Английский - русский
Перевод слова Plot

Перевод plot с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сюжет (примеров 418)
Often, due to inflation, the plot marks a nominal duplicated. Зачастую, вследствие инфляции, сюжет марок одного номинала дублировался.
Did you find the plot of the play difficult to understand? Вам было трудно понять сюжет этой пьесы?
The plot of the short story "Fat and Thin" in its original version was based on an anecdote, and the conflict between the characters arose accidentally, due to the involuntary oversight of the "Thin". Сюжет рассказа «Толстый и тонкий» в его первоначальной редакции основывался на анекдотическом казусе, а конфликт между персонажами возникал случайно, из-за невольной оплошности «тонкого».
Five Minarets in New York, IMDb Plot Summary. Пять минаретов в Нью-Йорке, IMDb краткий сюжет.
Far Cry 2's plot revolves around "The Jackal", an arms smuggler who has turned two fictional factions in Africa against each other. Сюжет крутится вокруг главного антагониста, Шакала, который обернул две вымышленные группировки в Африке друг против друга.
Больше примеров...
Заговор (примеров 261)
Clark is saying it's an alien plot to discredit him. Кларк говорит, что это инопланетный заговор с целью дискредитировать его.
Eutychius sent an emissary to Rome, with instructions to kill Gregory and the chief nobility in the city, but the plot was uncovered and foiled. Евтихий послал эмиссара в Рим с инструкциями убить Григория, но заговор был раскрыт.
Swear by the Holy Virgin to always keep our plot secret and never reveal our names or that of the queen. Клянемся Девой Марией всегда хранить в секрете наш заговор и не раскрывать ничьи имена, в том числе имя королевы.
Probably to plot world domination. Наверно, готовят заговор о мировом господстве.
There were rumors that your domestic terror plot was recently foiled at the Harbor Point nuclear plant. Ходят слухи, что ваш внутренний заговор недавно привел к взрыву на Харбор-Пойнт.
Больше примеров...
Участок (примеров 135)
According to a local villager, although every peasant got a plot, Don Calò kept more than 12,000 acres (49 km²) for himself. По данным местных сельчан, хоть каждый крестьянин и получил свой участок, Калоджеро оставил себе более 12000 акров (49 км²).
If women do have access to land, the plot is often poor quality soil or does not provide sufficient access to irrigation. Если женщины и имеют доступ к земле, то, как правило, это участок с бедной почвой или не имеющий достаточного доступа к ирригационной системе.
They can also exchange their share of the plot within any part of the country (as opposed to within the village) which has implications in terms of women's mobility, especially in the case of divorce. Помимо этого, они могут обменивать свою часть земельного надела на аналогичный участок в любой части страны (а не только в пределах деревни), что повышает мобильность женщин, в особенности в случае развода.
I've seen a lovely plot right next to t'Dogs' Home and I'm going to be working there twice a week as a volunteer. Я приметила прекрасный участок рядом с "Домом для собак" и я буду работать там два раза в неделю в качестве волонтера.
Neat 2-storey villa located in a beautiful villa area. Its large plot of 4965 sq.m. Кокетливая двухэтажная дача с большим участок земли, в дачном районе г. Варны.
Больше примеров...
План (примеров 86)
Since you are about to die, I will tell you the plot. Поскольку ты собрался умирать, я расскажу тебе план.
Consider my plot vacated. М: Считай, что мой план отменен.
The plot, if executed as planned, would almost certainly have resulted in Al-Shabaab breaking its long operational deadlock inside Addis Ababa.[41] Если бы этот план удалось осуществить, как намечено, то это почти наверняка привело бы к тому, что группировка «Аш-Шабааб» вышла бы из затянувшегося оперативного тупика в Аддис-Абебе[41].
I'll figure out his plot more. Я хотел... потом план додумать.
Has it occurred to you if we do our jobs and break Afsal Hamid... he might just give up the whole plot, including Sergeant Brody? Приходило-ли тебе в голову, если мы сделаем нашу работу и сломаем Афзала Хамида, он просто может сдать весь план, включая сержанта Броуди?
Больше примеров...
