Да, у них там заговор.
So I think if I played it just right, I can get dwight to live out the plot of national treasure. Думаю, если разыграть карты правильно, я смогу заставить Дуайта погрузиться в заговор о сокровищах нации.
So you admit to the plot then? Значит, вы признаёте заговор?
Later they became entangled in Mephisto's plot against Daredevil, and were transported to a netherworld where they were personally attacked by the supernatural entity known as Blackheart. Позже они оказались втянуты в заговор Мефисто против Сорвиголова, и были доставлены в преисподнюю, где их атаковала сверхъестественная сущность, известная как Блэкхарт, но он потерпел поражение.
Kazanjian's early credits include being First Assistant Director on Alfred Hitchcock's Family Plot and Second Assistant Director on Sam Peckinpah's Wild Bunch. Его первыми работами включают работа первого помощника режиссёра в фильме Альфреда Хичкока «Семейный заговор» и второго помощника режиссёра в фильме «Дикая банда» режиссёра Сэма Пекинпы.
Больше примеров...
Участок (примеров 135)
It provided every plot in a field with the exact amount of water it required, resulting in a higher yield of better-quality products while substantially reducing labour requirements. Она обеспечивает каждый участок поля именно тем объемом воды, который ему требуется, что позволяет собирать больший урожай продукции лучшего качества, значительно сокращая потребности в рабочей силе.
Tbilisi, plot for communications tower Тбилиси, участок под строительство телевизионной башни
I had the body removed to our plot and I have visited it over the years. Я перевезла тело на наш участок и навещала его.
Exceptionally attractive plot, unregulated, close to Kableshkovo. In nearness with electricity, water, road with amazing view to the sea. Невероятно привлекательный земельный участок, без разрешения на строительство, в с.Каблешково с невероятнойпанорамой наморе.Есть доступ к воде, дороге,...
A plot subtracted is a hectare added and so on and so forth and etcetera. Убирается участок, добавляется гектар и так далее, и тому подобное, и так прочее.
Больше примеров...
План (примеров 86)
And let me know what you plot. И дай знать каков твой план.
Posada portrayed the Dominican plot as the best shot yet at Castro, because local security was likely to be porous and he could easily smuggle in explosives and weapons from neighbouring Haiti, the exiles said. Посада назвал доминиканский план как наилучший шанс, который когда-либо возникал, поскольку местные меры безопасности будут скорее всего ненадежными и поскольку можно легко провезти взрывчатку и оружие из соседнего Гаити, сказали эмигранты.
You think this is a Goa'uld plot to get me to destroy the world? Ты думаешь, это план Гоаулдов заставить меня уничтожить планету?
Hatanaka spent much of August 13 and the morning of August 14 gathering allies, seeking support from the higher-ups in the Ministry, and perfecting his plot. С 13 августа по утро 14 августа Хатанака собирал союзников, искал поддержку у высокопоставленных лиц в министерстве и совершенствовал план переворота.
The event is so hideous that it seems like a bad joke, or an evil KGB plot, a mad conspiracy out of James Bond - or some combination of all three. Данное происшествие настолько ужасно, что это похоже на плохую шутку, или на коварный план КГБ, или на некий сумасшедший заговор в духе фильмов о Джеймсе Бонде, или на сочетание всех трёх вариантов.
Больше примеров...
Сюжетные (примеров 43)
On the pedestal of the monument there are plot compositions depicting the fights of the 1st Cavalry Army. На постаменте памятника - сюжетные композиции с изображением боёв 1-й Конной армии.
I mean, there were characters, plot lines, themes, a motif. Там были персонажи, сюжетные ходы, темы, лейтмотив
The first, Infinity Welcomes Careful Drivers, was published in November 1989, and incorporates plot lines from several episodes of the show's first two series. В ноябре 1989 года был опубликован роман «Бесконечность приветствует осторожных водителей», вобравший в себя сюжетные линии из различных серий первых двух сезонов.
The story is based on Arthur Conan Doyle's novel The Hound of the Baskervilles, and also contains plot devices and lines from other Doyle stories: The hallucinogenic gas comes from "The Adventure of the Devil's Foot". Сюжет основан на романе Артура Конан Дойла «Собака Баскервилей», но он, в то же время, содержит элементы и сюжетные линии из других рассказов Дойла: Галлюциногенный газ из рассказа «Дьяволова нога».
