If I can make this happen, I will have one of the richest management consultancies on the planet. |
Если я справлюсь с этой задачей, то моя консалтинговая фирма станет богатейшей в мире. |
Every mobile device on the face of the planet could be able to access their data as if they had a fiber optic cable plugged into it. |
Любое мобильное устройство в мире сможет получить доступ к данным, слово по оптическому кабелю. |
So I come from the tallest people on the planet - the Dutch. |
Я являюсь представителем самой высокой нации во всём мире - голландской. |
We're on the brink of making some serious upgrades to planet Earth. |
Компьютеры уже взяли на себя множество каждодневных функций в сегодняшнем мире. |
The catch is McQuaid Security has some of the most sophisticated encryption on the planet. |
Подвох в том, что Маккуэйд секюрити использует для своих документов сложнейший шифр в мире. |
Now Bark Jacobs is the best-groomed schnoodle on the planet, and Renard gives me a 10% discount on my highlights. |
Сейчас Барк Джейкобс самый ухоженный шнудель в мире, а Ренард делает мне 10% скидку на осветление волос. |
I can shift into anything I need to and give you the most heightened senses on the planet. |
Я могу обратиться в кого угодно, и в твоём распоряжении будут самые лучшие инстинкты в мире. |
There are days when I'm afraid that that will become true because Mewes isn't the most discerning actor on the planet. |
Веришь-нет, иной раз я боялся, что так оно и получится, ведь Мьюз - не самый разборчивый в мире актёр. |
Coated with coffee bean and talcum paste no drug dog on the planet Earth can sniff out. |
Покрыт смесью кофейных зерен и талька. Ни одна собака в мире ничего не унюхает. |
The extreme right, the most backward and right-wing forces, those in favour of crushing the growing world rebellion and sweeping away everything progressive that remains on the planet. |
Правым экстремистам, наиболее реакционным правым силам, сторонникам подавления нарастающего движения протеста и всем тем, кто стремится уничтожить ростки прогрессивного в мире. |
The World Health Organization estimates that there are nearly four to five hundred million people living on our tiny planet who are affected by a mental illness. |
Всемирная организация здоровья полагает, что в нашем маленьком мире живут от 400 до 500 миллионов людей, с психическими заболеваниями. |
There are still dozens and dozens of uncontacted tribes living on this planet. |
В мире до сих пор есть множество неизвестных племён. |
They are, according to the latest Gallup world poll, the happiest nation on the planet - than anybody; more than Switzerland and Denmark. |
Они живут на четверть тех ресурсов, которые обычно используются в западном мире. |
For in today's world, a telephone call or an Internet message can take us to the farthest reaches of the planet in a split second. |
В современном мире с помощью телефонного звонка или электронного сообщения можно за долю секунды связаться с самым отдаленным уголком планеты. |
There are nine billion humans coming our way. Now, the most optimistic dreams can get dented by the prospect of people plundering the planet. |
В мире скоро будет девять миллиардов людей Самые оптимистичные мечты о будущем рушатся при мысли от том, как эти орды грабят планету. |
27-year-old Howard the Duck lives on Duckworld, a planet similar to Earth, but inhabited by anthropomorphic ducks and orbited by twin moons. |
27-летний Говард Утка живет в Утином Мире, планете, похожей на Землю, но населенной антропоморфными утками, которая вращается вокруг двух лун. |
Eventually, they come upon the planet Ba-Banis, a world of humanoid aliens caught in a vast civil war. |
В конце концов, они оказываются на планете Ба-Банис, мире человекоподобных пришельцев, оказавшихся в обширной гражданской войне. |
Ackbar is from the planet Mon Calamari, a world almost entirely covered by water, where his species built giant floating cities. |
Акбар происходил с планеты Мон Каламари(также известной как Дака), в мире, почти целиком покрытом водой, где представители его расы построили гигантский плавучий город. |
The disenfranchised Sprawlers are thus left in the outside world, bathed in the harsh conditions of a dying planet and fueled by the explosive rage of rebels fighting for a free life under the thumb of a cold overlord. |
Лишенные гражданских прав Спраулеры, остаются во внешнем мире, купаясь в суровых условиях умирающей планеты и запасающиеся топливом, борются за свободную жизнь под пальцем «холодного» правителя. |
Such machines were afterwards set in the greatest houses of planet: known sky-scraper Empire State Bilding, on a televisional tower in Toronto and towers of Petronas in Kuala-Lumpure. |
Представленный компанией в 1900 году первый в мире эскалатор дал архитекторам дополнительные возможности в проектировании домов. |
He had me kicked out of my own company, and now he goes around taking credit for a chip that's not just the key to one computer, but every computer system on the planet. |
Он вышвырнул меня из компании, а ещё присвоил себе чип, с помощью которого можно взломать не какую-то одну, а все компьютерные системы в мире. |
The World Health Organization estimates that there are nearly four to five hundred million people living on our tiny planet who are affected by a mental illness. |
Всемирная организация здоровья полагает, что в нашем маленьком мире живут от 400 до 500 миллионов людей, с психическими заболеваниями. |
The last time we shipped plutonium, a sweaty-palmed junior professor nearly got himself killed at a truck stop, so forgive me if I'd like a little background on the person we're entrusting with 100 times as much of the scarcest resource on the planet. |
При прошлой доставке плутония одного неоперившегося профессора чуть не убили при остановке грузовика, так что извините, мне понадобятся сведения о человеке, которому мы вверяем в 100 раз большее количество редчайшего в мире материала. |
According to FAO, the planet could produce enough food to provide 2,100 kcals per person per day to 12 billion people, that is, twice the existing world population. |
Такое положение дел совершенно абсурдно в нашем мире, который имеет все возможности для того, чтобы покончить с голодом. вдвое большего числа людей, нежели современное население Земли. |
You guys are like Venus and Serena Williams, you know? No. I know one of those is a planet, but I don't know who that other dude is. |
Я мог поклясться, что в этом мире есть две вещи которых я никогда не увижу: живой медведь с корзиной для пикника, и слезы моего отца. |