Сюжетные (примеров 43)
This episode follows the events of "My Struggle II" and is noted for its major plot twists. Этот эпизод продолжает события финала десятого сезона «Моя борьба II» и вспоминает его основные сюжетные повороты.
Saw that plot twist a mile off. Видали мы такие сюжетные повороты.
The plot twists and the ever-changing relationships between the manga's main characters were praised; "few manga creators could pull off this sort of outrageous storytelling stunt". Сюжетные перипетии и постоянно меняющиеся отношения между главными героями были похвалены; «многие создатели манги обычно не прибегают к такому неординарному способу повествования».
Ellingwood also reviewed following volumes and found the last plot revelations intriguing; she enjoyed that a strong connection is revealed between characters from Tsubasa and xxxHolic. Эллингвуд рассмотрела последние тома и нашла интригующими последние сюжетные моменты; ей также понравилась чёткая связь между персонажами из Tsubasa и xxxHolic.
This requires the show to cause successful suspension of disbelief in the audience while introducing plot developments that would seriously alter the future of the show, without revealing that continuity is or will be interrupted. Всё это требует избавления аудитории от недоверия, в то время как вы представляете сюжетные повороты, которые бы кардинально изменили ход шоу.не рассказывая о том, будет ли сюжет прерван или нет.
Больше примеров...
Сюжетных (примеров 26)
I mean, you guys are aware there's, like, so many plot holes. В смысле, вы же в курсе, что в сценарии много сюжетных дыр.
Michael Calia of The Wall Street Journal similarly gave praise to the episode, writing It's a good thing... that the season finale was full of massive developments, tying up several plot threads while leaving some others dangling in the most tantalizing way. Майкл Калия из «The Wall Street Journal» также похвалил эпизод, написав: «Это хорошо, что финал сезона был полон массовых событий, связывал несколько сюжетных нитей, при этом оставляя некоторые другие болтаться самым дразнящим способом.
Although Diggs's acting was "engaging", according to her the film "depends on just a few too many big-screen cliches and predictable plot turns." Хотя игра Диггса была названа «привлекающей внимание», фильм всё же «держится на слишком большом числе клише большого экрана и предсказуемых сюжетных ходов».
N. S. Davidson of IGN concluded that having several concurrent plot branches is not enough for an anime to succeed, but that good writing, interesting characters, and action are also necessary. Н. С. Дэвидсон сделал вывод о том, что наличие параллельных сюжетных линий не является основанием для признания успеха аниме, необходимо наличие хорошего сюжета, интересных персонажей и действия.
On the other hand, the game has received criticism as a result of the its story mode which is nearly inaccessible to those unfamiliar with the series as well as its use of illustration alongside large paragraphs telling the plot. В то же время, игру критиковали за режим истории, который является непонятным для тех, кто незнаком с ранними играми серии, а также использует иллюстрации вместо роликов во время сюжетных заставок.
Больше примеров...
График (примеров 43)
Sends the plot to a printer or file. Отправить график на печать или в файл.
If the plot is made using untransformed data (e.g. square kilometers for area and the number of people for population), most of the countries would be plotted in tight cluster of points in the lower left corner of the graph. Если график сделан из непреобразованных данных (например, квадратных километров для площади и число людей в популяции), большинство стран окажутся в плотном кластере в нижнем левом углу графика.
The strength-duration curve is a plot of the threshold current (I) versus pulse duration (d) required to stimulate excitable tissue. Кривая «сила-длительность» представляет собой график порогового значения силы тока (I) от длительности импульса (D), необходимой для стимуляции возбудимой ткани.
So we plot data for sample on this. Мы построили график масштабов атак.
Opens the Altitude vs. Time Tool, which can plot curves representing the altitude of any object as a function of time. This is useful for planning observing sessions. Открыть инструмент Высота от времени, который нарисует график зависимости высоты от времени для любого объекта на небе. Это очень удобно, для планирования наблюдений.
Больше примеров...
Переворота (примеров 37)
Several government officials, including the Minister of Foreign Affairs and the Minister of Defence, made public statements suggesting that the Government was distancing itself from the allegations of a coup plot. Несколько представителей правительства, включая министра иностранных дел и министра обороны, выступили с публичными заявлениями, указывающими, что правительство дистанцируется от обвинений в подготовке переворота.