Plot lines from that series were concluded in The Thanos Imperative mini-series. Сюжетные линии из этой серии были завершены в мини-серии The Thanos Imperative (англ.)русск...
Больше примеров...
Сюжетных (примеров 26)
During this time, Kotarou falls in love with each of them in separate plot lines determined by the choices the player makes. Со временем Котаро влюбляется в каждую из них; войдя в одну из пяти возможных сюжетных линий, что зависит от принятых игроком решений.
He described Prokofiev's music as "drawing what should happen on screen by itself, defining character's smallest gestures... its dramaturgy was more logical, clearer than many far-fetched plot twists". Степанцев позже писал, что музыка Прокофьева «сама рисует то, что должно произойти на экране, до мельчайшего жеста определяя игру персонажей... её драматургия была логичнее, точнее многих надуманных сюжетных ходов.
N. S. Davidson of IGN concluded that having several concurrent plot branches is not enough for an anime to succeed, but that good writing, interesting characters, and action are also necessary. Н. С. Дэвидсон сделал вывод о том, что наличие параллельных сюжетных линий не является основанием для признания успеха аниме, необходимо наличие хорошего сюжета, интересных персонажей и действия.
Retcons sometimes do not contradict previously established facts but instead fill in missing background details, usually to support current plot points. Дополняющие ретконы не противоречат фактам из ранее опубликованных историй, а восполняют недостающие детали сюжета и служат, как правило, для объяснения текущих сюжетных линий.
The producers generally follow and expand upon plot concepts presented in the anime and manga, however there are also several original plot lines. Продюсеры в основном следуют и расширяют сюжет, показанный в аниме и манге, хотя есть и несколько оригинальных сюжетных линий.
Больше примеров...
График (примеров 43)
The resulting plot can then be used to pick off the response of any linear system, given its natural frequency of oscillation. Результирующий график может быть использован для снятия отклика любой линейной системы, учитывая ее собственную частоту колебаний.
After odds ratios and P-values have been calculated for all SNPs, a common approach is to create a Manhattan plot. После того, как для всех SNP были рассчитаны отношения шансов и P-значение, создаётся манхэттенский график.
The map will plot each product (usually in two-dimensional space). График будет отображать каждый продукт (обычно в двухмерном пространстве).
The calculator allows to calculate an effective credit rate and to plot the graph of cash flows both from the side of creditor and from the side of bank. Калькулятор позволяет рассчитать эффективную кредитную ставку, построить график денежных потоков как со стороны кредитора, так и со стороны банка.
Plot New Parametric Plot... Функции Создать параметрический график...
Больше примеров...
Переворота (примеров 37)
A total of 30 persons had been charged in connection with an alleged coup plot announced by the Government of Nigeria in December 1997. В общей сложности 30 лицам были предъявлены обвинения в связи с попыткой государственного переворота, о которой объявило правительство Нигерии в декабре 1997 года.
Several government officials, including the Minister of Foreign Affairs and the Minister of Defence, made public statements suggesting that the Government was distancing itself from the allegations of a coup plot. Несколько представителей правительства, включая министра иностранных дел и министра обороны, выступили с публичными заявлениями, указывающими, что правительство дистанцируется от обвинений в подготовке переворота.
Reported harassment of journalists by the national security forces continued. On 22 November, two journalists working at a privately owned radio station were arrested, allegedly for making public information regarding the alleged coup plot. Продолжали поступать сообщения о преследовании журналистов национальными силами безопасности. 22 ноября два журналиста, работающие на частной радиостанции, были арестованы по обвинениям в разглашении информации, касающейся предполагаемой попытки государственного переворота.
In August 1497 she spent 3000 ducats to support a plot to return her brother Piero to power. В августе 1497 года она заплатила три тысячи дукатов для осуществления переворота, который позволил бы её брату Пьеро Несчастливому вернуть власть над городом.
