| Kill Switch was regarded as having a thin plot and simplistic level design, but the gameplay mechanics such as the cover system were considered engaging. | Kill Switch рассматривалась как игра, имеющая тонкий сюжет и простой дизайн уровней, но такой элемент геймплея, как система укрытий, вызвал интерес. |
| The plot of Fatal Fury centers around a martial arts tournament known as the "King of Fighters" tournament, held in the fictional American city of South Town and sponsored by local crime boss Geese Howard. | Сюжет Fatal Fury сосредотачивается вокруг турнира по боевым искусствам, известного как турнир «Король бойцов», который проводится в вымышленном американском городе Саут-таун и спонсируется местным криминальным боссом Гисом Ховардом. |
| Anime News Network's Rebecca Silverman enjoyed the first manga volume and gave it a A-, saying, "Tense pacing, interesting literary connections, art and story work well together, strong plot and foreshadowing." | Ребекка Сильверман из Anime News Network наслаждалась первым томом манги и дала ему A-, сказав: «Напряженная стимуляция, интересные литературные связи, искусство и история хорошо работают вместе, сильный сюжет и предзнаменование». |
| So what are you thinking, an extortion plot? | Как тебе сюжет о вымогательстве? |
| I just told you the whole plot. | Я тебе весь сюжет пересказал. |
| His arm was twisted to do so because the plot was already under way. | Он сделал это под нажимом, потому что заговор уже существовал. |
| What is, though, is whether or not they were involved in a plot against your country. | Что действительно подвергается сомнению, так это то, что они были вовлечены в заговор против вашей страны. |
| It is a plot by Mavic Chen to discredit me! | Это заговор Мавика Чена, чтобы дискредитировать меня! |
| Religious fundamentalism and its corollary, terrorism, had become more prevalent in Tunisia and a vast plot to overthrow the Government by violent means had been exposed. | В Тунисе усилился религиозный фундаментализм и связанный с ним терроризм и был раскрыт широкий заговор, имевший целью насильственное свержение правительства. |
| Every move she made while she was the sitting secretary of state to plot her run in the primary against her boss and former ally, the president of the United States. | Каждый маневр, предпринятый ею, пока она занимала пост Госсекретаря, готовя заговор для выдвижения на праймериз против своего босса и бывшего союзника, Президента Соединенных Штатов. |
| Every plot is mapped out with dimensions. | Каждый участок нанесен на карту в масштабе. |
| My husband's grandparents discovered this plot, built the house themselves. | Предки моего мужа нашли этот участок, построили дом своими руками. |
| I sold him the plot they built they house on. | Я продал ему участок, где он дом отстроил. |
| A large plot on the eastern side of the Cathedral Square was assigned to the site of the general plan of the city and was empty for a long time. | Большой участок на восточной стороне Соборной площади по генеральному плану города был отведён под присутственные места и долгое время пустовал. |
| BG Estates Worldwide are delighted to bring to your attention a plot with Development projects with plots for sale. | BG Estates Worldwide предлагает Вашему внимания земляной участок с инвестиционным проектом под строительство. |
| The suggestion here is that climate change is a preposterous plot by developing countries to dominate the industrialized economies. | В данном случае делается намек на то, что климатические изменения - это абсурдный план развивающихся стран, разработанный с целью оказать давление на промышленно развитые экономические системы. |
| Allegedly, they escaped from their cells by cutting the iron bars and locks on their cell doors, but the plot was foiled when they were caught attempting to leave through the gate to a workshop. | Как утверждается, перепилив железную решетку и засовы на дверях, они выбрались из камер, но их план был сорван и они были задержаны при попытке пройти через ворота в мастерскую. |
| What's the plot, Fritton? | Так каков план, Фриттон? |
| Moriarty is not the architect of the plot to kidnap Kayden Fuller. | Мориарти не создавала план похищения Кайден Фуллер. |
| About your supporting Jim and Rebecca's extermination plot? | О том как ты поддержал план по истреблению Ребекки и Джима? |