On 24 August, during an interview with a local radio station from his prison cell, one of the detainees stated that he had falsely confessed to participation in the alleged coup plot in response to threats against his family. 24 августа во время интервью местной радиостанции из тюремной камеры один из заключенных заявил, что он дал ложное признание об участии в предполагаемой попытке государственного переворота из-за угроз его семье.
The plot was exposed, and hundreds of officers were arrested at Nojeh Air Base on 9-10 July 1980. Попытку переворота удалось пресечь лишь арестом нескольких сотен офицеров 9-10 июля 1980 года на авиабазе Ноже.
There was no investigation during 2008 into the fate of five men, including former NIA Director General Daba Marena, initially arrested in connection with the March 2006 foiled coup plot. В 2008 году не проводилось никакого расследования касательно судьбы пятерых человек, в том числе бывшего генерального директора НРУ Дабу Марену, арестованного в связи с неудачной попыткой государственного переворота в марте 2006 года.
This fuelled further speculation by the national media that the alleged coup plot could have been fabricated. Это заявление подхлестнуло новую волну слухов в национальных средствах массовой информации о том, что, по всей вероятности, эта попытка государственного переворота была сфабрикована.
Больше примеров...
Сюжетная (примеров 20)
"Another plot hole"? "Очередная сюжетная дыра?"
Ultimately, the whole single-mum plot line was a bit complicated for me. и вообще, вся эта сюжетная линия про матерей-одиночек была слишком запутанной
Much of the plot of Lunar: The Silver Star was written by novelist Kei Shigema, and involves a world of high fantasy and with emphasis on folklore and legend. Основная сюжетная линия игры Lunar: The Silver Star была создана писателем Кэй Сигэмой и повествует о мире высокого фэнтези, особое место в котором занимают фольклор и легенды.
As those of you who got the allusion from the title already know, the main plot line was taken from the classic Twelve Angry Men, a stage play that later became the source for several movies. Те, кто понял намёк из названия, уже знают, что основная сюжетная линия взята из классического фильма «12 разгневанных мужчин» - история, взятая за основу во многих фильмах.»
The main plot is revealed once the player finishes both games. Основная сюжетная линия становится ясна, когда игрок проходит обе игры.
Больше примеров...
Кладбище (примеров 39)
Aunt Prudence has organised for my sister to be buried in the family plot. Тётушка Пруденс организовала, чтобы моя сестра была захоронена на семейном кладбище.
And were buried in the same plot and I came to you... И нас бы похоронили в на одном кладбище и я бы пришла к тебе... в твою могилу?
We got the cemetery plot! Мы урвали участок на кладбище!
I bought a burial plot. Я купил участок на кладбище.
I got us a plot at St Matthews. У меня есть место на кладбище Сент-Мэттьюс.
Больше примеров...
Сценарий (примеров 22)
To waste my last hours here listening to the plot of your next dirty film? Что я сейчас теряю последние часы, слушая сценарий твоего грязного фильма?
Danny was a plot point. Дэнни был упрощенный сценарий.
A reviewer for Home of the Underdogs lauded the game's excellent writing and the "superb" English translation patch, noting that the "interesting plot" would appeal to fantasy fans if they could stomach the limited interactivity. Обозреватель из Номё of the Underdogs отметил превосходный сценарий игры и «замечательный» перевод на английский язык, заметив также, что «интересный сюжет» должен превлечь фанатов, если они смогут «переварить» ограниченный набор действий.
The series, written by Robinson and drawn by Cully Hamner, launched in late 2011 and dealt with Shade and his descendants, flashing back to various points in his life as he travelled the globe trying to find who is behind a plot to kill him. Эта серия комиксов, сценарий для которой написал Робинсон, а иллюстрации создал Кулли Хамнер, вышла в 2011 году и повествовала о Мраке и его потомках, возвращаясь к различным точкам его истории, когда он путешествовал и пытался выяснить, кто стоит за стремлением его убить.
After the plot lines for these five heroines have been completed, an additional scenario called Moon is made available. После завершения всех пяти сценариев становится доступным дополнительный сценарий под названием Moon («Луна»).
