Английский - русский
Перевод слова Plot

Перевод plot с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сюжет (примеров 418)
The plot and setting bears a lot of similarities to the 1979 film Alien. Сюжет и постановка имеют много общего с фильмом 1979 года Чужой.
The series was praised for its artwork and humor, but criticized for its plot and characters. Серию хвалили за хороший рисунок и юмор, но критиковали за сюжет и персонажей.
However, the manga has received some criticism, mostly centered on some of the jokes and repetitive plot. Вместе с тем манга подвергалась и критике за несколько отдельных шуток и скучный сюжет.
Scott Collura of IGN rated the episode a 9 out of 10, noting that "Homeland is pushing the plot forward already, even while the characters dig deeper into our psyches." Скотт Коллура из IGN оценил эпизод на 9 из 10, отметив, что"«Родина» толкает сюжет вперёд, даже тогда, когда герои копают вглубь нашей психики."
A theatrically released film followed in 1994, titled Fatal Fury: The Motion Picture (Garou Densetsu: The Motion Picture), which features an original plot and new characters. Театрализованный фильм вышел в 1994 году под названием Fatal Fury: The Motion Picture, в которой есть оригинальный сюжет и новые персонажи.
Больше примеров...
Заговор (примеров 261)
Bad timing and weather wrecked the plot. Неудачное время и погода разрушили заговор.
Does it mean there's a plot related to the Ambassador's visit? Неужто имеет место заговор вокруг визита посла?
Unless you had a plot you wished to put into effect. Разве что вы хотите осуществить заговор.
If any of you remembers the Christmas Day bomb plot: there's a man called Anwar al-Awlaki. Если кто-то из вас помнит заговор о бомбе в Рождество: есть человек по имени Анвар аль-Авлаки.
On leaving Lomé, the Commission received from the Government of Togo a series of four letters attributed to Mr. Gilchrist Olympio, in support of its conviction that Mr. Olympio and Mr. Pierre Sané had organized a "plot" to destabilize the Togolese Government. Перед отъездом из Ломе члены Комиссии получили от тоголезского правительства четыре сообщения, приписываемых гну Жилкристу Олимпио, что было сделано с целью подтвердить мнения правительства о том, что этот человек и г-н Пьер Сане якобы организовали "заговор" с целью дестабилизации режима в Того.
Больше примеров...
Участок (примеров 135)
The author returned to his garden plot. Автор вернулся на свой садовый участок.
Biggest plot left you don't already own. Самый большой участок из тех, которыми вы не владеете.
Having greatly enjoyed "The grave robber", a book of worship for me, and less with "The Plot of Pharaoh" I have given this book. Имея большое удовольствие "серьезную разбойник", книга поклонения для меня, и меньше с "Участок фараона" Я дал эту книгу.
At the end of 2005, in terms of the declaration issued on 24 October 2005 by the Moscow Land Registry, nobody claimed the rights to the plot where the house stood. В конце 2005 года, согласно полученному 24 октября 2005 года ответу на запрос в Департаменте земельных ресурсов города Москвы, земельно-правовые отношения на участок, где находился дом, оформлены не были.
The plot is located in the town of.Raduil. The village is 82 km away from the capital Sofia via the Highway Trakia, through the town of Kostenec, only 10 km. Земельный участок находится в городе Радуил, находится в 82 км от Софии по магистрали "Тракия" через Костенец в подножие горы Рила.
Больше примеров...
План (примеров 86)
Or he may have stumbled onto Samaritan's plot and become a liability. Или он наткнулся на план Самаритянина и стал помехой.
Comrade Arkady feeds us some nonsense about defecting and a secret heinous plot to keep us busy while the real Operation Glass plays out elsewhere. Товарищ Аркадий наплел нам про некий "чудовищный" план и тем самым заставил нас заниматься всякой ерундой, а в это время настоящая операция "Стекло" идет полным ходом.
There is a bigger, pernicious, Abu Nazir-worthy plot out there, and we have little time. Есть больший, еще более разрушительный план, достойный Абу Назира.
you had me masterminding this whole jennings plot before you walked through those doors. Ты придумал весь это план о Дженнингсе еще до того, как успел из двери выйти
Chuck, why did no one, including myself, uncover the fact that right beneath our eyes a few months back there was an internal plot to run Zajac for mayor of Chicago instead of governor of Illinois? Чак, почему никто, включая меня, не обнаружил факт, что прямо перед нашими глазами несколько месяцев назад был скрытый план привести Зейджака в мэры Чикаго, а не в губернаторы Иллинойса?