| This episode follows the events of "My Struggle II" and is noted for its major plot twists. | Этот эпизод продолжает события финала десятого сезона «Моя борьба II» и вспоминает его основные сюжетные повороты. |
| I don't get to decide the story, I just construct lines and plot points. | Мне не пришлось создавать весь сценарий, я только строю реплики и сюжетные точки. |
| Scott Collura of IGN rated "Broken Hearts" an 8.5 out of 10, also stressing the unrealistic plot points in the episode. | Скотт Коллура из IGN оценил «Разбитые сердца» на 8.5 из 10, также подчёркивая нереальные сюжетные моменты в эпизоде. |
| I got nervous and went on a rant about the plot holes in "Prometheus." | Я разнервничался и начал вещать про сюжетные дыры "Прометея". |
| Stephanie Bendixsen of Good Game was disappointed that large plot points were revealed early in the game, but attributed this to the uniqueness of each players' experience. | Стефани Бендиксен из Good Game была разочарована тем, что в начале игры были обнаружены крупные сюжетные точки, но приписывает это к уникальности игрового опыта каждого игрока. |
| The manga diverges from the original Neon Genesis Evangelion and shares several plot divergences with Neon Genesis Evangelion: Angelic Days. | Сюжет манги не зависит от сюжета оригинального Neon Genesis Evangelion, но содержит в себе несколько сюжетных поворотов, аналогичных Neon Genesis Evangelion: Angelic Days. |
| The themes and topics of the chapters vary widely: as one reviewer describes, You are also not subjected to 400-plus pages of intricate plot movement. | Они могут значительно отличаться тематикой и сюжетной нагрузкой: согласно одному из обзоров, «вас не подвергают чтению 400 с лишним страниц запутанных сюжетных ходов. |
| During this time, Kotarou falls in love with each of them in separate plot lines determined by the choices the player makes. | Со временем Котаро влюбляется в каждую из них; войдя в одну из пяти возможных сюжетных линий, что зависит от принятых игроком решений. |
| He described Prokofiev's music as "drawing what should happen on screen by itself, defining character's smallest gestures... its dramaturgy was more logical, clearer than many far-fetched plot twists". | Степанцев позже писал, что музыка Прокофьева «сама рисует то, что должно произойти на экране, до мельчайшего жеста определяя игру персонажей... её драматургия была логичнее, точнее многих надуманных сюжетных ходов. |
| Miyamoto came up with many characters and plot concepts, but he eventually settled on a love triangle between a gorilla, a carpenter, and a girlfriend that mirrors the rivalry between Bluto and Popeye for Olive Oyl. | Миямото перебрал множество персонажей и сюжетных линий, но в конце концов остановился на любовном треугольнике «плотник-девушка-горилла», взяв за основу соперничество Попая и Блуто за Олив Ойл. |
| It's the same plot. | Это тот же график. |
| The upper right part visualizes the spanning tree produced by OPTICS, and the lower part shows the reachability plot as computed by OPTICS. | Область рисунка верху справа визуализирует остовное дерево, полученное алгоритмом OPTICS, а нижняя часть рисунка показывает график достижимости, как его получает OPTICS. |
| It's a plot of intensity of light over time. | График показывает интенсивность света с течением времени. |
| So we plot data for sample on this. | Мы построили график масштабов атак. |
| The top plot here shows a complicated series of calls that are repeated by males. | Верхний график здесь показывает сложную серию зовов, которые повторяют самцы. |
| On 24 August, during an interview with a local radio station from his prison cell, one of the detainees stated that he had falsely confessed to participation in the alleged coup plot in response to threats against his family. | 24 августа во время интервью местной радиостанции из тюремной камеры один из заключенных заявил, что он дал ложное признание об участии в предполагаемой попытке государственного переворота из-за угроз его семье. |
| This fuelled further speculation by the national media that the alleged coup plot could have been fabricated. | Это заявление подхлестнуло новую волну слухов в национальных средствах массовой информации о том, что, по всей вероятности, эта попытка государственного переворота была сфабрикована. |
| Hatanaka spent much of August 13 and the morning of August 14 gathering allies, seeking support from the higher-ups in the Ministry, and perfecting his plot. | С 13 августа по утро 14 августа Хатанака собирал союзников, искал поддержку у высокопоставленных лиц в министерстве и совершенствовал план переворота. |
