| If I can make this happen, I will have one of the richest management consultancies on the planet. | Если я справлюсь с этой задачей, то моя консалтинговая фирма станет богатейшей в мире. | 
| Every mobile device on the face of the planet could be able to access their data as if they had a fiber optic cable plugged into it. | Любое мобильное устройство в мире сможет получить доступ к данным, слово по оптическому кабелю. | 
| So I come from the tallest people on the planet - the Dutch. | Я являюсь представителем самой высокой нации во всём мире - голландской. | 
| We're on the brink of making some serious upgrades to planet Earth. | Компьютеры уже взяли на себя множество каждодневных функций в сегодняшнем мире. | 
| The catch is McQuaid Security has some of the most sophisticated encryption on the planet. | Подвох в том, что Маккуэйд секюрити использует для своих документов сложнейший шифр в мире. | 
| Now Bark Jacobs is the best-groomed schnoodle on the planet, and Renard gives me a 10% discount on my highlights. | Сейчас Барк Джейкобс самый ухоженный шнудель в мире, а Ренард делает мне 10% скидку на осветление волос. | 
| I can shift into anything I need to and give you the most heightened senses on the planet. | Я могу обратиться в кого угодно, и в твоём распоряжении будут самые лучшие инстинкты в мире. | 
| There are days when I'm afraid that that will become true because Mewes isn't the most discerning actor on the planet. | Веришь-нет, иной раз я боялся, что так оно и получится, ведь Мьюз - не самый разборчивый в мире актёр. | 
| Coated with coffee bean and talcum paste no drug dog on the planet Earth can sniff out. | Покрыт смесью кофейных зерен и талька. Ни одна собака в мире ничего не унюхает. | 
| The extreme right, the most backward and right-wing forces, those in favour of crushing the growing world rebellion and sweeping away everything progressive that remains on the planet. | Правым экстремистам, наиболее реакционным правым силам, сторонникам подавления нарастающего движения протеста и всем тем, кто стремится уничтожить ростки прогрессивного в мире. | 
| The World Health Organization estimates that there are nearly four to five hundred million people living on our tiny planet who are affected by a mental illness. | Всемирная организация здоровья полагает, что в нашем маленьком мире живут от 400 до 500 миллионов людей, с психическими заболеваниями. | 
| There are still dozens and dozens of uncontacted tribes living on this planet. | В мире до сих пор есть множество неизвестных племён. | 
| They are, according to the latest Gallup world poll, the happiest nation on the planet - than anybody; more than Switzerland and Denmark. | Они живут на четверть тех ресурсов, которые обычно используются в западном мире. | 
| For in today's world, a telephone call or an Internet message can take us to the farthest reaches of the planet in a split second. | В современном мире с помощью телефонного звонка или электронного сообщения можно за долю секунды связаться с самым отдаленным уголком планеты. | 
| There are nine billion humans coming our way. Now, the most optimistic dreams can get dented by the prospect of people plundering the planet. | В мире скоро будет девять миллиардов людей Самые оптимистичные мечты о будущем рушатся при мысли от том, как эти орды грабят планету. | 
| 27-year-old Howard the Duck lives on Duckworld, a planet similar to Earth, but inhabited by anthropomorphic ducks and orbited by twin moons. | 27-летний Говард Утка живет в Утином Мире, планете, похожей на Землю, но населенной антропоморфными утками, которая вращается вокруг двух лун. | 
| Eventually, they come upon the planet Ba-Banis, a world of humanoid aliens caught in a vast civil war. | В конце концов, они оказываются на планете Ба-Банис, мире человекоподобных пришельцев, оказавшихся в обширной гражданской войне. | 
| Ackbar is from the planet Mon Calamari, a world almost entirely covered by water, where his species built giant floating cities. | Акбар происходил с планеты Мон Каламари(также известной как Дака), в мире, почти целиком покрытом водой, где представители его расы построили гигантский плавучий город. | 
| The disenfranchised Sprawlers are thus left in the outside world, bathed in the harsh conditions of a dying planet and fueled by the explosive rage of rebels fighting for a free life under the thumb of a cold overlord. | Лишенные гражданских прав Спраулеры, остаются во внешнем мире, купаясь в суровых условиях умирающей планеты и запасающиеся топливом, борются за свободную жизнь под пальцем «холодного» правителя. | 
| Such machines were afterwards set in the greatest houses of planet: known sky-scraper Empire State Bilding, on a televisional tower in Toronto and towers of Petronas in Kuala-Lumpure. | Представленный компанией в 1900 году первый в мире эскалатор дал архитекторам дополнительные возможности в проектировании домов. | 
| He had me kicked out of my own company, and now he goes around taking credit for a chip that's not just the key to one computer, but every computer system on the planet. | Он вышвырнул меня из компании, а ещё присвоил себе чип, с помощью которого можно взломать не какую-то одну, а все компьютерные системы в мире. | 
| The World Health Organization estimates that there are nearly four to five hundred million people living on our tiny planet who are affected by a mental illness. | Всемирная организация здоровья полагает, что в нашем маленьком мире живут от 400 до 500 миллионов людей, с психическими заболеваниями. | 
| The last time we shipped plutonium, a sweaty-palmed junior professor nearly got himself killed at a truck stop, so forgive me if I'd like a little background on the person we're entrusting with 100 times as much of the scarcest resource on the planet. | При прошлой доставке плутония одного неоперившегося профессора чуть не убили при остановке грузовика, так что извините, мне понадобятся сведения о человеке, которому мы вверяем в 100 раз большее количество редчайшего в мире материала. | 
| According to FAO, the planet could produce enough food to provide 2,100 kcals per person per day to 12 billion people, that is, twice the existing world population. | Такое положение дел совершенно абсурдно в нашем мире, который имеет все возможности для того, чтобы покончить с голодом. вдвое большего числа людей, нежели современное население Земли. | 
| You guys are like Venus and Serena Williams, you know? No. I know one of those is a planet, but I don't know who that other dude is. | Я мог поклясться, что в этом мире есть две вещи которых я никогда не увижу: живой медведь с корзиной для пикника, и слезы моего отца. |