Больше примеров...
Сюжетные (примеров 43)
After the 1984 release of the film adaptation, sales for the manga dramatically increased, despite the plot differences between the two works. После выхода фильма продажи манги резко возросли, несмотря на сюжетные отличия между художественными произведениями.
I mean, there were characters, plot lines, themes, a motif. Там были персонажи, сюжетные ходы, темы, лейтмотив
The plot lines of the main installments up to the third game all concern the T-virus outbreak in the Arklay Mountains and its spreading to nearby Raccoon City. Сюжетные линии первых трёх основных игр серии повествуют о вспышке Т-вируса в горах Арклей и его распространении в Раккун-Сити.
The plot twists and the ever-changing relationships between the manga's main characters were praised; "few manga creators could pull off this sort of outrageous storytelling stunt". Сюжетные перипетии и постоянно меняющиеся отношения между главными героями были похвалены; «многие создатели манги обычно не прибегают к такому неординарному способу повествования».
In contrast, The Escapist's Susan Arendt wrote that the story was well paced, and Shacknews's John Keefer stated that it was emotionally immersing and is "role-playing at its story-driven finest", but added that some plot points were not properly explained or developed. В отличие от этого, Сьюзан Арендт из издательства The Escapist пишет, что история была хорошо развитой, а Джон Кифер сказал, что игра оказалась глубоким эмоциональным погружением в историю, но добавил, что некоторые сюжетные детали должны быть объяснены или доработаны.
Больше примеров...
Сюжетных (примеров 26)
Price Peterson of New York Magazine rated the episode 4 out of 5 stars while remarking on its effectiveness in connecting the season's plot lines and conveying the horror of the characters' circumstances. Прайс Питерсон из «New York Magazine» оценил эпизод на 4 звезды из 5, отметив его эффективность в соединении сюжетных линий сезона и передаче ужаса обстоятельств персонажей.
In some levels, new ship types can be unlocked by capturing an enemy ship of that type, through research performed at the research vessel, or through plot elements. На некоторых уровнях новые типы кораблей могут быть разблокированы путем захвата вражеского корабля этого типа и посредством его исследования, проводимого на исследовательском судне, или с помощью сюжетных элементов.
The manga diverges from the original Neon Genesis Evangelion and shares several plot divergences with Neon Genesis Evangelion: Angelic Days. Сюжет манги не зависит от сюжета оригинального Neon Genesis Evangelion, но содержит в себе несколько сюжетных поворотов, аналогичных Neon Genesis Evangelion: Angelic Days.
Retcons sometimes do not contradict previously established facts but instead fill in missing background details, usually to support current plot points. Дополняющие ретконы не противоречат фактам из ранее опубликованных историй, а восполняют недостающие детали сюжета и служат, как правило, для объяснения текущих сюжетных линий.
The producers generally follow and expand upon plot concepts presented in the anime and manga, however there are also several original plot lines. Продюсеры в основном следуют и расширяют сюжет, показанный в аниме и манге, хотя есть и несколько оригинальных сюжетных линий.
Больше примеров...
График (примеров 43)
An easy way to visualize a chaotic attractor is to start with a point in the basin of attraction of the attractor, and then simply plot its subsequent orbit. Простой способ продемонстрировать хаотический аттрактор - это начать с точки в районе притяжения аттрактора и затем составить график его последующей орбиты.
The strength-duration curve is a plot of the threshold current (I) versus pulse duration (d) required to stimulate excitable tissue. Кривая «сила-длительность» представляет собой график порогового значения силы тока (I) от длительности импульса (D), необходимой для стимуляции возбудимой ткани.
A Langley plot can also be used as a method to calculate the performance of solar cells outside the Earth's atmosphere. График Лэнгли может использоваться в качестве способа оценки производительности фотоэлементов за пределами земной атмосферы.
2.2.2. Note and plot control force or line pressure and mean brake torque or mean fully developed deceleration for each application. 2.2.2 Отмечают и заносят на график значение контрольного усилия или давления в магистрали, а также средний тормозной момент или среднее значение полного замедления в случае каждого нажатия на педаль.
