| The game's plot revolves around the personal stories and tragedies in the series. | Сюжет игры вращается вокруг личных историй и трагедий героев серии. |
| Amiga CD32 Gamer called the plot "typically 'ugly American' idiocy". | Amiga CD32 Gamer назвал сюжет «типично 'уродливым американским идиотством». |
| Despite having a similar plot Disquiet and Snail on the Slope are completely different works with different ideas and characters. | Несмотря на похожий сюжет, «Беспокойство» и «Улитка на склоне» - абсолютно разные произведения, с различными идеями и персонажами. |
| Did you not hear the plot of the movie? | Ты что - не слышал сюжет фильма? |
| The Classic Film Guide calls the film a mess in their review, The plot is so confusing, with so many twists and turns, you'll get whiplash trying to keep up, if you're even interested enough to try. | «The Classic Film Guide» назвал фильм в своем обзоре неразберихой: «Сюжет столь запутан и содержит так много поворотов, что нужно сильно напрячься, чтобы за ним уследить, если вам в принципе будет достаточно интересно, чтобы пытаться сделать это. |
| When they discovered the plot had failed they stole cavalry horses from the stables at Warwick Castle to help in their escape. | Когда стало известно, что заговор провалился, они украли кавалерийских лошадей из стойл Уорикского замка, чтобы сбежать. |
| It is believed Lucy Diamond was behind the plot to sink Australia in '99. | Считается, что Люси "Алмаз" готовила заговор с целью утопить Австралию в 1999 году. |
| Swear by the Holy Virgin to always keep our plot secret and never reveal our names or that of the queen. | Клянемся Девой Марией всегда хранить в секрете наш заговор и не раскрывать ничьи имена, в том числе имя королевы. |
| We heard from President Hugo Chávez Frías of Venezuela, who was engaged from the very outset, when it was first announced that this conspiracy, this plot against Honduran democracy was being planned. | Мы получили сообщение от президента Венесуэлы Уго Чавеса Фриаса, который участвовал в этом с самого начала, когда было впервые объявлено, что планируется этот тайный сговор, этот заговор против демократии в Гондурасе. |
| Was this some kind of plot, the two of you? | Это был, типа, заговор, вы двое |
| (c) Farm structure by type, such as household plot, small farm or commercial farm; by size; and by type of ownership, and source of labour, such as hired help or family; | с) структура фермерского хозяйства по типу - например, участок во владении домохозяйства, малое фермерское хозяйство или коммерческое фермерское хозяйство; по форме собственности и источнику используемой рабочей силы - наемные рабочие или члены семьи; |
| Since then the trend has stabilized at this comparatively high level. Also, the proportion of plots that show a significant decrease in mean plot defoliation compared to 1994 is the same as the proportion of plots with a significant improvement. | С того момента эта тенденция стабилизировалась на данном относительно высоком уровне. Кроме того, доля участков, на которых отмечается существенное уменьшение среднего значения дефолиации на участок по сравнению с 1994 годом, равна доле участков, на которых зарегистрировано существенное улучшение. |
| They must clear this plot. | Они должны очистить этот участок. |
| Vicky who had a tough day gets emotional when she hears from Eyal that they have lost the plot. | Вики, пережившая и без того тяжёлый день, впадает в депрессию, узнав, что Эяль потерял участок. |
| It was a beautiful day in March, St Patrick's Day, actually, and her family has a little plot, so we set up chairs and candles. | У ее семьи... был свой участок на кладбище, и мы поставили стулья, зажгли свечи и... |
| I've heard whispers of a plot to assassinate a high-ranking European royal figure. | Я подслушал их план: они хотят убить европейскую королевскую особу. |
| We have also shown that the accusation that Eritrea masterminded and attempted the bombing plot on Addis Ababa is not supported by solid evidence. | Мы также продемонстрировали, что обвинение Эритреи в том, что она разработала план и попыталась организовать взрывы в Аддис-Абебе, не подтверждается никакими убедительными доказательствами. |
| I'll figure out his plot more. | Я хотел... потом план додумать. |