On the day after the last attempted coup d'état, on 23 July 2001 and the following days, numerous civilians and members of the military suspected of involvement in the plot were apprehended by the forces of law and order. На следующий день после последней попытки государственного переворота и в последующие дни по подозрению в участии в заговоре силами охраны порядка было арестовано много гражданских лиц и военнослужащих.
Больше примеров...
Сюжетная (примеров 20)
The basic premise of the series remain intact, as Akari still strives for the title of Cosmic Beauty, but the plot line and characterizations are often radically different. Предыстория сериала не изменилась, а Акари все также старается получить титул Космической Красавицы, но сюжетная линия и характеры персонажей коренным образом отличаются.
A recurring plot point in the post-TV series novels is that the rarity of compatible Andorian foursomes produced extremely low reproduction rates which, in tandem with genetic weaknesses, led to the species' near extinction. Повторяющаяся сюжетная линия в романах после сериала заключается в том, что редкость совместимых андорианских четырехсомов привела к чрезвычайно низким темпам размножения, что в тандеме с генетическими слабостями привело к почти вымиранию вида.
"Never has the perfunctoriness of plot" "been so mechanized and twisted by soulless contrivance..." Никогда ещё сюжетная линия... не была так механизирована бездушной находчивостью и...
The main plot is revealed once the player finishes both games. Основная сюжетная линия становится ясна, когда игрок проходит обе игры.
Nabuco's A Sucessora (The Successor) has a main plot similar to Rebecca, for example a young woman marrying a widower and the strange presence of the first wife - plot features also shared with the far older Jane Eyre. А sucessora) лежит схожий сюжет, включая молодую женщину, выходящую замуж за вдовца, а также странное присутствие предыдущей жены - сюжетная линия, также использованная намного раньше в романе «Джейн Эйр».
Больше примеров...
Кладбище (примеров 39)
Aunt Prudence has organised for my sister to be buried in the family plot. Тётушка Пруденс организовала, чтобы моя сестра была захоронена на семейном кладбище.
And were buried in the same plot and I came to you... И нас бы похоронили в на одном кладбище и я бы пришла к тебе... в твою могилу?
She was buried in an unmarked grave on the Nidever family plot at the Santa Barbara Mission cemetery. Она была похоронена в безымянной могиле на семейном участке Нидеверов на кладбище миссии Санта-Барбары.
It was a beautiful day in March, St Patrick's Day, actually, and her family has a little plot, so we set up chairs and candles. У ее семьи... был свой участок на кладбище, и мы поставили стулья, зажгли свечи и...
I want a complete medical on Leo Johnson and his prospects for recovery and a satisfactory explanation from Hank Jennings why Leo isn't being measured for a plot in Ghostwood Memorial Park. Я желаю, чтобы мне предоставили полное медзаключение о состоянии Лио Джонсона и перспективах его выздоровления, равно как и удовлетворительное объяснение от Хэнка Дженнингса почему с Лио до сих пор не сняли мерку для участка на Гоуствудском Мемориальном кладбище.
Больше примеров...
Сценарий (примеров 22)
A handful of actors whose whole plot consisted of synchronizing their watches to the tick of the clock on a nothing Friday night. Кучка актеров, весь сценарий которых состоял из того, чтобы синхронизировать их часы тютелька в тютельку в вечер пятницы.
I don't get to decide the story, I just construct lines and plot points. Мне не пришлось создавать весь сценарий, я только строю реплики и сюжетные точки.
Danny was a plot point. Дэнни был упрощенный сценарий.
The episode's plot concerns racial segregation in the United States at the time, including the law upheld in Alabama regarding municipal transit during this period. Сценарий серии затрагивает тему расовой сегрегации в США, существовавшей в то время и включавшей закон об общественном транспорте в Алабаме.
Work in the cinema continued in 2000 with the cult film Demobbed, the script to which Okhlobystin wrote in co-authorship with the film's director Kachanov; the plot of the film was partly based on Okhlobystin's own memories of service in the army. Работа в кино продолжилась в 2000 году культовым фильмом «ДМБ», сценарий к которому Охлобыстин написал в соавторстве с режиссёром фильма Качановым; в сюжете фильма в определённой степени воплотились собственные воспоминания Охлобыстина о службе в армии.