The data values from two numeric columns are plotted against each other. Each data record becomes one point in the plot. Значения типа данных из двух числовых столбцов сведены в график зависимости друг от друга. Каждая запись данных отображается в виде точки на графике.
Больше примеров...
Переворота (примеров 37)
Internal political tensions heightened during the reporting period, particularly following the Government's allegations of a coup plot in August and the resignation of the Second Vice-President, Alice Nzomukunda, on 5 September. В течение отчетного периода обострилась внутриполитическая напряженность, особенно после утверждений правительства о попытке государственного переворота в августе и отставки второго вице-президента Алис Нзомукунды 5 сентября.
Hatanaka spent much of August 13 and the morning of August 14 gathering allies, seeking support from the higher-ups in the Ministry, and perfecting his plot. С 13 августа по утро 14 августа Хатанака собирал союзников, искал поддержку у высокопоставленных лиц в министерстве и совершенствовал план переворота.
In addition to major internal contradictions and inconsistencies, the coup plot documents are full of references to entities that did not even exist in 2003, as well as to developments that took place later. В дополнение к основным внутренним противоречиям и несоответствиям, документы о заговоре с целью переворота полны ссылок на вещи, которые даже не существовали в 2003 году, так же как и события, имевшие место позже 2003 г.
In addition, they assured him that despite the coup plot, they were not delaying their confidence-building talks with Daw Aung San Suu Kyi, that the national reconciliation process was on track and that positive developments would come about in the near future. Кроме того, они заверили его в том, что, несмотря на заговор с целью переворота, они не отложили проведение своих переговоров по мерам укрепления доверия с Аунг Сан Су Чжи, что процесс национального примирения продолжается и что в ближайшее время произойдут позитивные события.
"Sledgehammer" is but the most recent coup plot to be uncovered, going back to 2003. «Операция Кувалда» является ни чем иным, как самым последним раскрытым планом военного переворота с 2003 года.
Больше примеров...
Сюжетная (примеров 20)
Originally, in the pilot episode, Mike has a wife and daughter; this plot line is seemingly abandoned thereafter. Первоначально, в пилотном эпизоде, говорится что у Майка есть жена и дочь, однако эта сюжетная линия по-видимому была закрыта.
Much of the plot of Lunar: The Silver Star was written by novelist Kei Shigema, and involves a world of high fantasy and with emphasis on folklore and legend. Основная сюжетная линия игры Lunar: The Silver Star была создана писателем Кэй Сигэмой и повествует о мире высокого фэнтези, особое место в котором занимают фольклор и легенды.
"Never has the perfunctoriness of plot" "been so mechanized and twisted by soulless contrivance..." Никогда ещё сюжетная линия... не была так механизирована бездушной находчивостью и...
The main plot is revealed once the player finishes both games. Основная сюжетная линия становится ясна, когда игрок проходит обе игры.
Nabuco's A Sucessora (The Successor) has a main plot similar to Rebecca, for example a young woman marrying a widower and the strange presence of the first wife - plot features also shared with the far older Jane Eyre. А sucessora) лежит схожий сюжет, включая молодую женщину, выходящую замуж за вдовца, а также странное присутствие предыдущей жены - сюжетная линия, также использованная намного раньше в романе «Джейн Эйр».
Больше примеров...
Кладбище (примеров 39)
Negel purchased a cemetery plot in the Bronx. Ниджел приобрел участок на кладбище в Бронксе.
Somebody'd better order a first-class cemetery plot for you and the little girl. Тогда заказывайте первоклассное место на кладбище для себя и девченки.
Start looking for my burial plot. Начинай приглядывать мне место на кладбище.
In 1951, Charlton was not offered a burial plot in Arlington National Cemetery in Arlington, Virginia, a custom which is routinely afforded to all Medal of Honor recipients. В 1951 году для него не было предложено место на Арлингтонском национальном кладбище, которое обычно предоставлялось для всех награждённых медалью Почёта.
I had the body removed to our plot and I had visited it over the years. Я распорядилась о перенесении захоронения на наше семейное кладбище, и много лет навещала могилу.
Больше примеров...
Сценарий (примеров 22)
A handful of actors whose whole plot consisted of synchronizing their watches to the tick of the clock on a nothing Friday night. Кучка актеров, весь сценарий которых состоял из того, чтобы синхронизировать их часы тютелька в тютельку в вечер пятницы.
So it was all an elaborate plot by Yuki. Так это был сценарий, тщательно продуманный Юки.