| And sensible to bring freedom to the common man, so the blessings of this blessed plot, this England, may be more equally enjoyed by all of its inhabitants. | Верно. И рациональны в желании дать свободу обычному человеку, так сказать, благословить благословленный план такой Англии, которая может принести радость всем ее жителям. |
| you had me masterminding this whole jennings plot before you walked through those doors. | Ты придумал весь это план о Дженнингсе еще до того, как успел из двери выйти |
| On the pedestal of the monument there are plot compositions depicting the fights of the 1st Cavalry Army. | На постаменте памятника - сюжетные композиции с изображением боёв 1-й Конной армии. |
| When will our plot lines re-collide? | Когда же наши сюжетные линии столкнутся? |
| Simon has said that he was impressed with Overmyer's writing, particularly in synthesising the story for "Margin of Error" as the episode is the height of the show's political storyline but must also progress other plot threads. | Саймон сказал, что он был впечатлён сценарной работой Овермайера, особенно в обобщении истории для «Предела погрешности», так как эпизод является вершиной политической сюжетной линии шоу, но также должен развивать другие сюжетные линии. |
| The first, Infinity Welcomes Careful Drivers, was published in November 1989, and incorporates plot lines from several episodes of the show's first two series. | В ноябре 1989 года был опубликован роман «Бесконечность приветствует осторожных водителей», вобравший в себя сюжетные линии из различных серий первых двух сезонов. |
| Ellingwood also reviewed following volumes and found the last plot revelations intriguing; she enjoyed that a strong connection is revealed between characters from Tsubasa and xxxHolic. | Эллингвуд рассмотрела последние тома и нашла интригующими последние сюжетные моменты; ей также понравилась чёткая связь между персонажами из Tsubasa и xxxHolic. |
| In the novel, a lot of interesting plot twists and scenes that directors usually pass by . | В романе много интересных сюжетных поворотов и сцен, которые режиссёры обычно обходят стороной». |
| It consists of 5 plot points. | Она состоит из 5 сюжетных точек. |
| Andy Hanley from UK Anime Network gave the first four episodes of the series a 2/10 rating citing lots of plot holes, and "wafer thin" characters. | Энди Хэнли из Anime Network дал первым четырем эпизодам сериала рейтинг 2/10, сославшись на множество сюжетных дыр. |
| In some levels, new ship types can be unlocked by capturing an enemy ship of that type, through research performed at the research vessel, or through plot elements. | На некоторых уровнях новые типы кораблей могут быть разблокированы путем захвата вражеского корабля этого типа и посредством его исследования, проводимого на исследовательском судне, или с помощью сюжетных элементов. |
| There are five main plot lines that the player will have the chance to experience, three which are initially available and two more which can later become available. | Всего в игре представлено пять сюжетных линий, три из которых доступны с самого начала, ещё две открываются позднее. |
| The report includes tables of the data obtained for all the geotechnical parameters of the sediments as a table and the ternary diagram and scatter plot. | В отчет включены таблицы с данными, полученными по всем геотехническим параметрам осадочного слоя, в виде таблицы, а также диаграмма тройной системы и график рассеяния. |
| 2.2.2. Note and plot control force or line pressure and mean brake torque or mean fully developed deceleration for each application. | 2.2.2 Отмечают и заносят на график значение контрольного усилия или давления в магистрали, а также средний тормозной момент или среднее значение полного замедления в случае каждого нажатия на педаль. |
| Porsche 911 model YF-17 aircraft Plot City rendering Porsche 911 model (NASTRAN model): The featured plot contains a Mesh plot of a Porsche 911 model imported from a NASTRAN bulk data file. | Модель Порше 911 Изображение самолёта YF-17 Визуализация города Модель Порше 911 (NASTRAN): Рисунок содержит сетчатый график модели Порше 911 из массива данных NASTRAN. |
| Opens the Altitude vs. Time Tool, which can plot curves representing the altitude of any object as a function of time. This is useful for planning observing sessions. | Открыть инструмент Высота от времени, который нарисует график зависимости высоты от времени для любого объекта на небе. Это очень удобно, для планирования наблюдений. |
