| Often, due to inflation, the plot marks a nominal duplicated. | Зачастую, вследствие инфляции, сюжет марок одного номинала дублировался. |
| This is where the plot thickens. | Здесь сюжет набирает обороты. |
| Ghost in the Shell's plot revolves around a recruit of Public Security Section 9 as he investigates and combats the Human Liberation Front. | Сюжет Ghost in the Shell разворачивается вокруг действий членов девятого отдела PSIA, их расследованием и сражением против «Фронта освобождения человечества». |
| In 1954, MGM produced an Eastmancolor version in Cinemascope, which more closely followed the original plot, but it still dropped most of Friml's songs. | В 1954 году компания MGM выпустила цветную экранизацию, больше похожую на оригинальный сюжет, хотя и в ней большинство песен утрачены. |
| The plot, setting, and costumes are nearly identical to those of the Stanley Kubrick 1960 version; however, this adaptation follows Howard Fast's novel more closely than does Kubrick's film. | Сюжет, декорации, костюмы фильма почти идентичны более ранней экранизации Стэнли Кубрика, вышедшей ещё в 1960 г. Однако, эта адаптация исправляет практически все исторические несоответствия фильма 1960 г., и фильм в целом ещё ближе по сюжету к оригинальному роману Говарда Фаста. |
| If they haven't included you in their plot, they soon will. | Видимо, они скоро посвятят тебя в свой заговор. |
| But Posada's plot was betrayed to US authorities. | Однако заговор Посады стал известен американским властям. |
| The plot was soon discovered and stopped, but Abu Amir and his advisers took refuge in the court of the Abdalwadid ruler Abu Said Othman of Tlemcen. | Заговор был раскрыт, но Абу Табит и его советники нашли убежище при дворе правителя Абдальвадидов Абу Саида Усмана. |
| And I'll have a chance to speak with Colin once he's found to learn how deep the plot against my person runs. | И у меня будет шанс поговорить с Колином, когда его найдут., чтобы узнать, насколько глубокий заговор происходит против моей личности. |
| The big picture then was not the "anarchist plot" to destabilize empires, but the rise of exasperated nationalisms, coupled with the suicidal instinct of a decaying order and the fatal mechanism of the logic of "secret alliances." | Широкой картиной тогда был не "анархистский заговор" с целью дестабилизировать империи, а подъем яростного национализма наряду с убийственным инстинктом разрушения порядка и рокового механизма логики "секретных союзов". |
| well, if you want the plot down at the lake, you can have it. | Если ты захочешь взять наш земельный участок у озера, ты его получишь. |
| Plot like this'll make me a packet. | Участок земли, как этот, упакует меня по полной. |
| Until then... only forget about all this Plot 33 nonsense. | А пока... Выбрось из головы эту ересь про ЗЗ участок. |
| Mia has been given the plot down at the lake. | Участок у озера отдадут Мие. |
| The plot is located in the town of.Raduil. The village is 82 km away from the capital Sofia via the Highway Trakia, through the town of Kostenec, only 10 km. | Земельный участок находится в городе Радуил, находится в 82 км от Софии по магистрали "Тракия" через Костенец в подножие горы Рила. |
| "Roof plot" "Torture cellar" | "План крыши" "Подвал пыток" |
| Carrie asks Brody what Abu Nazir's plot is. | Кэрри спрашивает Броуди, какой план у Абу Назира. |
| What plot do you have in mind? | Что за тайный план ты лелеешь? |
| 'The plan was to kill him any way we could, with explosives on the road, grenades in a meeting, shots on the street', said an exile involved in the plot. | "План заключался в том, чтобы убить его любым доступным образом, будь то взрывчатка на дороге, гранаты в ходе самой встречи, выстрелы на улице", - сказал один из эмигрантов, причастных к заговору. |
| In its zeal to insinuate that the Addis Ababa bomb plot was masterminded and directed by Eritrean intelligence, the Group states that an Eritrean intelligence officer, Colonel Gemachew Ayana, played a key role in the alleged plot. | В своем стремлении ввести в заблуждение, что план взрыва в Аддис-Абебе был разработан и осуществлялся под руководством службы разведки Эритреи, Группа заявляет, что полковник Гемачью Аяна играл основную роль в предполагаемом заговоре. |
| These aren't plot holes, Abed. | Это никакие не сюжетные дыры, Эбед. |