| Following a last minute aborted coup d'état plot which fizzled out in the night of 8 December 1970 (the Feast of the Immaculate Conception), referred to as the Golpe Borghese, he was forced to cross the border to avoid arrest and interrogation. | После того как в последнюю минуту был прерван заговор государственного переворота, который прекратился в ночь на 8 декабря 1970 года (праздник Непорочного Зачатия), именуемый Путч Боргезе, он был вынужден пересечь границу, чтобы избежать ареста и допроса. |
| "Sledgehammer" is but the most recent coup plot to be uncovered, going back to 2003. | «Операция Кувалда» является ни чем иным, как самым последним раскрытым планом военного переворота с 2003 года. |
| "Another plot hole"? | "Очередная сюжетная дыра?" |
| As those of you who got the allusion from the title already know, the main plot line was taken from the classic Twelve Angry Men, a stage play that later became the source for several movies. | Те, кто понял намёк из названия, уже знают, что основная сюжетная линия взята из классического фильма «12 разгневанных мужчин» - история, взятая за основу во многих фильмах.» |
| The refugee plot was used due to the producers being unable to actually film in Haiti. | Сюжетная линия с беженцами была использована потому, что продюсеры не имели возможности проводить съёмки на Гаити. |
| It is an offshoot of the popular X-Change series, but plot and storyline are entirely different and have no connection at all. | Это ответвление популярной серии игр серии X-Change, однако сюжет и сюжетная линия полностью отличаются и не имеют никакой связи с оригинальной серией. |
| Nabuco's A Sucessora (The Successor) has a main plot similar to Rebecca, for example a young woman marrying a widower and the strange presence of the first wife - plot features also shared with the far older Jane Eyre. | А sucessora) лежит схожий сюжет, включая молодую женщину, выходящую замуж за вдовца, а также странное присутствие предыдущей жены - сюжетная линия, также использованная намного раньше в романе «Джейн Эйр». |
| Aunt Prudence has organised for my sister to be buried in the family plot. | Тётушка Пруденс организовала, чтобы моя сестра была захоронена на семейном кладбище. |
| Somebody'd better order a first-class cemetery plot for you and the little girl. | Тогда заказывайте первоклассное место на кладбище для себя и девченки. |
| We got the cemetery plot! | Мы урвали участок на кладбище! |
| Rachel's parents own a family plot, and they want her buried there. | У родителей Рейчел есть семейный участок на кладбище, и они хотят похоронить ее там. |
| I had the body removed to our plot and I had visited it over the years. | Я перезахоронила тело на нашем семейном кладбище и навещала его много лет. |
| Now, we try to convince ourselves... that this little movie we call life has a plot. | Мы пытаемся себя убедить, что в этом кино, которое мы называем жизнью, есть сценарий. |
| Resident Evil: The Darkside Chronicles, an on-rails shooter released for the Wii in 2009, includes a scenario named "Memories of a Lost City", which reimagines the original Resident Evil 2 plot while retaining key scenes from the game's four scenarios. | Рельсовый шутер Resident Evil: The Darkside Chronicles, выпущенный в 2009 году для платформы Wii, включает в себя сценарий под названием Memories of a Lost City, который пересказывает оригинальный сценарий Resident Evil 2 другими словами, хотя и содержит ключевые моменты из четырёх сценариев игры-оригинала. |
| We just plot along behind it and try and keep up. | У жизни уже есть сценарий и нам нужно пытаться от него не отставать. |
| The episode's plot concerns racial segregation in the United States at the time, including the law upheld in Alabama regarding municipal transit during this period. | Сценарий серии затрагивает тему расовой сегрегации в США, существовавшей в то время и включавшей закон об общественном транспорте в Алабаме. |
| After the plot lines for these five heroines have been completed, an additional scenario called Moon is made available. | После завершения всех пяти сценариев становится доступным дополнительный сценарий под названием Moon («Луна»). |
| It was the exact plot of the film Mrs. Doubtfire. | Замысел был точь-в-точь как в фильме "Миссис Даутфайр". |
| You're the genius, but she's the detective who unraveled the plot. | Ты гений, но она детектив, который распутал замысел. |