| It's the same plot. | Это тот же график. |
| At least two people arrested in connection with the March 2006 coup plot remained in detention. | Как минимум два человека, арестованных в связи с попыткой государственного переворота марта 2006 года, оставались под стражей. |
| To date, the Government has not released details of the alleged coup plot. | Никакой дополнительной информации о предполагаемой попытке государственного переворота правительство пока не представило. |
| Former head of State Olusegun Obasanjo and more than 30 others are serving life sentences for their alleged roles in a purported March 1995 coup plot after trial by military tribunals and by a process which fell short of international standards for a fair trial. | Бывший глава государства Олусегун Обасанджо и более 30 других лиц отбывают пожизненное заключение по приговору об их предполагаемом участии в предпринятой в марте 1995 года попытке государственного переворота. |
| Ndayishimiye reportedly testified against Kadege, accusing him of taking part in meetings to plot a coup, but was reportedly unable to back up his testimony when challenged by Kadege's lawyer. | Как сообщается, Ндайишимийе дал показания против Кадеге, обвинив его в участии во встречах, посвященных подготовке государственного переворота, однако не смог ничем поддержать свои свидетельские показания в ходе допроса, проводимого адвокатом Кадеге. |
| "Sledgehammer" is but the most recent coup plot to be uncovered, going back to 2003. | «Операция Кувалда» является ни чем иным, как самым последним раскрытым планом военного переворота с 2003 года. |
| Much of the plot of Lunar: The Silver Star was written by novelist Kei Shigema, and involves a world of high fantasy and with emphasis on folklore and legend. | Основная сюжетная линия игры Lunar: The Silver Star была создана писателем Кэй Сигэмой и повествует о мире высокого фэнтези, особое место в котором занимают фольклор и легенды. |
| A recurring plot point in the post-TV series novels is that the rarity of compatible Andorian foursomes produced extremely low reproduction rates which, in tandem with genetic weaknesses, led to the species' near extinction. | Повторяющаяся сюжетная линия в романах после сериала заключается в том, что редкость совместимых андорианских четырехсомов привела к чрезвычайно низким темпам размножения, что в тандеме с генетическими слабостями привело к почти вымиранию вида. |
| The refugee plot was used due to the producers being unable to actually film in Haiti. | Сюжетная линия с беженцами была использована потому, что продюсеры не имели возможности проводить съёмки на Гаити. |
| 1st plot point, 2nd plot point a clever dubious line. | 1 сюжетная точка, 2 точка, умные и сомнительные реплики. |
| The game is divided into a "realistic" mode in which the framing plot occurs and a "nightmarish" mode in which Poe's stories are reenacted or narrated. | Игровой режим делится на «настоящий», где разворачивается основная сюжетная нить, и «кошмарный» в котором инсценируются или читаются рассказы По. |
| Negel purchased a cemetery plot in the Bronx. | Ниджел приобрел участок на кладбище в Бронксе. |
| Aunt Prudence has organised for my sister to be buried in the family plot. | Тётушка Пруденс организовала, чтобы моя сестра была захоронена на семейном кладбище. |
| And Ma and I have a primo double cemetery plot at Mt. | И у нас с мамой два местечка на кладбище у горы Синай |
| However, the problem had now been settled and everyone was free to buy a plot in any cemetery. | Однако в настоящее время эта проблема урегулирована, и любое лицо может купить место на любом кладбище. |
| Field officers then went to the local cemetery and found two fresh grave sites marked by a cross which had been taken from a nearby plot. | После этого местные сотрудники осмотрели местное кладбище и обнаружили две свежие могилы, над которыми был поставлен крест, взятый с соседнего участка. |
| Now, we try to convince ourselves... that this little movie we call life has a plot. | Мы пытаемся себя убедить, что в этом кино, которое мы называем жизнью, есть сценарий. |
| We just plot along behind it and try and keep up. | У жизни уже есть сценарий и нам нужно пытаться от него не отставать. |
| Danny was a plot point. | Дэнни был упрощенный сценарий. |