That is, it is a 'scenario' the plot of which was carefully tailored, using several faked photos completely unconnected to the truth. То есть, это «сценарий», сюжет которого был тщательно скомпонован, используя несколько фальшивых фотографий, совершенно не связанных с правдой.
Give us the plot, give us the story. Расскажи сюжет, посвяти нас в сценарий фильма.
Danny was a plot point. Дэнни был упрощенный сценарий.
Больше примеров...
Замысел (примеров 12)
But I am certain we shall uncover her plot and we shall foil it. Но уверен, что мы должны раскрыть ее замысел и помешать ей.
Just ask her if she has an evil plot to destroy you. Просто спроси ее, есть ли у нее зловещий замысел тебя уничтожить.
Then it was Artemis' plot to wreak revenge on her brother. Значит, это был замысел Артемиды отомстить своему брату.
That it was I and I alone who had the idea for the great and daring mouse plot. Ведь это мне и только мне пришёл в голову отчаянно смелый замысел с мышкой.
Once he succeeds in his plot, it will inevitably cause serious tension in cross-Straits relations and pose a grave threat to peace and stability in the Taiwan Straits and the Asia-Pacific region. Как только он осуществит свой замысел, в отношениях между двумя сторонами, разделяемыми Тайваньским проливом, неизбежно возникнет серьезная напряженность и угроза миру и стабильности в Тайваньском проливе и в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
Больше примеров...
Замышлять (примеров 5)
Somorostro begins to plot her revenge amidst the crisis. Соморостро начинает замышлять свою месть в условиях кризиса.
You are wondering who, despite his grace and glory, might yet plot against His Majesty. Вам следует спрашивать, кто, невзирая на свои положение и репутацию, мог замышлять против короля.
He had been the leader of an enemy force that was continuing to plot attacks against the United States of America. Он был лидером сил противника, продолжавших замышлять атаки против Соединенных Штатов Америки.
Do you not suppose they would conspire to plot against me? Вы считаете, они не станут замышлять против меня?
The Taliban allowed Al-Qaida to use Afghanistan as an area from which to plot attacks and train in the use of weapons. Талибан разрешил Аль-Каиде использовать Афганистан в качестве района, откуда можно замышлять нападения и где можно проводить подготовку и обучать применению оружия.
Больше примеров...
Надел (примеров 2)
Under a decree issued in 1806 by the Emperor Alexander I concerning the partition of land in the neighborhood of Taganrog settler Ivan Apostolopulo received a plot of 150 acres. По указу, изданному в 1806 году императором Александром Первым, при разделе земли в окрестностях Таганрога поселянин Иван Апостолопуло получил надел земли в размере 150 десятин.
Each person receives a 600 m2 plot and, not far from his "village", 2 hectares for crop-raising. Каждый получает участок под застройку площадью 600 м2, и поблизости от его "деревни" - земельный надел площадью 2 га для возделывания.
Больше примеров...
Фабула (примеров 1)
Больше примеров...
Plot (примеров 12)
The track "Plot 180" was also used in the film Heat but only in a deleted scene. Plot 180 была также использована в фильме «Схватка», но только в удаленной сцене.
The band also set out to tour with Whitechapel, The Ghost Inside, Within the Ruins and The Plot in You in the US during May 2012. Также группа выступала в туре по США с группами Whitechapel, The Ghost Inside, Within the Ruins и The Plot in You в период май 2012 года.
YF-17 aircraft Plot: The featured image displays plots of a CGNS dataset representing a YF-17 jet aircraft. Изображение самолёта YF-17 aircraft Plot: Рисунок показывает представление данных CGNS для самолёта YF-17.
Examples are the coordinate transform library included with PDL, the PLOT MAP library in the Solarsoft solar-physics-related software tree, the Starlink Project AST library in C, and the PyFITS package in Python, now merged into the Astropy library. Например, библиотека преобразования координат, включённая в PDL, библиотека PLOT MAP в программном пакете исследования физики солнца solarsoft, библиотека Starlink Project AST в Си, и программный пакет PyFITS в Питоне.
Lord Oxford, who had already in 1716 offered the Pretender his services, directed the Swedish Plot from the Tower. Лорд Оксфорд, который ещё в 1716 году предложил последнему свои услуги, руководил «шведским заговором» (the Swedish Plot) из Тауэра.
Больше примеров...