| That is, it is a 'scenario' the plot of which was carefully tailored, using several faked photos completely unconnected to the truth. | То есть, это «сценарий», сюжет которого был тщательно скомпонован, используя несколько фальшивых фотографий, совершенно не связанных с правдой. |
| The plot was made vague and occasionally contradictory to leave its true meaning in the dark, and to make players reflect upon unexplained parts. | Сюжет игры намеренно был сделан расплывчатым, а местами даже противоречивым, чтобы его истинный смысл скрывался где-то во тьме и заставлял игроков размышлять над неясными деталями. |
| Jesse Carp of Cinema Blend said it was a "very strong episode" and that "In only three episodes they have laid an amazing foundation of character and plot on which to continue to craft an engaging and thought provoking series". | Джесси Карп из Cinema Blend сказал, что это был «очень сильный эпизод» и что «Только в три эпизода они заложили фундамент персонажа и сюжет, на которых продолжают мастерить привлекательный и вдумчивый сериал.» |
| The rest of the plot depends on it. | Остальной сюжет зависит от этого. |
| School Library Journal wrote "from the first page, this story is exciting and refreshing" and "he plot is fast paced, and the author is apt at creating and sustaining the adrenaline-charged mood of these youngsters on their own." | School Library Journal писал, что «с первой страницы начинается увлекательная свежая история», что «сюжет идёт быстро и авторы способны создавать и сохранять адреналин у читателя». |
| I was once on a secret mission for General Washington, which I thought was to stop a British plot. | Однажды я был на миссии с генералом Вашингтоном, которую, я думал, проводили, чтобы остановить британский заговор. |
| It seems there are those who plot against me. | Похоже, кто-то замышляет заговор против меня. |
| You must forgive me, but I have a plot to unravel. | Ты должен простить меня, но у меня есть заговор, который нужно распутать. |
| You're are a fugitive, okay, and there's a mysterious CIA plot to destroy you, Chuck and Sarah, perhaps even me. | Ты беглец, а еще этот таинственный заговор в ЦРУ, по уничтожению тебя, Чака, Сары, а может, даже меня. |
| Morocco had foiled the plot, but had nevertheless proposed that a referendum should be held under the auspices of the United Nations to settle the matter once and for all. | Марокко раскрыло этот заговор, но тем не менее предложило провести референдум под эгидой Организации Объединенных Наций для урегулирования этого вопроса раз и навсегда. |
| Among the sellers of the properties were SummerHill Homes (a plot of 8 acres or 3.2 hectares) and Hewlett-Packard (three buildings of their campus in Cupertino), among others. | Среди продавцов недвижимости были: SummerHill Homes (участок площадью 3,2 гектара) и Hewlett-Packard (три здания их кампуса в Купертино). |
| Commune Świerklaniec - for sale plot in the range Świerklaniec! | Гмина Сьверклянец - на продажу участок в пределах Сьверклянец! |
| A book of a level, undoubtedly high, (not as much as the plot of Pharaoh, "an authentic masterpiece"), I hope you keep giving away the hours so pleasant with upcoming books. | Книга уровне, несомненно, высокой, (не так, как участок фараона, "подлинным шедевром"), я надеюсь, что вы держать раздавать часов, так что приятное с предстоящим книг. |
| Peter McCall thought Plot 33 was a way out. | Питер МакКолл считал, что участок ЗЗ был выходом. |
| Exceptionally attractive plot, unregulated, close to Kableshkovo. In nearness with electricity, water, road with amazing view to the sea. | Невероятно привлекательный земельный участок, без разрешения на строительство, в с.Каблешково с невероятнойпанорамой наморе.Есть доступ к воде, дороге,... |
| Are you asking me to make the classic villain mistake of explaining my dastardly plot to you? | Ты сейчас просишь меня совершить классическую ошибку злодея, объясняя тебе свой коварный план? |
| "Roof plot" "Torture cellar" | "План крыши" "Подвал пыток" |
| There is a plot to kill the Chinese Premier. | Существует план ликвидации китайского премьера. |
| Your plot against Crassus - you have been bested by more devious mind. | Твой план против Красса... тебя превзошёл разум похитрее. |
| Spider-Ham would meet again with Doom when Porker would foil the would-be world conqueror's plot to create an army of living super vegetables (Peter Porker, the Spectacular Spider-Ham #6, "Salad Daze"). | Свин-паук сорвал план Дума по установлению мирового господства путём создания армии живых супер-овощей (Питер Хрякер, Потрясающий Свин-Паук #6, «Очумелая Зелень»). |
| On the pedestal of the monument there are plot compositions depicting the fights of the 1st Cavalry Army. | На постаменте памятника - сюжетные композиции с изображением боёв 1-й Конной армии. |