| I don't get to decide the story, I just construct lines and plot points. | Мне не пришлось создавать весь сценарий, я только строю реплики и сюжетные точки. |
| Gerard O'Donovan of The Daily Telegraph agreed: "The ludicrous plot contortions of this season's early episodes... had all been such a mess." | Джерард О'Донован из «The Daily Telegraph» согласился с ним: «Смехотворные сюжетные искажения ранних эпизодов этого сезона... все были в таком беспорядке». |
| The website's consensus reads, "Homeland continues to impress this season, as"13 Hours in Islamabad" is a tense, action-packed installment that features outstanding performances and some shocking plot turns." | Консенсус сайта гласит: "«Родина» продолжает удивлять в этом сезоне, в то время как"13 часов в Исламабаде" это напряжённый, насыщенный действием взнос в сериал, который включает выдающиеся выступления и некоторые шокирующие сюжетные повороты." |
| The plot lines of the main installments up to the third game all concern the T-virus outbreak in the Arklay Mountains and its spreading to nearby Raccoon City. | Сюжетные линии первых трёх основных игр серии повествуют о вспышке Т-вируса в горах Арклей и его распространении в Раккун-Сити. |
| I mean, you guys are aware there's, like, so many plot holes. | В смысле, вы же в курсе, что в сценарии много сюжетных дыр. |
| My guess is a bunch of ridiculous plot turns done by overwrought actors who are impossibly good-looking. | Мое предположение: куча глупых сюжетных поворотов, в которых актеры переигрывали, но при этом неправдоподобно хорошо выглядели. |
| Although Diggs's acting was "engaging", according to her the film "depends on just a few too many big-screen cliches and predictable plot turns." | Хотя игра Диггса была названа «привлекающей внимание», фильм всё же «держится на слишком большом числе клише большого экрана и предсказуемых сюжетных ходов». |
| However, one basic plot that has run throughout almost all of the program's history is the rivalry between Jill Foster Abbott and Katherine Chancellor. | Однако была часть сюжетных линий, которая оставалась на протяжении практически всего сериала - история соперничества Джилл Фостер Эббот и Кэтрин Ченселлор. |
| In contrast, Vicki Hyman of The Star-Ledger commented that despite the football-centric plot, the episode would be hard to follow for new viewers brought in by the Super Bowl, requiring too much knowledge of previous storylines. | Вики Хайман из The Star-Ledger, напротив, отметила, что, несмотря на то, что футбол является центральной темой эпизода, вряд ли новые зрители, собравшиеся смотреть сериал из-за Супер Боула, смогут надолго остаться у экранов по причине незнания предыдущих сюжетных линий. |
| The featured image shows a plot of a DEM dataset containing mountainous areas near Dunsmuir, CA. | Изображение показывает график набора данных DEM, содержащего информацию о горной местности вблизи Дансмира (Dunsmuir, CA). |
| Graphically, this can be represented on a space-time diagram by the fact that a plot of the set of points regarded as simultaneous generates a line which depends on the observer. | Графически это можно представить на пространственно-временной диаграмме тем фактом, что график множества точек, рассматриваемых как одновременные, образует линию, которая зависит от наблюдателя. |
| It can follow us at a safe distance and plot our every move until the reinforcements arrive. | Он способен следовать за нами на безопасном расстоянии и составлять график наших перемещений... пока дополнительные силы не прибудут. |
| The calculator allows to calculate an effective credit rate and to plot the graph of cash flows both from the side of creditor and from the side of bank. | Калькулятор позволяет рассчитать эффективную кредитную ставку, построить график денежных потоков как со стороны кредитора, так и со стороны банка. |
| Plot New Parametric Plot... | Функции Создать параметрический график... |
| On 24 August, during an interview with a local radio station from his prison cell, one of the detainees stated that he had falsely confessed to participation in the alleged coup plot in response to threats against his family. | 24 августа во время интервью местной радиостанции из тюремной камеры один из заключенных заявил, что он дал ложное признание об участии в предполагаемой попытке государственного переворота из-за угроз его семье. |
