Английский - русский
Перевод слова Plot
Вариант перевода Заговор

Примеры в контексте "Plot - Заговор"

Примеры: Plot - Заговор
But perhaps this is the plot. Но, возможно, это и есть заговор.
But admit there's a plot. Да, но теперь ты не можешь отрицать, что есть заговор.
The detainee who helped piece this together says the plot also targeted Britain. Этот задержанный, который помог связать все это воедино, утверждал, что этот заговор был направлен и против Британии.
It also condemned the heinous plot targeting the Ambassador of the sisterly Kingdom of Saudi Arabia. Она также осудила гнусный заговор против посла братского Королевства Саудовская Аравия.
They said he was involved in an English plot. Он сказал, что его вовлекли в Английский заговор.
Our man inside the Vatican says there's a plot against the Pope. Наш человек в Ватикане утверждает, что против папы заговор.
Nothing's going on and we're certainly not involved in some secret plot against... Ничего не случилось, и мы, естественно, не вовлечены в заговор против вас...
Just before I came of age, I uncovered a plot. Просто, прежде чем я достиг совершеннолетия, я раскрыл заговор.
There was a plot, Holy Father. Это был заговор, Святой Отец.
If they haven't included you in their plot, they soon will. Видимо, они скоро посвятят тебя в свой заговор.
Shaw notified Peruvian Intelligence there was a plot against Loya... Шоу сообщил перуанской разведке что был заговор против Лойи.
Perhaps this is some kind of espionage plot and Ana found her way wrapped in a web of intrigue and... Похоже на какой-то шпионский заговор и Ану втянули в сеть интриг и...
My reconnection with Rachel is not some kind of plot to mess with you guys before regionals. Мое воссоединение с Рейчел - это не какой-то заговор, чтобы поссориться с вами до региональных.
Yes, there's a plot on. Да, у них там заговор.
The other half will plot to overthrow you. Вторая половина организует заговор и свергнет тебя с трона.
Happily, the plot to kill Marie de Medici has been foiled. К счастью, заговор против Марии Медичи был раскрыт.
Our new agent in New York overheard a conspiracy plot as it was being discussed openly in the heart of enemy territory. Наш новый агент в Нью-Йорке услышал про заговор, когда его открыто обсуждали в самом сердце территории врага.
This is a plot between the two of you to get control of my ship. Это заговор между вами обоими чтобы захватить мой корабль.
Well, I can see my little plot didn't succeed. Ну, я вижу, мой заговор не имеет успеха.
So your little plot has succeeded after all. Таким образом, ваш небольшой заговор всё же преуспел.
But the plot did not stop there. Но заговор не остановился и на этом.
Something to prove Dale is behind the plot to take down KT. Что-то, чтобы доказать заговор Дейла уничтожить КТ.
No. There is a plot to kill your family. Существует заговор, чтобы убить твою семью.
There was a plot led by Catherina Sforza and Della Rovere to rid the earth of the Borgia family. Это был заговор, возглавляемый Катариной Сфорца и Делла Ровере, чтобы избавить землю от семейства Борджиа.
Whether the plot existed or not, Eleanor was soon moved away from the coast. Независимо от того, существовал ли этот заговор на самом деле, Элеонору вскоре увезли с побережья.