| There are three main plot lines that the player will have the chance to experience, one for each heroine. | Есть три основные сюжетные линии, которые игрок сможет испытать, по одному для каждой героини. |
| Brian Lowry of Variety wrote a positive review, noting that there are some plot points that strain plausibility, but that "once the narrative begins hitting its stride in the second episode, it's clear the program remains on a rarefied creative tier". | Брайан Лоури из «Variety» написал положительный отзыв, отметив, что есть некоторые сюжетные моменты, которые напрягают правдоподобие, но «как только повествование начинает бить свой шаг во втором эпизоде, становится ясно, что программа остаётся разреженном творческом уровне». |
| Gerard O'Donovan of The Daily Telegraph agreed: "The ludicrous plot contortions of this season's early episodes... had all been such a mess." | Джерард О'Донован из «The Daily Telegraph» согласился с ним: «Смехотворные сюжетные искажения ранних эпизодов этого сезона... все были в таком беспорядке». |
| This requires the show to cause successful suspension of disbelief in the audience while introducing plot developments that would seriously alter the future of the show, without revealing that continuity is or will be interrupted. | Всё это требует избавления аудитории от недоверия, в то время как вы представляете сюжетные повороты, которые бы кардинально изменили ход шоу.не рассказывая о том, будет ли сюжет прерван или нет. |
| The movie was never produced, but Blomkamp managed to convince Jackson to produce a movie based on some plot ideas he had. | Фильм так и не был снят, но Бломкамп сумел убедить Джексона создать фильм, основанный на некоторых сюжетных идеях, которые у него были. |
| Michael Calia of The Wall Street Journal similarly gave praise to the episode, writing It's a good thing... that the season finale was full of massive developments, tying up several plot threads while leaving some others dangling in the most tantalizing way. | Майкл Калия из «The Wall Street Journal» также похвалил эпизод, написав: «Это хорошо, что финал сезона был полон массовых событий, связывал несколько сюжетных нитей, при этом оставляя некоторые другие болтаться самым дразнящим способом. |
| During this time, Kotarou falls in love with each of them in separate plot lines determined by the choices the player makes. | Со временем Котаро влюбляется в каждую из них; войдя в одну из пяти возможных сюжетных линий, что зависит от принятых игроком решений. |
| In contrast, Vicki Hyman of The Star-Ledger commented that despite the football-centric plot, the episode would be hard to follow for new viewers brought in by the Super Bowl, requiring too much knowledge of previous storylines. | Вики Хайман из The Star-Ledger, напротив, отметила, что, несмотря на то, что футбол является центральной темой эпизода, вряд ли новые зрители, собравшиеся смотреть сериал из-за Супер Боула, смогут надолго остаться у экранов по причине незнания предыдущих сюжетных линий. |
| On the other hand, the game has received criticism as a result of the its story mode which is nearly inaccessible to those unfamiliar with the series as well as its use of illustration alongside large paragraphs telling the plot. | В то же время, игру критиковали за режим истории, который является непонятным для тех, кто незнаком с ранними играми серии, а также использует иллюстрации вместо роликов во время сюжетных заставок. |
| The featured image shows a plot of a DEM dataset containing mountainous areas near Dunsmuir, CA. | Изображение показывает график набора данных DEM, содержащего информацию о горной местности вблизи Дансмира (Dunsmuir, CA). |
| Alternatively, an OPTICS plot can be used to choose ε, but then the OPTICS algorithm itself can be used to cluster the data. | Альтернативно, может быть использован график OPTICS для выбора ϵ {\displaystyle \epsilon}, но тогда и сам алгоритм OPTICS может быть использован для кластеризации. |
| It's a plot of intensity of light over time. | График показывает интенсивность света с течением времени. |
| So we plot data for sample on this. | Мы построили график масштабов атак. |
| Metric's plot is making after all measurements. "Zero" value means that current frame exist, "one" - that it is dropped. | По результатам работы стоится график покадрового значения метрики, где 0 означает, что кадр присутствует, а 1 что пропущен. |
| On 15 January, the Supreme Court of Burundi acquitted the former transitional President, Mr. Domitien Ndayizeye, former transitional Vice-President Mr. Alphonse-Marie Kadege and three others detained since August 2006 in connection with an alleged coup plot. | 15 января Верховный суд Бурунди оправдал бывшего президента переходного периода г-на Домисьена Ндайизейе, бывшего вице-президента переходного периода г-на Альфонса-Мари Кадеге и трех других лиц, задержанных в августе 2006 года в связи с предполагаемой попыткой совершения государственного переворота. |