Больше примеров...
Замысел (примеров 12)
It was the exact plot of the film Mrs. Doubtfire. Замысел был точь-в-точь как в фильме "Миссис Даутфайр".
I hope he's telling Count Olaf that his plot is foiled and he's done for. Надеюсь, он говорит графу Олафу, что его замысел раскрыт и с ним покончено.
Then it was Artemis' plot to wreak revenge on her brother. Значит, это был замысел Артемиды отомстить своему брату.
Its plot followed the same basic outline as that of Resident Evil 2, and featured a zombie outbreak in Raccoon City two months after the events of the first game. Общий замысел представлял события, происходящие во впоследствии вышедшей Resident Evil 2, и повествовал об эпидемии, заразившей жителей Раккун-сити спустя два месяца после событий первой игры.
Now Fujimaki's plot is clear. Теперь замысел Фудзимаки ясен.
Больше примеров...
Замышлять (примеров 5)
Somorostro begins to plot her revenge amidst the crisis. Соморостро начинает замышлять свою месть в условиях кризиса.
You are wondering who, despite his grace and glory, might yet plot against His Majesty. Вам следует спрашивать, кто, невзирая на свои положение и репутацию, мог замышлять против короля.
He had been the leader of an enemy force that was continuing to plot attacks against the United States of America. Он был лидером сил противника, продолжавших замышлять атаки против Соединенных Штатов Америки.
Do you not suppose they would conspire to plot against me? Вы считаете, они не станут замышлять против меня?
The Taliban allowed Al-Qaida to use Afghanistan as an area from which to plot attacks and train in the use of weapons. Талибан разрешил Аль-Каиде использовать Афганистан в качестве района, откуда можно замышлять нападения и где можно проводить подготовку и обучать применению оружия.
Больше примеров...
Надел (примеров 2)
Under a decree issued in 1806 by the Emperor Alexander I concerning the partition of land in the neighborhood of Taganrog settler Ivan Apostolopulo received a plot of 150 acres. По указу, изданному в 1806 году императором Александром Первым, при разделе земли в окрестностях Таганрога поселянин Иван Апостолопуло получил надел земли в размере 150 десятин.
Each person receives a 600 m2 plot and, not far from his "village", 2 hectares for crop-raising. Каждый получает участок под застройку площадью 600 м2, и поблизости от его "деревни" - земельный надел площадью 2 га для возделывания.
Больше примеров...
Фабула (примеров 1)
Больше примеров...
Plot (примеров 12)
Curve plots Image annotations Scatter plot Computer mapping of topographical surfaces: Through computer mapping of topographical surfaces, mathematicians can test theories of how materials will change when stressed. Графики кривых Аннотация изображения Scatter plot Компьютерное отображение топографических поверхностей: Через компьютерное отображение топографических поверхностей математики могут тестировать теории того, как материалы меняются при напряжении.
Sonic Youth covered their song "I Am Right" on the SST compilation The Melting Plot. Sonic Youth записали кавер на их песню «I Am Right», который позже попал на сборник The Melting Plot, изданный лейблом SST Records.
The band also set out to tour with Whitechapel, The Ghost Inside, Within the Ruins and The Plot in You in the US during May 2012. Также группа выступала в туре по США с группами Whitechapel, The Ghost Inside, Within the Ruins и The Plot in You в период май 2012 года.
In The History and Geography of Human Genes (Princeton, 1994), Cavalli-Sforza, Menozzi and Piazza grouped Greeks with other European and Mediterranean populations based on 120 loci (view MDS plot). В работе «История и география человеческих генов» (The History and Geography of Human Genes, Princeton, 1994) Кавалли-Сфорца, Меноцци и Пьяцца сгруппировали греков вместе с другими европейскими и средиземноморскими популяциями на основании 120 генетических локусов (см. диаграмму MDS plot).
Most opened with the familiar "Remember, remember, the fifth of November, Gunpowder Treason and Plot". Другой значительно культурной отсылкой - в большей части в театральной части: «Remember, remember, the fifth of November: the gunpowder treason and plot.
Больше примеров...