| This fuelled further speculation by the national media that the alleged coup plot could have been fabricated. | Это заявление подхлестнуло новую волну слухов в национальных средствах массовой информации о том, что, по всей вероятности, эта попытка государственного переворота была сфабрикована. |
| However, two other detainees on the same charges were convicted, despite the lack of evidence to support the plot allegations. | Вместе с тем двое других задержанных по тому же обвинению были признаны виновными, несмотря на отсутствие доказательств в поддержку версии о подготовке переворота. |
| Former President Bakili Muluzi, a presidential candidate for the UDF in elections scheduled for 2009, was arrested in Lilongwe on 25 May and accused of involvement in a coup plot. | 25 мая в Лилонгве арестовали бывшего президента Бакили Мулузи - кандидата на предстоящих президентских выборах от ОДФ (выборы назначены на 2009 год). Его обвинили в участии в заговоре с целью государственного переворота. |
| Wilcox along with Charles Wilson and Sam Nowlein, planned a coup d'état to replace Kalākaua with his sister Lili'uokalani, but the plot was never executed. | Уилкокс вместе с Чарльзом Уилсоном и Сэмом Ноулином задумали государственный переворот, собираясь заменить Калакауа его сестрой Лилиуокалани, но план переворота так и не был осуществлён. |
| However, the video game leaves out valuable plot information from the film and most of the romantic content between Bruce Lee and his future wife. | Однако в игру не включена ценная сюжетная информация из фильма, а также большая часть романтических отношений между Брюсом Ли и его будущей женой. |
| "Another plot hole"? | "Очередная сюжетная дыра?" |
| "Never has the perfunctoriness of plot" "been so mechanized and twisted by soulless contrivance..." | Никогда ещё сюжетная линия... не была так механизирована бездушной находчивостью и... |
| It is an offshoot of the popular X-Change series, but plot and storyline are entirely different and have no connection at all. | Это ответвление популярной серии игр серии X-Change, однако сюжет и сюжетная линия полностью отличаются и не имеют никакой связи с оригинальной серией. |
| 1st plot point, 2nd plot point a clever dubious line. | 1 сюжетная точка, 2 точка, умные и сомнительные реплики. |
| So I can't bury you in the family plot. | Поэтому я не могу похоронить тебя на семейном кладбище. |
| There's a plot for me right next to her. | У меня есть место на кладбище рядом с ней. |
| In 1951, Charlton was not offered a burial plot in Arlington National Cemetery in Arlington, Virginia, a custom which is routinely afforded to all Medal of Honor recipients. | В 1951 году для него не было предложено место на Арлингтонском национальном кладбище, которое обычно предоставлялось для всех награждённых медалью Почёта. |
| You're buried... in Maisons-Alfort, row 8, plot 30. | Ты похоронена на кладбище Мэйсон-Элфорт, аллея 7, могила 30. |
| I had the body removed to our plot and I had visited it over the years. | Я распорядилась о перенесении захоронения на наше семейное кладбище, и много лет навещала могилу. |
| Now, we try to convince ourselves... that this little movie we call life has a plot. | Мы пытаемся себя убедить, что в этом кино, которое мы называем жизнью, есть сценарий. |
| Resident Evil: The Darkside Chronicles, an on-rails shooter released for the Wii in 2009, includes a scenario named "Memories of a Lost City", which reimagines the original Resident Evil 2 plot while retaining key scenes from the game's four scenarios. | Рельсовый шутер Resident Evil: The Darkside Chronicles, выпущенный в 2009 году для платформы Wii, включает в себя сценарий под названием Memories of a Lost City, который пересказывает оригинальный сценарий Resident Evil 2 другими словами, хотя и содержит ключевые моменты из четырёх сценариев игры-оригинала. |
| Or did you, like, actually come here to advance the plot. | Или ты пришёл сюда обсудить сценарий свадьбы? |
| Give us the plot, give us the story. | Расскажи сюжет, посвяти нас в сценарий фильма. |
| A reviewer for Home of the Underdogs lauded the game's excellent writing and the "superb" English translation patch, noting that the "interesting plot" would appeal to fantasy fans if they could stomach the limited interactivity. | Обозреватель из Номё of the Underdogs отметил превосходный сценарий игры и «замечательный» перевод на английский язык, заметив также, что «интересный сюжет» должен превлечь фанатов, если они смогут «переварить» ограниченный набор действий. |