| A reviewer for Home of the Underdogs lauded the game's excellent writing and the "superb" English translation patch, noting that the "interesting plot" would appeal to fantasy fans if they could stomach the limited interactivity. | Обозреватель из Номё of the Underdogs отметил превосходный сценарий игры и «замечательный» перевод на английский язык, заметив также, что «интересный сюжет» должен превлечь фанатов, если они смогут «переварить» ограниченный набор действий. |
| After the plot lines for these five heroines have been completed, an additional scenario called Moon is made available. | После завершения всех пяти сценариев становится доступным дополнительный сценарий под названием Moon («Луна»). |
| It was the exact plot of the film Mrs. Doubtfire. | Замысел был точь-в-точь как в фильме "Миссис Даутфайр". |
| You're the genius, but she's the detective who unraveled the plot. | Ты гений, но она детектив, который распутал замысел. |
| I hope he's telling Count Olaf that his plot is foiled and he's done for. | Надеюсь, он говорит графу Олафу, что его замысел раскрыт и с ним покончено. |
| Its plot followed the same basic outline as that of Resident Evil 2, and featured a zombie outbreak in Raccoon City two months after the events of the first game. | Общий замысел представлял события, происходящие во впоследствии вышедшей Resident Evil 2, и повествовал об эпидемии, заразившей жителей Раккун-сити спустя два месяца после событий первой игры. |
| There is no plot. | Ты разрушишь весь замысел. |
| Somorostro begins to plot her revenge amidst the crisis. | Соморостро начинает замышлять свою месть в условиях кризиса. |
| You are wondering who, despite his grace and glory, might yet plot against His Majesty. | Вам следует спрашивать, кто, невзирая на свои положение и репутацию, мог замышлять против короля. |
| He had been the leader of an enemy force that was continuing to plot attacks against the United States of America. | Он был лидером сил противника, продолжавших замышлять атаки против Соединенных Штатов Америки. |
| Do you not suppose they would conspire to plot against me? | Вы считаете, они не станут замышлять против меня? |
| The Taliban allowed Al-Qaida to use Afghanistan as an area from which to plot attacks and train in the use of weapons. | Талибан разрешил Аль-Каиде использовать Афганистан в качестве района, откуда можно замышлять нападения и где можно проводить подготовку и обучать применению оружия. |
| Under a decree issued in 1806 by the Emperor Alexander I concerning the partition of land in the neighborhood of Taganrog settler Ivan Apostolopulo received a plot of 150 acres. | По указу, изданному в 1806 году императором Александром Первым, при разделе земли в окрестностях Таганрога поселянин Иван Апостолопуло получил надел земли в размере 150 десятин. |
| Each person receives a 600 m2 plot and, not far from his "village", 2 hectares for crop-raising. | Каждый получает участок под застройку площадью 600 м2, и поблизости от его "деревни" - земельный надел площадью 2 га для возделывания. |
| The track "Plot 180" was also used in the film Heat but only in a deleted scene. | Plot 180 была также использована в фильме «Схватка», но только в удаленной сцене. |
| For manga critics Koji Aihara and Kentaro Takekuma, such battle stories endlessly repeat the same mindless themes of violence, which they sardonically label the "Shonen Manga Plot Shish Kebob", where fights follow fights like meat skewered on a stick. | По мнению критиков манги Кодзи Айхары и Кэнтаро Такэкумы, подобные истории о сражениях бесконечно повторяют одну и ту же тему бессмысленной жестокости, которую они язвительно обозначают «Shonen Manga Plot Shish Kebob». |
| The band also set out to tour with Whitechapel, The Ghost Inside, Within the Ruins and The Plot in You in the US during May 2012. | Также группа выступала в туре по США с группами Whitechapel, The Ghost Inside, Within the Ruins и The Plot in You в период май 2012 года. |
| Most opened with the familiar "Remember, remember, the fifth of November, Gunpowder Treason and Plot". | Другой значительно культурной отсылкой - в большей части в театральной части: «Remember, remember, the fifth of November: the gunpowder treason and plot. |
| Lord Oxford, who had already in 1716 offered the Pretender his services, directed the Swedish Plot from the Tower. | Лорд Оксфорд, который ещё в 1716 году предложил последнему свои услуги, руководил «шведским заговором» (the Swedish Plot) из Тауэра. |