Больше примеров...
Замысел (примеров 12)
It was the exact plot of the film Mrs. Doubtfire. Замысел был точь-в-точь как в фильме "Миссис Даутфайр".
Then it was Artemis' plot to wreak revenge on her brother. Значит, это был замысел Артемиды отомстить своему брату.
That it was I and I alone who had the idea for the great and daring mouse plot. Ведь это мне и только мне пришёл в голову отчаянно смелый замысел с мышкой.
It is nothing more than a plot to lay blame on us for provocation of the past Korean war and, further, to rationalize the occupation of south Korea by United States troops. Это не более чем замысел, состоящий в том, чтобы обвинить нас в развязывании последней корейской войны и, кроме того, оправдать оккупацию Южной Кореи войсками Соединенных Штатов.
Now Fujimaki's plot is clear. Теперь замысел Фудзимаки ясен.
Больше примеров...
Замышлять (примеров 5)
Somorostro begins to plot her revenge amidst the crisis. Соморостро начинает замышлять свою месть в условиях кризиса.
You are wondering who, despite his grace and glory, might yet plot against His Majesty. Вам следует спрашивать, кто, невзирая на свои положение и репутацию, мог замышлять против короля.
He had been the leader of an enemy force that was continuing to plot attacks against the United States of America. Он был лидером сил противника, продолжавших замышлять атаки против Соединенных Штатов Америки.
Do you not suppose they would conspire to plot against me? Вы считаете, они не станут замышлять против меня?
The Taliban allowed Al-Qaida to use Afghanistan as an area from which to plot attacks and train in the use of weapons. Талибан разрешил Аль-Каиде использовать Афганистан в качестве района, откуда можно замышлять нападения и где можно проводить подготовку и обучать применению оружия.
Больше примеров...
Надел (примеров 2)
Under a decree issued in 1806 by the Emperor Alexander I concerning the partition of land in the neighborhood of Taganrog settler Ivan Apostolopulo received a plot of 150 acres. По указу, изданному в 1806 году императором Александром Первым, при разделе земли в окрестностях Таганрога поселянин Иван Апостолопуло получил надел земли в размере 150 десятин.
Each person receives a 600 m2 plot and, not far from his "village", 2 hectares for crop-raising. Каждый получает участок под застройку площадью 600 м2, и поблизости от его "деревни" - земельный надел площадью 2 га для возделывания.
Больше примеров...
Фабула (примеров 1)
Больше примеров...
Plot (примеров 12)
For manga critics Koji Aihara and Kentaro Takekuma, such battle stories endlessly repeat the same mindless themes of violence, which they sardonically label the "Shonen Manga Plot Shish Kebob", where fights follow fights like meat skewered on a stick. По мнению критиков манги Кодзи Айхары и Кэнтаро Такэкумы, подобные истории о сражениях бесконечно повторяют одну и ту же тему бессмысленной жестокости, которую они язвительно обозначают «Shonen Manga Plot Shish Kebob».
The band also set out to tour with Whitechapel, The Ghost Inside, Within the Ruins and The Plot in You in the US during May 2012. Также группа выступала в туре по США с группами Whitechapel, The Ghost Inside, Within the Ruins и The Plot in You в период май 2012 года.
Most opened with the familiar "Remember, remember, the fifth of November, Gunpowder Treason and Plot". Другой значительно культурной отсылкой - в большей части в театральной части: «Remember, remember, the fifth of November: the gunpowder treason and plot.
He is a recurring character in the Thomas Chaloner series of mystery novels by Susanna Gregory, in which he plays a somewhat villainous role: his wife and her first husband appear in the seventh book in the series, The Piccadilly Plot. Образ Уильямсона выведен в детективном сериале Томаса Челоунера по произведениям Сусанны Грегори, в котором он играет «злодейскую» роль; его жена и её первый муж появляются в седьмой серии, The Piccadilly Plot.
Lord Oxford, who had already in 1716 offered the Pretender his services, directed the Swedish Plot from the Tower. Лорд Оксфорд, который ещё в 1716 году предложил последнему свои услуги, руководил «шведским заговором» (the Swedish Plot) из Тауэра.
Больше примеров...