| You're the genius, but she's the detective who unraveled the plot. | Ты гений, но она детектив, который распутал замысел. |
| I hope he's telling Count Olaf that his plot is foiled and he's done for. | Надеюсь, он говорит графу Олафу, что его замысел раскрыт и с ним покончено. |
| That it was I and I alone who had the idea for the great and daring mouse plot. | Ведь это мне и только мне пришёл в голову отчаянно смелый замысел с мышкой. |
| It is nothing more than a plot to lay blame on us for provocation of the past Korean war and, further, to rationalize the occupation of south Korea by United States troops. | Это не более чем замысел, состоящий в том, чтобы обвинить нас в развязывании последней корейской войны и, кроме того, оправдать оккупацию Южной Кореи войсками Соединенных Штатов. |
| There is no plot. | Ты разрушишь весь замысел. |
| Somorostro begins to plot her revenge amidst the crisis. | Соморостро начинает замышлять свою месть в условиях кризиса. |
| You are wondering who, despite his grace and glory, might yet plot against His Majesty. | Вам следует спрашивать, кто, невзирая на свои положение и репутацию, мог замышлять против короля. |
| He had been the leader of an enemy force that was continuing to plot attacks against the United States of America. | Он был лидером сил противника, продолжавших замышлять атаки против Соединенных Штатов Америки. |
| Do you not suppose they would conspire to plot against me? | Вы считаете, они не станут замышлять против меня? |
| The Taliban allowed Al-Qaida to use Afghanistan as an area from which to plot attacks and train in the use of weapons. | Талибан разрешил Аль-Каиде использовать Афганистан в качестве района, откуда можно замышлять нападения и где можно проводить подготовку и обучать применению оружия. |
| Under a decree issued in 1806 by the Emperor Alexander I concerning the partition of land in the neighborhood of Taganrog settler Ivan Apostolopulo received a plot of 150 acres. | По указу, изданному в 1806 году императором Александром Первым, при разделе земли в окрестностях Таганрога поселянин Иван Апостолопуло получил надел земли в размере 150 десятин. |
| Each person receives a 600 m2 plot and, not far from his "village", 2 hectares for crop-raising. | Каждый получает участок под застройку площадью 600 м2, и поблизости от его "деревни" - земельный надел площадью 2 га для возделывания. |
| Sonic Youth covered their song "I Am Right" on the SST compilation The Melting Plot. | Sonic Youth записали кавер на их песню «I Am Right», который позже попал на сборник The Melting Plot, изданный лейблом SST Records. |
| The band also set out to tour with Whitechapel, The Ghost Inside, Within the Ruins and The Plot in You in the US during May 2012. | Также группа выступала в туре по США с группами Whitechapel, The Ghost Inside, Within the Ruins и The Plot in You в период май 2012 года. |
| In The History and Geography of Human Genes (Princeton, 1994), Cavalli-Sforza, Menozzi and Piazza grouped Greeks with other European and Mediterranean populations based on 120 loci (view MDS plot). | В работе «История и география человеческих генов» (The History and Geography of Human Genes, Princeton, 1994) Кавалли-Сфорца, Меноцци и Пьяцца сгруппировали греков вместе с другими европейскими и средиземноморскими популяциями на основании 120 генетических локусов (см. диаграмму MDS plot). |
| He is a recurring character in the Thomas Chaloner series of mystery novels by Susanna Gregory, in which he plays a somewhat villainous role: his wife and her first husband appear in the seventh book in the series, The Piccadilly Plot. | Образ Уильямсона выведен в детективном сериале Томаса Челоунера по произведениям Сусанны Грегори, в котором он играет «злодейскую» роль; его жена и её первый муж появляются в седьмой серии, The Piccadilly Plot. |
| Examples are the coordinate transform library included with PDL, the PLOT MAP library in the Solarsoft solar-physics-related software tree, the Starlink Project AST library in C, and the PyFITS package in Python, now merged into the Astropy library. | Например, библиотека преобразования координат, включённая в PDL, библиотека PLOT MAP в программном пакете исследования физики солнца solarsoft, библиотека Starlink Project AST в Си, и программный пакет PyFITS в Питоне. |