| In addition, they assured him that despite the coup plot, they were not delaying their confidence-building talks with Daw Aung San Suu Kyi, that the national reconciliation process was on track and that positive developments would come about in the near future. | Кроме того, они заверили его в том, что, несмотря на заговор с целью переворота, они не отложили проведение своих переговоров по мерам укрепления доверия с Аунг Сан Су Чжи, что процесс национального примирения продолжается и что в ближайшее время произойдут позитивные события. |
| For example, the alleged 2003 coup plot was supposedly discovered when CDs containing detailed preparations (including assassination teams and plans to bomb two mosques) were delivered to a virulently anti-military newspaper. | Например, предполагаемый заговор с целью переворота в 2003 году был якобы раскрыт, когда компакт-диски, содержащие подробности подготовки (включая списки убийц и планы по взрыву двух мечетей), были предоставлены одной яростной анти-армейской газете. |
| Recent reports of a coup plot by elements within the military highlight the fragile situation of the State and constitute a setback to the progress made since 2005 to promote a culture of democratic, civilian-military relations, in which the military is subordinate and accountable to civilian authorities. | Последние сообщения о заговоре среди военных с целью совершения переворота свидетельствуют о неустойчивости государства и регрессе в поступательном движении, начиная с 2005 года, в деле утверждения культуры демократических принципов отношений между гражданскими и военными, при которых военные подчиняются гражданским властям и отчитываются перед ними. |
| Following a last minute aborted coup d'état plot which fizzled out in the night of 8 December 1970 (the Feast of the Immaculate Conception), referred to as the Golpe Borghese, he was forced to cross the border to avoid arrest and interrogation. | После того как в последнюю минуту был прерван заговор государственного переворота, который прекратился в ночь на 8 декабря 1970 года (праздник Непорочного Зачатия), именуемый Путч Боргезе, он был вынужден пересечь границу, чтобы избежать ареста и допроса. |
| The 1st plot point: He changes his mind and accepts the adventure. | Первая сюжетная точка: он меняет свои повадки и принимает приключение. |
| However, the video game leaves out valuable plot information from the film and most of the romantic content between Bruce Lee and his future wife. | Однако в игру не включена ценная сюжетная информация из фильма, а также большая часть романтических отношений между Брюсом Ли и его будущей женой. |
| Anyway, he decided that the most popular thing around was Superman on the radio, so he wrote to the producers and said, Here's a plot line for you. | В любом случае, он решил, что самым популярным вокруг было Супермен по радио, поэтому он написал производителям и сказал: Вот сюжетная линия для вас. |
| Much of the plot of Lunar: The Silver Star was written by novelist Kei Shigema, and involves a world of high fantasy and with emphasis on folklore and legend. | Основная сюжетная линия игры Lunar: The Silver Star была создана писателем Кэй Сигэмой и повествует о мире высокого фэнтези, особое место в котором занимают фольклор и легенды. |
| It is an offshoot of the popular X-Change series, but plot and storyline are entirely different and have no connection at all. | Это ответвление популярной серии игр серии X-Change, однако сюжет и сюжетная линия полностью отличаются и не имеют никакой связи с оригинальной серией. |
| So I can't bury you in the family plot. | Поэтому я не могу похоронить тебя на семейном кладбище. |
| Women were often barred from construction sites, and in some regions of the country the right to a plot in the family cemetery was granted only to males. | Женщинам часто не разрешают работать на строительных площадках, а в некоторых регионах страны право на участок на семейном кладбище предоставляется только мужчинам. |
| The Dearings have a family plot in Augusta, a private cemetery. | У Дирингов есть семейный склеп в Огасте, на частном кладбище. |
| You're buried... in Maisons-Alfort, row 8, plot 30. | Ты похоронена на кладбище Мэйсон-Элфорт, аллея 7, могила 30. |
| I had the body removed to our plot and I had visited it over the years. | Я распорядилась о перенесении захоронения на наше семейное кладбище, и много лет навещала могилу. |
| To waste my last hours here listening to the plot of your next dirty film? | Что я сейчас теряю последние часы, слушая сценарий твоего грязного фильма? |
| We just plot along behind it and try and keep up. | У жизни уже есть сценарий и нам нужно пытаться от него не отставать. |
| Or did you, like, actually come here to advance the plot. | Или ты пришёл сюда обсудить сценарий свадьбы? |
