| He'll be totally pissed. | Он будет в ярости. |
| My boss is pissed that she let you walk out. | Мой босс в ярости, потому что она позволила тебе уйти. |
| Or he's pissed you hung up on him, kills six more people then calls back to give you the bird. | Или он в ярости из-за того, что ты повесила трубку, убьет еще шестерых и тогда перезвонит, чтобы позлорадствовать. |
| Whoever did this must have been pretty pissed off. | Тот кто это сделал был вне себя от ярости. |
| You know, the people that you work for, they gotta be mighty pissed that your drugs are out on the street right now. | Знаешь, люди, на которых ты работаешь, наверно в ярости оттого, что твои наркотики появились на улицах. |
| Danielle's gonna be pissed. | Дэниэль будет в ярости. |
| Robbins is gonna be so pissed. | Робинс будет в ярости. |
| His investors were pissed. | Его инвесторы были в ярости. |
| Those guys are pissed. | Они совсем в ярости. |
| Your boss is really pissed. | Твой босс просто в ярости. |
| Well, now he's pissed off. | Зато теперь он в ярости. |
| Why are you pissed? | Так почему ты в ярости? |
| They were pretty pissed, the cops were. | Копы были в ярости. |
| Bobby: They are very pissed off. | Они вне себя от ярости. |
| I just get more pissed off. | Я уже просто в ярости. |
| La policia gonna be pissed. | Ла полиция будет в ярости. |
| Your parents are gonna be pissed. | Твои предки будут в ярости. |
| They must have been pissed. | Они были в ярости? |
| He's gonna be pissed. | Он будет в ярости. |
| You guys go yours. I was pissed. | Я был в ярости. |
| Talbot's always pissed. | Тэлбот всегда в ярости. |
| Austin is gonna be pissed. | Остин будет в ярости. |
| I understand you're pissed. | Я понимаю ты в ярости. |
| No, Wendy's pissed. | Нет, Венди в ярости. |
| That she's pissed. | Что она в ярости. |