| It is nothing more than a plot to lay blame on us for provocation of the past Korean war and, further, to rationalize the occupation of south Korea by United States troops. | Это не более чем замысел, состоящий в том, чтобы обвинить нас в развязывании последней корейской войны и, кроме того, оправдать оккупацию Южной Кореи войсками Соединенных Штатов. |
| Its plot followed the same basic outline as that of Resident Evil 2, and featured a zombie outbreak in Raccoon City two months after the events of the first game. | Общий замысел представлял события, происходящие во впоследствии вышедшей Resident Evil 2, и повествовал об эпидемии, заразившей жителей Раккун-сити спустя два месяца после событий первой игры. |
| Once he succeeds in his plot, it will inevitably cause serious tension in cross-Straits relations and pose a grave threat to peace and stability in the Taiwan Straits and the Asia-Pacific region. | Как только он осуществит свой замысел, в отношениях между двумя сторонами, разделяемыми Тайваньским проливом, неизбежно возникнет серьезная напряженность и угроза миру и стабильности в Тайваньском проливе и в Азиатско-Тихоокеанском регионе. |
| Somorostro begins to plot her revenge amidst the crisis. | Соморостро начинает замышлять свою месть в условиях кризиса. |
| You are wondering who, despite his grace and glory, might yet plot against His Majesty. | Вам следует спрашивать, кто, невзирая на свои положение и репутацию, мог замышлять против короля. |
| He had been the leader of an enemy force that was continuing to plot attacks against the United States of America. | Он был лидером сил противника, продолжавших замышлять атаки против Соединенных Штатов Америки. |
| Do you not suppose they would conspire to plot against me? | Вы считаете, они не станут замышлять против меня? |
| The Taliban allowed Al-Qaida to use Afghanistan as an area from which to plot attacks and train in the use of weapons. | Талибан разрешил Аль-Каиде использовать Афганистан в качестве района, откуда можно замышлять нападения и где можно проводить подготовку и обучать применению оружия. |
| Under a decree issued in 1806 by the Emperor Alexander I concerning the partition of land in the neighborhood of Taganrog settler Ivan Apostolopulo received a plot of 150 acres. | По указу, изданному в 1806 году императором Александром Первым, при разделе земли в окрестностях Таганрога поселянин Иван Апостолопуло получил надел земли в размере 150 десятин. |
| Each person receives a 600 m2 plot and, not far from his "village", 2 hectares for crop-raising. | Каждый получает участок под застройку площадью 600 м2, и поблизости от его "деревни" - земельный надел площадью 2 га для возделывания. |
| For manga critics Koji Aihara and Kentaro Takekuma, such battle stories endlessly repeat the same mindless themes of violence, which they sardonically label the "Shonen Manga Plot Shish Kebob", where fights follow fights like meat skewered on a stick. | По мнению критиков манги Кодзи Айхары и Кэнтаро Такэкумы, подобные истории о сражениях бесконечно повторяют одну и ту же тему бессмысленной жестокости, которую они язвительно обозначают «Shonen Manga Plot Shish Kebob». |
| The band also set out to tour with Whitechapel, The Ghost Inside, Within the Ruins and The Plot in You in the US during May 2012. | Также группа выступала в туре по США с группами Whitechapel, The Ghost Inside, Within the Ruins и The Plot in You в период май 2012 года. |
| In The History and Geography of Human Genes (Princeton, 1994), Cavalli-Sforza, Menozzi and Piazza grouped Greeks with other European and Mediterranean populations based on 120 loci (view MDS plot). | В работе «История и география человеческих генов» (The History and Geography of Human Genes, Princeton, 1994) Кавалли-Сфорца, Меноцци и Пьяцца сгруппировали греков вместе с другими европейскими и средиземноморскими популяциями на основании 120 генетических локусов (см. диаграмму MDS plot). |
| Most opened with the familiar "Remember, remember, the fifth of November, Gunpowder Treason and Plot". | Другой значительно культурной отсылкой - в большей части в театральной части: «Remember, remember, the fifth of November: the gunpowder treason and plot. |
| Lord Oxford, who had already in 1716 offered the Pretender his services, directed the Swedish Plot from the Tower. | Лорд Оксфорд, который ещё в 1716 году предложил последнему свои услуги, руководил «шведским заговором» (the Swedish Plot) из Тауэра. |