| The episode's plot concerns racial segregation in the United States at the time, including the law upheld in Alabama regarding municipal transit during this period. | Сценарий серии затрагивает тему расовой сегрегации в США, существовавшей в то время и включавшей закон об общественном транспорте в Алабаме. |
| The series, written by Robinson and drawn by Cully Hamner, launched in late 2011 and dealt with Shade and his descendants, flashing back to various points in his life as he travelled the globe trying to find who is behind a plot to kill him. | Эта серия комиксов, сценарий для которой написал Робинсон, а иллюстрации создал Кулли Хамнер, вышла в 2011 году и повествовала о Мраке и его потомках, возвращаясь к различным точкам его истории, когда он путешествовал и пытался выяснить, кто стоит за стремлением его убить. |
| Just ask her if she has an evil plot to destroy you. | Просто спроси ее, есть ли у нее зловещий замысел тебя уничтожить. |
| It was the exact plot of the film Mrs. Doubtfire. | Замысел был точь-в-точь как в фильме "Миссис Даутфайр". |
| You're the genius, but she's the detective who unraveled the plot. | Ты гений, но она детектив, который распутал замысел. |
| It is nothing more than a plot to lay blame on us for provocation of the past Korean war and, further, to rationalize the occupation of south Korea by United States troops. | Это не более чем замысел, состоящий в том, чтобы обвинить нас в развязывании последней корейской войны и, кроме того, оправдать оккупацию Южной Кореи войсками Соединенных Штатов. |
| Its plot followed the same basic outline as that of Resident Evil 2, and featured a zombie outbreak in Raccoon City two months after the events of the first game. | Общий замысел представлял события, происходящие во впоследствии вышедшей Resident Evil 2, и повествовал об эпидемии, заразившей жителей Раккун-сити спустя два месяца после событий первой игры. |
| Somorostro begins to plot her revenge amidst the crisis. | Соморостро начинает замышлять свою месть в условиях кризиса. |
| You are wondering who, despite his grace and glory, might yet plot against His Majesty. | Вам следует спрашивать, кто, невзирая на свои положение и репутацию, мог замышлять против короля. |
| He had been the leader of an enemy force that was continuing to plot attacks against the United States of America. | Он был лидером сил противника, продолжавших замышлять атаки против Соединенных Штатов Америки. |
| Do you not suppose they would conspire to plot against me? | Вы считаете, они не станут замышлять против меня? |
| The Taliban allowed Al-Qaida to use Afghanistan as an area from which to plot attacks and train in the use of weapons. | Талибан разрешил Аль-Каиде использовать Афганистан в качестве района, откуда можно замышлять нападения и где можно проводить подготовку и обучать применению оружия. |
| Under a decree issued in 1806 by the Emperor Alexander I concerning the partition of land in the neighborhood of Taganrog settler Ivan Apostolopulo received a plot of 150 acres. | По указу, изданному в 1806 году императором Александром Первым, при разделе земли в окрестностях Таганрога поселянин Иван Апостолопуло получил надел земли в размере 150 десятин. |
| Each person receives a 600 m2 plot and, not far from his "village", 2 hectares for crop-raising. | Каждый получает участок под застройку площадью 600 м2, и поблизости от его "деревни" - земельный надел площадью 2 га для возделывания. |
| Curve plots Image annotations Scatter plot Computer mapping of topographical surfaces: Through computer mapping of topographical surfaces, mathematicians can test theories of how materials will change when stressed. | Графики кривых Аннотация изображения Scatter plot Компьютерное отображение топографических поверхностей: Через компьютерное отображение топографических поверхностей математики могут тестировать теории того, как материалы меняются при напряжении. |
| Sonic Youth covered their song "I Am Right" on the SST compilation The Melting Plot. | Sonic Youth записали кавер на их песню «I Am Right», который позже попал на сборник The Melting Plot, изданный лейблом SST Records. |
| The track "Plot 180" was also used in the film Heat but only in a deleted scene. | Plot 180 была также использована в фильме «Схватка», но только в удаленной сцене. |
| The band also set out to tour with Whitechapel, The Ghost Inside, Within the Ruins and The Plot in You in the US during May 2012. | Также группа выступала в туре по США с группами Whitechapel, The Ghost Inside, Within the Ruins и The Plot in You в период май 2012 года. |
| Examples are the coordinate transform library included with PDL, the PLOT MAP library in the Solarsoft solar-physics-related software tree, the Starlink Project AST library in C, and the PyFITS package in Python, now merged into the Astropy library. | Например, библиотека преобразования координат, включённая в PDL, библиотека PLOT MAP в программном пакете исследования физики солнца solarsoft, библиотека Starlink Project AST в Си, и программный пакет PyFITS в Питоне. |